www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    詩(shī)經(jīng)采薇原文的意思

    時(shí)間:2024-06-30 13:46:37 詩(shī)婕 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    詩(shī)經(jīng)采薇原文的意思

      《小雅·采薇》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。以下是小編幫大家整理的詩(shī)經(jīng)采薇原文的意思,僅供參考,希望能夠幫助到大家。·

    詩(shī)經(jīng)采薇原文的意思

         詩(shī)經(jīng)《采薇》

      采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫止。

      靡室靡家,玁狁之故。不遑啟用,玁狁之故。

      采薇采薇,薇亦柔止。曰歸曰歸,心亦憂止。

      憂心烈烈,載饑載渴。我戍未定,靡使歸聘!

      采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止。

      王事靡盬,不遑啟用。憂心孔疚,我行不來(lái)!

      彼爾維何?維常之華。彼路斯何?君子之車(chē)。

      戎車(chē)既駕,四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷!

      駕彼四牡,四牡騤騤。君子所依,小人所腓。

      四牡翼翼,象弭魚(yú)服。豈不日戒,玁狁孔棘!

      昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏。

      行道遲遲,載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!

      [譯文]

      采薇采薇一把把,薇菜新芽已長(zhǎng)大。說(shuō)回家呀道回家,眼看一年又完啦。有家等于沒(méi)有家,為跟玁狁去廝殺。沒(méi)有空閑來(lái)坐下,為跟玁狁來(lái)廝殺。

      采薇采薇一把把,薇菜柔嫩初發(fā)芽。說(shuō)回家呀道回家,心里憂悶多牽掛。滿腔愁緒火辣辣,又饑又渴真苦煞。防地調(diào)動(dòng)難定下,書(shū)信托誰(shuí)捎回家!

      采薇采薇一把把,薇菜已老發(fā)杈枒。說(shuō)回家呀道回家,轉(zhuǎn)眼十月又到啦。王室差事沒(méi)個(gè)罷,想要休息沒(méi)閑暇。滿懷憂愁太痛苦,生怕從此不回家。

      什么花兒開(kāi)得盛?棠棣花開(kāi)密層層。什么車(chē)兒高又大?高大戰(zhàn)車(chē)將軍乘。駕起兵車(chē)要出戰(zhàn),四匹壯馬齊奔騰。邊地怎敢圖安居?一月要爭(zhēng)幾回勝!

      駕起四匹大公馬,馬兒雄駿高又大。將軍威武倚車(chē)立,兵士掩護(hù)也靠它。四匹馬兒多齊整,魚(yú)皮箭袋雕弓掛。哪有一天不戒備,軍情緊急不卸甲!

      回想當(dāng)初出征時(shí),楊柳依依隨風(fēng)吹;如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿天飛。道路泥濘難行走,又渴又饑真勞累。滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰(shuí)體會(huì)!

      全文賞析:

      戰(zhàn)爭(zhēng)的策劃和發(fā)動(dòng)是“肉食者”們的勾當(dāng),被迫卷入其中的個(gè)人,無(wú)法把握自己的命運(yùn),猶如隨風(fēng)飄動(dòng)的落葉,隨波逐流的小、舢任命運(yùn)之手隨意擺弄,疲憊憂傷痛苦疾病衰老死亡全都身不由乙只有暗自嗟嘆、仰天長(zhǎng)嘯的份兒。恐怕這是普通士兵們剩下的唯一屬于自己的權(quán)利和“財(cái)產(chǎn)”。

      憑了這點(diǎn)權(quán)利唱一曲憂傷的歌,總不至于得罪了大人君子們吧!無(wú)家無(wú)室的憂慮,居無(wú)定所的煩悶,頻繁作戰(zhàn)的辛勞和疲憊,思念故鄉(xiāng)的痛苦,對(duì)個(gè)人命運(yùn)的感慨,對(duì)入侵之?dāng)车某鸷蓿瑢?duì)和平安寧生活的向往,觸景生情的感傷,命運(yùn)無(wú)常的恐懼,遙遙無(wú)期的等待,這一切無(wú)時(shí)無(wú)刻不沖擊著敏感多思憂患焦慮的心靈。把它們吟唱出來(lái),是一種自我遣懷,自我撫慰,猶如受傷的小動(dòng)物,只有自己舔吮傷口,自己忍受痛苦,自己體驗(yàn)悲傷。

      倘若受傷后連哀叫的欲望和本能都喪失了,那便徹底麻木了,物質(zhì)化了。對(duì)于受慣了命運(yùn)擺弄、痛苦煎熬、憂傷折磨的心靈來(lái)說(shuō),艱難坎坷辛勞疲憊槍林刀箭都不可怕。可怕的是形如搞札,心如死灰,完全喪失了作為一個(gè)活的生命個(gè)體的靈性和生氣。

      對(duì)憂傷和痛苦的敏感,不僅表明個(gè)體對(duì)自己生存處境的真切關(guān)注,也表明了個(gè)體的自我意識(shí)和意志。對(duì)憂傷和痛苦的表也不僅僅是一種無(wú)助的感嘆和哀傷,而且也是表達(dá)不甘于忍受比傷和痛苦、不甘于向命運(yùn)屈服的一種特有方式。它所要告訴我們的無(wú)我憂傷,我痛苦,我無(wú)助,但我不愿,我不服,我也有自己的向往和追求,有自己的價(jià)值和尊嚴(yán)。

      能夠這樣去想、去做的個(gè)體,實(shí)際上并不“小”。從他無(wú)能為力、無(wú)法掌握自己命運(yùn)的角度說(shuō),他是弱小的;從他不愿屈服于命運(yùn)的擺布、有自己的追求的角度說(shuō),他卻是了不起的。正因?yàn)檫@樣,吟唱自己的內(nèi)心憂傷和痛苦,就已經(jīng)不是一件簡(jiǎn)單的事比即使歌吟者本身像是不經(jīng)意地這樣做,然而其內(nèi)心深處的動(dòng)機(jī)卻昭然若揭。

      整個(gè)人生就如一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)。活著就會(huì)被迫卷入這場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng)之中,就會(huì)有憂傷、痛苦、煩惱,恐懼、絕望。向往。追求、無(wú)助等等生存體驗(yàn)。表達(dá)這些體驗(yàn)的詩(shī),本身就是動(dòng)人的生存哲學(xué)。

      詞句注釋

      ①小雅:《詩(shī)經(jīng)》中“雅”部分,分為大雅、小雅,合稱“二雅”。雅,雅樂(lè),即正調(diào),指當(dāng)時(shí)西周都城鎬京地區(qū)的詩(shī)歌樂(lè)調(diào)。小雅部分今存七十四篇。薇:豆科野豌豆屬的一種,學(xué)名救荒野豌豆,又叫大巢菜,種子、莖、葉均可食用。

      ②作:指薇菜冒出地面。止:句末助詞,無(wú)實(shí)義。

      ③曰:句首、句中助詞,無(wú)實(shí)義。

      ④莫(mù):通“暮”,此指年末。

      ⑤靡(mǐ)室靡家:沒(méi)有正常的家庭生活。靡,無(wú)。室,與“家”義同。

      ⑥獫(xiǎn)狁(yǔn):中國(guó)古代少數(shù)民族名。

      ⑦不遑(huáng):不暇。遑,閑暇。啟居:跪、坐,指休息、休整。啟,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,兩膝著席,危坐時(shí)腰部伸直,臀部與足離開(kāi);安坐時(shí)臀部貼在足跟上。

      ⑧柔:柔嫩。指剛長(zhǎng)出來(lái)的薇菜柔嫩的樣子。

      ⑨烈烈:熾烈,形容憂心如焚。

      ⑩載(zài)饑載渴:則饑則渴,又饑又渴。載,又。

      戍:防守,這里指防守的地點(diǎn)。

      聘(pìn):?jiǎn)柡虻囊粜拧?/p>

      剛:堅(jiān)硬。

      陽(yáng):農(nóng)歷十月,小陽(yáng)春季節(jié)。今猶言“十月小陽(yáng)春”。

      盬(gǔ):止息,了結(jié)。

      啟處:休整,休息。

      孔:甚,很。疚:病,苦痛。

      我行不來(lái):我不能回家。一說(shuō)我從軍出發(fā)后還沒(méi)有人來(lái)慰問(wèn)過(guò)。

      常:常棣,即棠棣,植物名。

      路:高大的戰(zhàn)車(chē)。斯何:猶言維何。斯,語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)義。

      君子:指將帥。

      戎:車(chē),兵車(chē)。

      牡:雄馬。業(yè)業(yè):高大的樣子。

      定居:猶言安居。

      捷:勝利。謂接戰(zhàn)、交戰(zhàn)。一說(shuō)邪出,指改道行軍。此句意謂一月多次行軍。

      骙(kuí):雄強(qiáng),威武。這里的骙骙是指馬強(qiáng)壯的意思。

      小人:指士兵。腓(féi):庇護(hù),掩護(hù)。

      翼翼:整齊的樣子。謂馬訓(xùn)練有素。

      象弭(mǐ):以象牙裝飾弓端的弭。弭,弓的一種,其兩端飾以骨角。一說(shuō)弓兩頭的彎曲處。魚(yú)服:鯊魚(yú)魚(yú)皮制的箭袋。

      日戒:日日警惕戒備。

      棘(jí):急,緊急。

      昔:從前,文中指出征時(shí)。往:當(dāng)初從軍。

      依依:形容柳絲輕柔、隨風(fēng)搖曳的樣子。

      思:用在句末,沒(méi)有實(shí)在意義。

      雨(yù)雪:下雪。雨,這里作動(dòng)詞。霏(fēi)霏:雪花紛落的樣子。

      遲遲:遲緩的樣子。

      創(chuàng)作背景

      《小雅·采薇》是一曲士兵之歌,為出征士兵久戍歸來(lái)所作,當(dāng)作于西周時(shí)期。至于此詩(shī)的具體創(chuàng)作年代,主要有三種說(shuō)法。

      一、《毛詩(shī)序》:“《采薇》,遣戍役也。文王之時(shí),西有昆夷之患,北有玁狁之難。以天子之命,命將率遣戍役,以守衛(wèi)中國(guó)。故歌《采薇》以遣之。”《鄭箋》:“西伯以殷王之命,命其屬為將,率將戍役,御西戎及北狄之亂,歌《采薇》以遣之。”可見(jiàn)毛詩(shī)認(rèn)為《小雅·采薇》是周文王時(shí)事。旁證有《逸周書(shū)·敘》:“文王立,西距昆夷,北備玁狁。”朱右曾注:“《詩(shī)·采薇序》與此略同。”

      二、漢代說(shuō)《詩(shī)》者還有齊詩(shī)、魯詩(shī)、韓詩(shī)。三家詩(shī)與毛詩(shī)不同,認(rèn)為《小雅·采薇》是周懿王時(shí)事,旁證有《史記·周本紀(jì)》:“懿王之時(shí),王室遂衰,詩(shī)人作刺。”《漢書(shū)·匈奴傳》:“周懿王時(shí)王室遂衰,戎狄交侵,暴虐中國(guó),中國(guó)被其苦。詩(shī)人始作,疾而歌之曰:‘靡室靡家,玁狁之故。’‘豈不日戒,玁狁孔棘。’”

      三、王國(guó)維《鬼方昆夷獫狁考》據(jù)銅器銘文考證,認(rèn)為“《采薇》《出車(chē)》實(shí)同敘一事”,“《出車(chē)》亦宣王時(shí)事”。“從現(xiàn)代出土青銅器銘文看,凡記獫狁事者,皆宣王時(shí)器”(袁行霈主編《中國(guó)文學(xué)作品選注》)。

      綜上所述,此詩(shī)的創(chuàng)作時(shí)代有周文王、周懿王、周宣王三說(shuō)。從詩(shī)歌內(nèi)容來(lái)看,文王說(shuō)實(shí)不可取。因?yàn)閺臄⑹驴矗钦鲬?zhàn)回還之事,絕非出征始發(fā)之事;從抒情看,但有憂傷之感,絕無(wú)慰藉之情,全詩(shī)也無(wú)一句天子之語(yǔ),說(shuō)是周文王歌《采薇》以遣戍役,是沒(méi)有根據(jù)的,所以清儒崔述、姚際恒、方玉潤(rùn)都反對(duì)此說(shuō)。說(shuō)是周懿王時(shí)事,“經(jīng)傳皆無(wú)明文”(程俊英等《詩(shī)經(jīng)注析》),《漢書(shū)》晚出,實(shí)是據(jù)詩(shī)立說(shuō),不能反證。說(shuō)是宣王時(shí)事,所據(jù)為考古成果,又未得文獻(xiàn)佐證。陳子展《詩(shī)經(jīng)直解》謂:“玁狁患周,非止一世。”正可不必拘泥。方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》謂:“至作詩(shī)世代,都不可考。大抵遣戍時(shí)世難以臆斷,詩(shī)中情景不啻目前,又何必強(qiáng)不知以為知耶?”

      后世影響

      《小雅·采薇》一詩(shī)對(duì)后世文學(xué)產(chǎn)生了較大影響。此詩(shī)無(wú)論是人物形象、內(nèi)容取材還是構(gòu)思寫(xiě)法,都對(duì)后世如杜甫寫(xiě)作《前出塞九首》和《后出塞五首》提供了借鑒的范例;在后來(lái)的如陳陶《隴西行》、范仲淹《漁家傲·秋思》等作品里,也能依稀地聽(tīng)到這首詩(shī)在時(shí)間和生命的河流里所激起的遼遠(yuǎn)而空曠的回音。還有,“昔我往矣,楊柳依依;今我來(lái)思,雨雪霏霏”,被稱為《詩(shī)經(jīng)》三百篇最佳詩(shī)句之一,自南朝謝玄以來(lái),對(duì)它的評(píng)析已綿延成一部一千五百多年的闡釋史。而“昔往”“今來(lái)”對(duì)舉的句式,則屢為詩(shī)人追摩,如曹植“始出嚴(yán)霜結(jié),今來(lái)白露晞”(《情詩(shī)》),顏延之“昔辭秋未素,今也歲載華”(《秋胡詩(shī)》)等等。

    【詩(shī)經(jīng)采薇原文的意思】相關(guān)文章:

    詩(shī)經(jīng)采薇原文賞析 詩(shī)經(jīng)采薇原文及翻譯04-15

    詩(shī)經(jīng)采薇原文及翻譯08-20

    詩(shī)經(jīng)采薇原文注音08-11

    詩(shī)經(jīng)小雅采薇原文06-15

    詩(shī)經(jīng)采薇原文翻譯08-03

    詩(shī)經(jīng)采薇原文及譯文10-21

    《詩(shī)經(jīng)·采薇》原文及翻譯06-21

    詩(shī)經(jīng)《采薇》原文及翻譯06-27

    詩(shī)經(jīng)《采薇》原文及賞析10-11

    兰花草影院免费观看电视剧高清| 国产精品视频免费看| 中文国产成人精品久久| 国产AV天堂| 亚洲一区二区国产精品| 永久免费猫咪成人官网免费视频| 久久久久人妻一区精品性色AV| 日韩精品一区二区亚洲AV| 久久精品国产亚洲一区二区| 国产精品无码日韩久久久久|