www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    九歌·湘君詩(shī)詞鑒賞

    時(shí)間:2024-10-09 17:25:46 艷盈 詩(shī)詞 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    九歌·湘君詩(shī)詞鑒賞

      鑒賞是對(duì)文物、藝術(shù)品等的鑒定和欣賞。人們對(duì)藝術(shù)形象進(jìn)行感受,理解和評(píng)判的思維活動(dòng)和過程。下面是九歌·湘君詩(shī)詞鑒賞,一起來看看吧。

    九歌·湘君詩(shī)詞鑒賞

      九歌·湘君詩(shī)詞鑒賞

      湘君

      君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲;

      美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟;

      令沅湘兮無波,使江水兮安流;

      望夫君兮未來,吹參差兮誰思;

      駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭;

      薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌;

      望涔陽兮極浦,橫大江兮揚(yáng)靈;

      揚(yáng)靈兮未極,女嬋媛兮為余太息;

      橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側(cè);

      桂棹兮蘭枻,斵冰兮積雪;

      采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末;

      心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕;

      石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩;

      交不忠兮怨長(zhǎng),期不信兮告余以不閑;

      朝騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚;

      鳥次兮屋上,水周兮堂下;

      捐余玦兮江中,遺余佩兮醴浦;

      采芳洲兮杜若,將以遺兮下女;

      時(shí)不可兮再得,聊逍遙兮容與。

      賞析

      《九歌·湘君》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)偉大詩(shī)人屈原的作品。此詩(shī)是祭湘君的詩(shī)歌,以湘夫人的語氣寫出,寫她久盼湘君不來而產(chǎn)生的思念和怨傷之情。全詩(shī)可分四段,第一段寫湘夫人乘著小船來到與湘君約會(huì)的地點(diǎn),可是卻不見湘君前來,于是在失望中吹起了哀怨的排簫;第二段接寫湘君久等不至,湘夫人便駕舟向北往洞庭湖去尋找,依然不見湘君的蹤影;第三段主要是寫湘夫人失望至極的怨恨之情的直接宣泄;第四段補(bǔ)敘出湘夫人浮湖橫江從早到晚的時(shí)間,并再次強(qiáng)調(diào)她最終還是沒有見到湘君。

      譯詩(shī)

      湘君啊你猶豫不走。

      因誰停留在水中的沙洲?

      為你打扮好美麗的容顏,

      我在急流中駕起桂舟。

      下令沅湘風(fēng)平浪靜,

      還讓江水緩緩而流。

      盼望你來你卻沒來,

      吹起排簫為誰思情悠悠?

      駕起龍船向北遠(yuǎn)行,

      轉(zhuǎn)道去了優(yōu)美的洞庭。

      用薜荔作簾蕙草作帳,

      用香蓀為槳木蘭為旌。

      眺望涔陽遙遠(yuǎn)的水邊,

      大江也擋不住飛揚(yáng)的心靈。

      飛揚(yáng)的心靈無處安止,

      多情的侍女為我發(fā)出嘆聲。

      眼淚縱橫滾滾而下,

      想起你啊悱惻傷神。

      玉桂制長(zhǎng)槳木蘭作短楫,

      劃開水波似鑿冰堆雪。

      想在水中把薜荔摘取,

      想在樹梢把荷花采擷。

      兩心不相同空勞媒人,

      相愛不深感情便容易斷絕。

      清水在石灘上湍急地流淌,

      龍船掠過水面輕盈迅捷。

      不忠誠(chéng)的交往使怨恨深長(zhǎng),

      不守信卻對(duì)我說沒空赴約。

      早晨在江邊匆匆趕路,

      傍晚把車停靠在北岸。

      鳥兒棲息在屋檐之上,

      水兒回旋在華堂之前。

      把我的玉環(huán)拋向江中,

      把我的佩飾留在澧水畔。

      在流芳的沙洲采來杜若,

      想把它送給陪侍的女伴。

      流失的時(shí)光不能再得,

      暫且放慢腳步逍遙盤桓。

      注釋

      (1)湘君:湘水之神,男性。一說即巡視南方時(shí)死于蒼梧的舜。

      (2)君:指湘君。夷猶:遲疑不決。

      (3)蹇(jiǎn簡(jiǎn)):發(fā)語詞。洲:水中陸地。

      (4)要眇(miǎo秒):美好的樣子。宜修:恰到好處的修飾。

      (5)沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。

      (6)沅湘:沅水和湘水,都在湖南。無波:不起波浪。

      (7)夫:語助詞。

      (8)參差:高低錯(cuò)落不齊,此指排簫,相傳為舜所造。

      (9)飛龍:雕有龍形的船只。北征:北行。

      (10)邅(zhān沾):轉(zhuǎn)變。洞庭:洞庭湖。

      (11)薜荔:蔓生香草。柏(bó伯):通“箔”,簾子。蕙:香草名。綢:帷帳。

      (12)蓀:香草,即石菖蒲。橈(ráo饒):短槳。蘭:蘭草:旌:旗桿頂上的飾物。

      (13)涔(cén岑)陽:在涔水北岸,洞庭湖西北。極浦:遙遠(yuǎn)的水邊。

      (14)橫:橫渡。揚(yáng)靈:顯揚(yáng)精誠(chéng)。一說即揚(yáng)舲,揚(yáng)帆前進(jìn)。

      (15)極:至,到達(dá)。

      (16)女:侍女。嬋媛:眷念多情的樣子。

      (17)橫:橫溢。潺湲(yuán援):緩慢流動(dòng)的樣子。

      (18)陫(fèī)側(cè):即“悱惻”,內(nèi)心悲痛的樣子。

      (19)棹(zhào棹):同“棹”,長(zhǎng)槳。枻(yì弈):短槳。

      (20)斲(zhuó琢):砍。

      (21)搴(qiān千):拔取。芙蓉:荷花。木末:樹梢。

      (22)媒:媒人。勞:徒勞。

      (23)甚:深厚。輕絕:輕易斷絕。

      (24)石瀨:石上急流。淺(jiān間)淺:水流湍急的樣子。

      (25)翩翩:輕盈快疾的樣子。

      (26)交:交往。

      (27)期:相約。不閑:沒有空閑。

      (28)鼂(zhāo招):同“朝”,早晨。騁騖(wù務(wù)):急行。皋:水旁高地。

      (29)弭(mǐ米):停止。節(jié):策,馬鞭。渚:水邊。

      (30)次:止息。

      (31)周:周流。

      (32)捐:拋棄。玦(juē決):環(huán)形玉佩。

      (33)遺(yí儀):留下。佩:佩飾。醴(lǐ里):澧水,在湖南,流入洞庭湖。

      (34)芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。

      (35)遺(wèi味):贈(zèng)予。下女:指身邊侍女。

      (36)聊:暫且。容與:舒緩放松的樣子。

      九歌 湘君介紹:

      《九歌·湘君》是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)偉大詩(shī)人屈原的作品。此詩(shī)是祭湘君的詩(shī)歌,以湘夫人的語氣寫出,寫她久盼湘君不來而產(chǎn)生的思念和怨傷之情。全詩(shī)可分四段,第一段寫湘夫人乘著小船來到與湘君約會(huì)的地點(diǎn),可是卻不見湘君前來,于是在失望中吹起了哀怨的排簫;第二段接寫湘君久等不至,湘夫人便駕舟向北往洞庭湖去尋找,依然不見湘君的蹤影;第三段主要是寫湘夫人失望至極的怨恨之情的直接宣泄;第四段補(bǔ)敘出湘夫人浮湖橫江從早到晚的時(shí)間,并再次強(qiáng)調(diào)她最終還是沒有見到湘君。

      屈原個(gè)人資料:

      屈原(約公元前340—前278),名平,字原,又自云名正則,號(hào)靈均,楚武王熊通之子屈瑕的后代。東周戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)((今湖北省秭歸縣)人,他是一個(gè)黃老之學(xué)的傳播者。繼吳起之后,在楚國(guó)另一個(gè)主張變法的政治家就是屈原。他因上奏不被楚王接受,他滿懷憂憤之情,跳入汨羅江(一說丹江)自盡。從而,世人為了紀(jì)念他,便有了端午節(jié)。他創(chuàng)立了“楚辭”,也開創(chuàng)了“香草美人”的傳統(tǒng)。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期楚國(guó)貴族出身,任三閭大夫、左徒,兼管內(nèi)政外交大事。他主張對(duì)內(nèi)舉賢能,修明法度,對(duì)外力主聯(lián)齊抗秦。后因遭貴族排擠,被流放沅、湘流域。公元前278年秦將白起一舉攻破楚國(guó)首都郢都。憂國(guó)憂民的屈原在汨羅江(一說丹江)懷石自殺,端午節(jié)據(jù)說就是他的忌日。他寫下許多不朽詩(shī)篇,在楚國(guó)民歌的基礎(chǔ)上創(chuàng)造了新的詩(shī)歌體裁楚辭。他開創(chuàng)了詩(shī)歌從集體歌唱轉(zhuǎn)變?yōu)閭(gè)人獨(dú)立創(chuàng)作的新紀(jì)元,是我國(guó)浪漫主義詩(shī)歌的奠基人,我國(guó)第一位偉大的愛國(guó)主義詩(shī)人,世界四大文化名人之一。

      楚辭了解:

      《楚辭》是中國(guó)第一部浪漫主義詩(shī)歌總集和騷體類文章的總集。“楚辭”的名稱,西漢初期已有之,至劉向乃編輯成集。東漢王逸作章句。原收戰(zhàn)國(guó)楚人屈原、宋玉及漢代淮南小山、東方朔、王褒、劉向等人辭賦共十六篇。后王逸增入己作《九思》,成十七篇,書中充滿了大量道家的哲學(xué)與氣息。全書以屈原作品為主,其余各篇也是承襲屈賦的形式。以其運(yùn)用楚地(注:即今湖南、湖北、安徽西部一帶)的文學(xué)樣式、方言聲韻和風(fēng)土物產(chǎn)等,具有濃厚的地方色彩,故名《楚辭》。

    【九歌·湘君詩(shī)詞鑒賞】相關(guān)文章:

    《長(zhǎng)恨歌》詩(shī)詞鑒賞06-05

    韓愈《石鼓歌》詩(shī)詞鑒賞08-28

    南鄉(xiāng)子·重九涵輝樓呈徐君猷詩(shī)詞鑒賞09-14

    自君之出矣古詩(shī)詞鑒賞01-24

    湘中韓愈鑒賞11-25

    《夜歸鹿門歌》古詩(shī)詞鑒賞09-13

    《桃花庵歌》古詩(shī)詞鑒賞06-08

    夜歸鹿門歌古詩(shī)詞鑒賞08-31

    韓愈《湘中》全文及鑒賞07-30

    詩(shī)詞的鑒賞06-29

    99久久精品国产一区二区三区| 亚洲码和欧洲码一码二码三码| 国产精品久久久| 大又大又粗又硬又爽少妇毛片| 尤物蜜芽视频在线观看国产| 粉嫩小泬无遮挡久久久久久| 亚洲午夜日韩高清一区| 国产真实乱子伦精品视频| 大地影院mv在线观看高清| 国产精品无不卡一区二区三区|