- 相關(guān)推薦
杜荀鶴唐詩(shī)《送友游吳越》賞析
《送友游吳越》全詩(shī)詩(shī)人描寫(xiě)了怎樣的情境?表達(dá)了詩(shī)人怎樣的心情?
《送友游吳越》
去越從吳過(guò),吳疆與越連。
有園多種桔,無(wú)水不生蓮。
夜市橋邊火,春風(fēng)寺外船。
此中偏重客,君去必經(jīng)年。
【前言】
《送友游吳越》是晚唐詩(shī)人杜荀鶴的一首送別詩(shī),為友人介紹吳越美好風(fēng)光,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)朋友游吳越的高興羨慕之情。
【注釋】
①吳越:指今蘇浙一帶。
②吳:指現(xiàn)在浙江一帶。
③火:繁榮、熱鬧的景象。
④必經(jīng)年:泛指要待很長(zhǎng)時(shí)間,客人樂(lè)而忘返了。
【翻譯】
要去越地,必須從吳地經(jīng)過(guò),因?yàn)閰窃浇尤馈=酆蜕徑詤窃矫a(chǎn),吳越種桔與蓮,無(wú)水不生。燈火通明的夜市,春風(fēng)沉醉的夜晚,橋邊燈火輝煌,寺外舳艫輻輳。吳越之人多好客之風(fēng),你此去可能要待很長(zhǎng)時(shí)間,樂(lè)而忘返了。
【鑒賞】
這是一首向友人介紹吳越美好風(fēng)光的送行詩(shī)。吳越,指今蘇杭一帶。這里田園沃饒,山川佳麗,歷來(lái)為人稱(chēng)道。
開(kāi)頭兩句“去越從吳過(guò),吳疆與越連”,點(diǎn)明吳越接壤,也暗示以下所寫(xiě),乃兩地共有的特色。
頷聯(lián)“有園多種桔,無(wú)水不生蓮”,點(diǎn)明桔和蓮,別處也有,而吳越的不同,就在于“有園多種”、“無(wú)水不生”。詩(shī)人選取桔和蓮為代表,也頗為精當(dāng)。桔和蓮皆吳越名產(chǎn),而桔生陸上,蓮出水中,又可從而想見(jiàn)吳越地區(qū)水陸風(fēng)光俱美。
頸聯(lián)“夜市橋邊火,春風(fēng)寺外船”,則著眼于寫(xiě)水鄉(xiāng)市鎮(zhèn)的繁榮。吳越水鄉(xiāng),市鎮(zhèn)大都緊挨河港。不寫(xiě)日市寫(xiě)夜市,只因夜市是吳越物產(chǎn)豐富、商業(yè)繁榮的一大標(biāo)志;而橋邊夜市,更是水鄉(xiāng)特有風(fēng)情。夜市的場(chǎng)面形形色色,獨(dú)取一“火”字,既可使人想象夜市繁榮、熱鬧的景象,而“火”與橋下的水相映照,波光粼粼,更增添詩(shī)情畫(huà)意。江南多古寺,“南朝四百八十寺,多少樓臺(tái)煙雨中”(杜牧《江南春絕句》),古寺是游人必到之處。“春風(fēng)寺外船”,令人想見(jiàn)春風(fēng)吹拂、臨水寺前游船輻輳的`景象,這是水鄉(xiāng)又一特色。
結(jié)尾兩句“此中偏重客,君去必經(jīng)年”,一個(gè)“偏”字特別介紹了吳越人情之美。如此旖旎的風(fēng)光,又如此好客的人情,他鄉(xiāng)游子自然居“必經(jīng)年”,樂(lè)而忘返了。
這首詩(shī)清新秀逸,像一幅色彩鮮明的風(fēng)俗畫(huà),是送別詩(shī)中別開(kāi)生面之作。
【杜荀鶴唐詩(shī)《送友游吳越》賞析】相關(guān)文章:
杜荀鶴《送友游吳越》閱讀答案及原文賞析10-20
杜荀鶴唐詩(shī)《涇溪》賞析10-21
杜荀鶴唐詩(shī)《春宮怨》賞析03-21
杜荀鶴唐詩(shī)《小松》譯文及賞析10-11
杜荀鶴《山中寡婦》譯文、賞析08-27
《溪興》杜荀鶴閱讀答案及賞析07-13
古詩(shī)小松杜荀鶴翻譯賞析09-05
杜荀鶴《山中寡婦》閱讀答案及譯文賞析06-19
杜荀鶴《春宮怨·早被嬋娟誤》翻譯及賞析09-18