- 相關(guān)推薦
《芙蓉樓送辛漸》詩(shī)歌鑒賞
《芙蓉樓送辛漸》
作者:王昌齡
寒雨連江夜入?yún)牵矫魉涂统焦隆?/p>
洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺。
【注解】:
1、芙蓉樓:原址在今江蘇省鎮(zhèn)江市西北。
2、楚山:古時(shí)吳、楚兩地相接,鎮(zhèn)江一帶也稱楚地,故其附近的山也可叫楚山。
【韻譯】:
迷蒙的煙雨,連夜灑遍吳地江天;
清晨送走你,孤對(duì)楚山離愁無(wú)限!
朋友呵,洛陽(yáng)親友若是問(wèn)起我來(lái);
就說(shuō)我依然冰心玉壺,堅(jiān)守信念!
【評(píng)析】:
這是一首送別詩(shī)。詩(shī)的構(gòu)思新穎,淡寫(xiě)朋友的離情別緒,重寫(xiě)自己的高風(fēng)亮節(jié)。
首兩句蒼茫的江雨和孤峙的楚山,烘托送別時(shí)的孤寂之情;后兩句自比冰壺,表達(dá)自
己開(kāi)郎胸懷和堅(jiān)強(qiáng)性格。全詩(shī)即景生情,寓情于景,含蓄蘊(yùn)藉,韻味無(wú)窮。
【《芙蓉樓送辛漸》詩(shī)歌鑒賞】相關(guān)文章:
《芙蓉樓送辛漸》唐詩(shī)鑒賞08-05
王昌齡《芙蓉樓送辛漸》全文及鑒賞10-21
《芙蓉樓送辛漸》王昌齡原文、鑒賞09-29
王昌齡 芙蓉樓送辛漸08-30
芙蓉樓送辛漸賞析07-30
《芙蓉樓送辛漸》詩(shī)詞賞析10-08
王昌齡《芙蓉樓送辛漸》原文及賞析08-23
芙蓉樓送辛漸閱讀及答案參考09-25
王昌齡《芙蓉樓送辛漸》譯文及釋義09-12