- 相關(guān)推薦
醉翁操蘇軾翻譯閱讀答案及賞析
在學(xué)習(xí)、工作中,我們最不陌生的就是閱讀答案了,通過(guò)對(duì)照閱讀答案可以發(fā)現(xiàn)自己的知識(shí)盲區(qū)。一份好的閱讀答案都具備什么特點(diǎn)呢?以下是小編整理的醉翁操蘇軾翻譯閱讀答案及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
原文:
醉翁操·瑯然
蘇軾
瑯琊(1)幽谷(2),山水奇麗,泉鳴空澗,若中音會(huì)(3),醉翁(4)喜之,把酒臨聽(tīng),輒欣然忘歸。既去十余年,而好奇之士沈遵(5)聞之往游,以琴寫(xiě)其聲,曰《醉翁操》,節(jié)奏疏宕而音指華暢,知琴者以為絕倫(6)。然有其聲而無(wú)其辭。翁雖為作歌,而與琴聲不合。又依《楚詞》作《醉翁引》,好事者亦倚其辭以制曲。雖粗合韻度而琴聲為詞所繩約(7),非天成也。后三十余年,翁既捐館舍(8),遵亦沒(méi)久矣。有廬山玉澗道人崔閑,特妙于琴,恨此曲之無(wú)詞,乃譜其聲,而請(qǐng)于東坡居士以補(bǔ)之云。(詞序)
瑯然(9)。清圜(10)。誰(shuí)彈。響空山。
無(wú)言。惟翁醉中知其天。
月明風(fēng)露娟娟(11)。人未眠。
荷蕢過(guò)山前。曰有心也哉此賢(12)。
醉翁嘯詠,聲和流泉(13)。
醉翁去后,空有朝吟夜怨。
山有時(shí)而童顛(14),水有時(shí)而回川(15)。
思翁無(wú)歲年(16),翁今為飛仙。
此意在人間,試聽(tīng)徽(17)外三兩弦。
醉翁操·瑯然字詞解釋?zhuān)?/strong>
(1)瑯琊:山名。在今安徽滁縣西南。歐陽(yáng)修《醉翁亭記》:“環(huán)滁皆山也,其西南諸峰。林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯邪也。”
(2)幽谷:幽深的山谷。
(3)若中音會(huì):好像與音樂(lè)的節(jié)奏自然吻合。
(4)醉翁:歐陽(yáng)修的號(hào)。見(jiàn)《水調(diào)歌頭》(昵昵兒女語(yǔ))注。
(5)沈遵:歐陽(yáng)修《醉翁吟》:“余作醉翁亭于滁州。太常博士沈遵,好奇之士也。聞而往游焉。愛(ài)其山水,歸而以琴寫(xiě)之。作《醉翁吟》三疊。”
(6)絕倫:無(wú)與倫比。
(7)繩約:束縛,限制。
(8)捐館舍:死亡的婉稱(chēng)。《戰(zhàn)國(guó)策·趙策》:“今奉陽(yáng)君捐館舍。”鮑彪注:“禮:婦人死日捐館舍。盞亦通稱(chēng)。”按歐陽(yáng)修卒子熙寧五年(1072)。
(9)瑯然:象聲詞。響亮的樣子。
(10)清圜:清新圓潤(rùn)。
(11)娟娟:美好的樣子。杜甫《狂夫》:“風(fēng)含翠篆娟娟靜,雨澠紅蕖冉冉香。”
(12)荷蕢過(guò)山前,曰有心也哉此賢:《論語(yǔ)·憲問(wèn)》:“子擊磐于衛(wèi),有荷蕢而過(guò)孔氏之門(mén)者。曰:“有心哉,擊磐乎!”荷蕢:背著草筐,此喻懂得音樂(lè)的隱士。
(13)醉翁嘯詠,聲和流泉:謂歐陽(yáng)修吟詠之聲跟山間泉水之聲相應(yīng)。
(14)童顛:山頂光禿。《釋名·釋長(zhǎng)幼》:“山無(wú)草木日童。”
(15)回川:漩渦。李白《蜀道難》:“下有沖波逆折之回川。”
(16)思翁無(wú)歲年:謂思念醉翁無(wú)時(shí)或釋。無(wú)歲年,不論歲月。
(17)徽:琴徽,系弦的繩。《漢書(shū)·揚(yáng)雄傳》:“今夫弦者,高張急徽。”注:“徽,琴徽也。所以表發(fā)撫抑之處。”后世多指琴面十三個(gè)指示音節(jié)的標(biāo)志為徽。此句謂試聽(tīng)弦外之音。
醉翁操·瑯然翻譯:
歐陽(yáng)修在滁州游瑯琊幽谷,飛瀑鳴泉,聲若環(huán)佩。美妙動(dòng)人,樂(lè)而忘歸,寫(xiě)了篇《醉翁亭記》,膾炙人口,當(dāng)時(shí)就刻石立了碑。沈遵特意跑到滁州探訪(fǎng),見(jiàn)那瑯琊山水確如醉翁妙筆所繪,就動(dòng)了興致,以琴寄趣,創(chuàng)作了一支宮聲三疊的琴曲《醉翁吟》(即《醉翁操瑯然》)。沈遵尋了個(gè)機(jī)會(huì)為歐陽(yáng)修親自彈奏此曲,歐陽(yáng)修聽(tīng)了很高興。并應(yīng)沈的請(qǐng)求為該曲作了詞。歐詞自是大手筆,“然調(diào)不主聲,為知琴者所惜。”調(diào)不主聲就是唱不出來(lái)。沈遵的《醉翁吟》傳開(kāi)之后,引起了很多人的興趣,不但爭(zhēng)傳《醉翁吟》琴曲,連歐陽(yáng)修所作《醉翁吟》歌詞,也有好事者紛紛為其譜琴曲,但都不理想。冥冥中似乎在等待著什么機(jī)緣,一晃三十多年過(guò)去,歐陽(yáng)修、沈遵相繼去世,廬山玉澗道人崔閑還惦記著這件事。崔閑精通琴曲,曾拜沈遵為師。他非常喜歡此曲,“常恨此曲無(wú)詞,乃譜其聲,請(qǐng)于東坡居士。”蘇軾貶謫黃州期間,崔閑多次從廬山前往拜訪(fǎng)。一次他揣著《醉翁吟》的曲譜登門(mén),請(qǐng)東坡填詞。蘇軾不但詩(shī)文高妙,而且精通音律,聽(tīng)明來(lái)意,欣然應(yīng)允。于是乎,崔閑彈,東坡聽(tīng),邊聽(tīng)邊譜詞,不大一會(huì)兒就完成了。
飛瀑似珠玉疊串瑯瑯鳴泉,高山推出明月,清朗團(tuán)圓。我問(wèn):是誰(shuí)?琴弦輕響,優(yōu)美的旋律,回蕩空山,無(wú)人應(yīng)答,靜寂塞滿(mǎn)廣大空間。只有醉翁理解這天上的琴弦。這是大自然的音籟,美妙呵,難以言傳。明月中天,清風(fēng)把琴聲送出很遠(yuǎn),露水似真珠,眨著笑眼。此時(shí)此刻,誰(shuí)能安恬入眠?背負(fù)草編筐簍的人,走過(guò)山前,大聲高呼:有心人才能如此這般!
醉翁長(zhǎng)嘯,吟誦新的詩(shī)篇。余音裊裊,回答的是谷中的流泉。醉翁去了,不再回還。拋下的只是,朝的吟詠,夜的哀怨。山,有時(shí)會(huì)裸露光禿禿的山巔;水,有時(shí)會(huì)倒流回環(huán)。然而,醉翁呢?他已不會(huì)回到少年。醉翁呵,已經(jīng)歸去,幻化成仙。這美妙的樂(lè)曲,卻留在人間。不信,請(qǐng)你傾聽(tīng),聽(tīng)呵,聽(tīng)這流注的奔泉。手指彈奏以外,還有新的一兩只和弦,這《醉翁操》便是樂(lè)曲中的名篇。
醉翁操·瑯然閱讀答案:
試題:
(1)下列對(duì)本詞的理解,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A. “響空山”與王維《山居秋暝》“空山新雨后”的“空山”,都寫(xiě)出了山的空寂。
B. “荷蕢”兩句以《論語(yǔ)》中荷蕢者對(duì)孔子擊磬的評(píng)價(jià),贊賞醉翁懂得鳴泉之妙。
C. “醉翁去后”兩句描寫(xiě)醉翁離開(kāi)瑯琊后,作者空對(duì)流泉,以吟誦表達(dá)思念之情。
D. 詞作最后三句是說(shuō)醉翁雖已離世,聲和流泉的美妙意境卻仍然得以留存人間。
(2)詞作開(kāi)篇幾句運(yùn)用了以聲寫(xiě)聲的手法,用玉聲形容泉聲的清亮圓潤(rùn)。按照要求,完成下列各題。(5分)
①下列詩(shī)句,沒(méi)有運(yùn)用這種手法的一項(xiàng)是(3分)
A. 龍吟虎嘯一時(shí)發(fā),萬(wàn)籟百泉相與秋。(李頎《聽(tīng)安萬(wàn)善吹觱篥歌》)
B. 商聲寥亮羽聲苦,江天寂歷江楓秋。(劉長(zhǎng)卿《聽(tīng)笛聲留別鄭協(xié)律》)
C. 蜂簇野花吟細(xì)韻,蟬移高柳迸殘聲。(韋莊《聽(tīng)趙秀才彈琴》)
D. 寒敲白玉聲偏婉,暖逼黃鶯語(yǔ)自嬌。(王仁裕《荊南席上詠胡琴妓》)
②在橫線(xiàn)處填寫(xiě)作品原句。(2分)
白居易《琵琶行》同樣運(yùn)用了這種手法來(lái)寫(xiě)琵琶聲:“__________,__________。間關(guān)鶯語(yǔ)花底滑,幽咽泉流冰下難。”
答案:
(1)C
(2)①B;②嘈嘈切切錯(cuò)雜彈,大珠小珠落玉盤(pán)。
醉翁操·瑯然創(chuàng)作背景:
作者在詞序中交待了寫(xiě)作此詞的原委。因歐陽(yáng)修在滁州游瑯琊幽谷,飛瀑鳴泉,聲若環(huán)佩。美妙動(dòng)人,樂(lè)而忘歸。后太常博士沈遵,依自然之聲,譜為琴曲《醉翁操》。但此妙曲有聲而無(wú)辭。歐陽(yáng)修現(xiàn)存有《醉翁吟》(即《醉翁引》),蘇軾以為與琴聲不合,故有此作。
醉翁操·瑯然賞析:
這是琴曲,屬正宮。蘇軾詞集原不載。同時(shí)郭祥玉效作一首。序云:“予甥以子瞻所作《醉翁操》見(jiàn)寄,未以為工也。倚其聲作之。”此后,辛棄疾作一首,始編入集中,即正式沿用為詞調(diào)。又,樓鑰二首,其一和蘇氏韻。宋人所作,合五首。雙凋,九十一字。上片十句十平韻,下片十句八平韻。
蘇軾此詞就是專(zhuān)門(mén)為琴曲《醉翁操》這一天生絕妙之曲而譜寫(xiě)的。由于時(shí)代變遷,琴曲《醉翁操》原來(lái)是有其聲而無(wú)其辭,此后樂(lè)譜失傳,卻變成有其辭而無(wú)其聲。現(xiàn)傳蘇軾所作詞,是否得其天籟,這就只能從語(yǔ)言文字中加以揣摩。
這首詞上片,狀寫(xiě)流泉之自然聲響及其感人效果。
“瑯然。清圜。誰(shuí)彈。響空山。”四句為鳴泉飛瀑之所謂聲若環(huán)佩,創(chuàng)造出一個(gè)美好意境。瑯然,乃玉聲。《楚辭·九歌》曰:“撫長(zhǎng)劍兮玉珥,璆鏘嗚兮琳瑯。”此用以狀流泉之聲響。“清圜”二字,有用以形容月亮的,如杜甫《舟中》詩(shī)曰:“今朝云細(xì)薄,昨夜月清園”;有用以形容荷葉的,如周邦彥《蘇幕遮》詞“水面清園,風(fēng)荷舉”;有用以形容聲音的,如蘇軾《一從花》詞“鐘鼓漸清園”。這里用來(lái)說(shuō)聲音——瑯然的流泉,清越圓轉(zhuǎn);而以夜月作陪襯。謂:在此夜月清園而又十分幽靜的山谷中,是誰(shuí)彈起這一絕妙的樂(lè)曲?
“無(wú)言。惟翁醉中知其天。”這是上面設(shè)問(wèn)的回答。謂:這是天地間自然生成的絕妙樂(lè)曲。這一絕妙樂(lè)曲,很少有人能得其妙趣,只有醉翁歐陽(yáng)修能夠于醉中得之,亦能理解其天然妙趣。于是,這就進(jìn)一步表明了流泉聲響之無(wú)限美妙。
“月明風(fēng)露娟娟。人未眠。”一句不是正面寫(xiě)聲響,但卻說(shuō)出了聲響所產(chǎn)生的巨大感人效果。謂:在此明月之夜,“風(fēng)含翠筱娟娟靜,雨裹紅蕖冉冉香”(杜甫《狂夫》詩(shī)句),人們因?yàn)槭艽嗣烂顦?lè)曲所陶醉,遲遲未能人眠。
“荷蕢過(guò)山前。曰有心也哉此賢。”上二句說(shuō)一般人聽(tīng)此曲聽(tīng)得入了迷,此二句說(shuō)這一樂(lè)曲如何打動(dòng)了荷蕢者。《論語(yǔ)·憲問(wèn)》曰:“子擊磬于衛(wèi),有荷蕢而過(guò)孔氏之門(mén)者,曰:‘有心哉,擊磬乎!’既而曰:‘鄙哉,硁硁乎!莫己知也,斯已而已矣。深則厲,淺則揭。’子曰:’果哉,末之難矣。”’詞作將此流泉之聲響比作孔子之擊磬聲,用荷蕢者對(duì)擊磐聲的評(píng)價(jià),頌揚(yáng)流泉之自然聲響。
下片描述醉翁的嘯詠聲及琴曲聲。“醉翁嘯詠。聲和流泉。”二句照應(yīng)上片所說(shuō),只有醉翁歐陽(yáng)修才能得其天然妙趣。歐陽(yáng)修曾作《醉翁亭記》于滁州。在瑯琊幽谷聽(tīng)鳴泉,且嘯且詠,樂(lè)而忘返,天籟人籟,完全融為一體。
“醉翁去后,空有朝吟夜怨。”二句說(shuō)醉翁離開(kāi)滁州,流泉失去知音,只留下自然聲響,但此自然聲響,朝夕吟詠,似帶有怨恨情緒。“怨”為平聲,作名詞解。
“山有時(shí)而童顛。水有時(shí)而回川。”二句說(shuō)時(shí)光流轉(zhuǎn),山川變換。瑯琊諸峰,林壑尤美,并非永遠(yuǎn)保持原狀。童顛,指山無(wú)草木。謂:蔚然而深秀之瑯琊,有時(shí)候也將失去其奇麗景象。至于水,同樣也不是永遠(yuǎn)朝著一個(gè)方向往前流動(dòng)的。因此,瑯琊幽谷之嗚泉也就不可能完美地保留下來(lái)。
“思翁無(wú)歲年,翁今為飛仙。”二句說(shuō)山川變換,人事變換,人們因鳴泉而念及醉翁,而醉翁卻已化仙而去。《十洲記》載:蓬萊山周回五千里,有圓海繞山,無(wú)風(fēng)而洪波百丈,不可往來(lái)。唯飛仙能到其處耳。詞作用此典,意即醉翁化為飛仙,一去不復(fù)返,鳴泉之美妙,也就再也無(wú)人聆賞了。
但是,“此意在人問(wèn),試聽(tīng)徽外三兩弦。”二句說(shuō)鳴泉雖不復(fù)存在,醉翁也已化為飛仙,但鳴泉之美妙樂(lè)曲,醉翁所追求之絕妙意境,卻仍然留存人間,這就是琴曲《醉翁操》。因?yàn)榍偾蹲砦滩佟纺锁Q泉之另一知音沈遵,以琴聲描摹下來(lái)的樂(lè)曲,同是鳴泉之天然和聲。詞作最后將著眼點(diǎn)落在琴聲上,突出了全詞的主題。
從詞意上看,詞作寫(xiě)鳴泉及其和聲,能將無(wú)形之聲響寫(xiě)得如此真實(shí)可感,如果不是對(duì)于大自然的造化之工有著真切的體驗(yàn),無(wú)論如何也不能臻于此境。而且,從格式上看,詞作句式及字聲配搭非常奇特。開(kāi)頭四句,“瑯然。清圜。誰(shuí)彈。響空山”,只有一個(gè)仄聲字(“響”)。其余都是平聲。接著兩句亦然。這樣的安排,恐怕與此曲所屬宮調(diào)有關(guān)。同時(shí),上二下兩結(jié)句作七言拗句,上結(jié)“曰(入作去)有(上代平)心也(陽(yáng)上作去)哉此賢”與下結(jié)“試聽(tīng)徽外三兩弦”,四聲相合,當(dāng)也是特意安排(據(jù)盛配《詞調(diào)訂律》卷二十二)。這都是琴曲韻度所留下的音樂(lè)印記。
個(gè)人資料:
蘇軾(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,世稱(chēng)蘇東坡、蘇仙[1-3] 。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家。
嘉祐二年(1057年),蘇軾進(jìn)士及第。宋神宗時(shí)曾在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080年),因“烏臺(tái)詩(shī)案”受誣陷被貶黃州任團(tuán)練副使。宋哲宗即位后,曾任翰林學(xué)士、侍讀學(xué)士、禮部尚書(shū)等職,并出知杭州、潁州、揚(yáng)州、定州等地,晚年因新黨執(zhí)政被貶惠州、儋州。宋徽宗時(shí)獲大赦北還,途中于常州病逝。宋高宗時(shí)追贈(zèng)太師,謚號(hào)“文忠”。
蘇軾是宋代文學(xué)最高成就的代表,并在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得了很高的成就。其詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱(chēng)“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱(chēng)“蘇辛”;其散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱(chēng)“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一;蘇軾亦善書(shū),為“宋四家”之一;工于畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂(lè)府》等傳世。
賞析
1. 自然景色的描繪
開(kāi)篇意境:詞以“瑯然。清圜。誰(shuí)彈。響空山。”四句開(kāi)篇,通過(guò)“瑯然”形容流泉如玉般清脆的聲音,“清圜”則描繪出月夜的清朗與圓滿(mǎn),營(yíng)造出一種幽靜而深遠(yuǎn)的意境。
聲景交融:詞中通過(guò)對(duì)飛瀑鳴泉、明月清風(fēng)等自然景色的細(xì)膩描繪,將無(wú)形的聲響轉(zhuǎn)化為具體可感的畫(huà)面,使讀者仿佛置身于那幽谷之中,親耳聆聽(tīng)那美妙的樂(lè)聲。
2. 情感的抒發(fā)
醉翁之情:詞中多次提到“醉翁”,既是對(duì)歐陽(yáng)修《醉翁亭記》的遙相呼應(yīng),也是蘇軾對(duì)歐陽(yáng)修那份超然物外、樂(lè)在其中的生活態(tài)度的認(rèn)同與向往。
人生感慨:“醉翁去后,空有朝吟夜怨。山有時(shí)而童顛,水有時(shí)而回川。”這幾句不僅表達(dá)了對(duì)歐陽(yáng)修離去的惋惜,也隱含了對(duì)人生無(wú)常、世事變遷的深刻感慨。
3. 哲理的融入
天人合一:詞中通過(guò)自然景象與人文情感的巧妙結(jié)合,展現(xiàn)了蘇軾對(duì)于天人合一、物我兩忘的哲學(xué)思考。他認(rèn)為自然界的聲響與人的情感是相通的,都能達(dá)到一種超越世俗的境界。
超脫與追求:“思翁無(wú)歲年,翁今為飛仙。此意在人間,試聽(tīng)徽外三兩弦。”這幾句表達(dá)了蘇軾對(duì)歐陽(yáng)修的無(wú)限思念,同時(shí)也寄托了他自己對(duì)于超脫世俗、追求精神自由的渴望。
特色
1. 音韻和諧
節(jié)奏鮮明:全詞節(jié)奏鮮明,韻腳工整,讀來(lái)朗朗上口。特別是開(kāi)頭四句和結(jié)尾兩句的句式及字聲配搭非常奇特,既符合琴曲的韻度,又增強(qiáng)了詞作的音樂(lè)性。
音樂(lè)性強(qiáng):作為專(zhuān)門(mén)為琴曲而譜寫(xiě)的詞作,《醉翁操·瑯然》在音韻上自然與琴曲相得益彰,使得詞作在誦讀時(shí)便能感受到一種音樂(lè)的美感。
2. 畫(huà)面感強(qiáng)
描寫(xiě)細(xì)膩:蘇軾通過(guò)對(duì)自然景色的細(xì)膩描寫(xiě),使得詞作充滿(mǎn)了畫(huà)面感。讀者在閱讀時(shí)仿佛能夠親眼看到那些飛瀑鳴泉、明月清風(fēng)等景象,感受到那份幽靜與美好。
意境深遠(yuǎn):詞作所營(yíng)造的意境深遠(yuǎn)而廣闊,既有對(duì)自然景色的贊美與向往,也有對(duì)人生哲理的深刻思考與感悟。
3. 情感真摯
情感豐富:詞中既有對(duì)歐陽(yáng)修的懷念與敬仰之情,也有對(duì)人生無(wú)常的感慨與無(wú)奈之情;既有對(duì)自然美景的熱愛(ài)與向往之情,也有對(duì)超脫世俗的渴望與追求之情。這些情感交織在一起,使得詞作充滿(mǎn)了真摯與感人的力量。
【醉翁操蘇軾翻譯閱讀答案及賞析】相關(guān)文章:
蘇軾《醉翁操·瑯然》翻譯及賞析07-24
《浣溪沙·蘇軾》閱讀答案及賞析04-15
蘇軾《和子由澠池懷舊》閱讀答案與翻譯賞析06-27
蘇軾《蝶戀花·京口得鄉(xiāng)書(shū)》閱讀答案及翻譯賞析11-11
《宋史蘇軾傳》閱讀答案及翻譯01-27
《新安吏》的閱讀答案及翻譯賞析11-12
杜甫《歲暮》閱讀答案及翻譯賞析06-08
杜牧赤壁閱讀答案及翻譯賞析11-23
《喜遷鶯》翻譯賞析及閱讀答案09-08