唐詩《登高》
《登高》古詩原文及賞析 在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家一定沒少看到經(jīng)典的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱下面是小編收集整理的唐詩《登高》,希望對大家有所幫助。
《登高》原文
年代: 唐 作者: 杜甫
風(fēng)急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。
萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。
艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
《登高》賞析:
詩篇前四句描寫登高聞見之景。首聯(lián)連借風(fēng)、天、猿、渚、沙、鳥六種景物,并以急、高、哀、清、白、飛等詞修飾,指明了節(jié)序和環(huán)境,渲染了濃郁的秋意,風(fēng)物具有鮮明的夔州地區(qū)特征。這兩句不僅是工對的聯(lián)語,而且句中自對,如“ 天高”對“風(fēng)急”,“沙白”對“渚清”。句法嚴(yán)謹(jǐn),語言錘煉,素來被視為佳句。頷聯(lián)前句寫山,上承首句;后句寫水,上承次句。寫山為遠(yuǎn)望 ,寫水為俯瞰。落木而說“蕭蕭”,并以“無邊”修飾,如聞秋風(fēng)蕭瑟,如見敗葉紛揚;長江而說“ 滾滾”,并用“不盡”一詞領(lǐng)起,如聞滾滾濤聲,如見湍湍水勢。兩句詩,無論是描摹形態(tài),還是形容氣勢,都極為生動傳神。從蕭瑟的景物和深遠(yuǎn)的意境中,可以體察出詩人壯志難酬的感慨之情和悲涼心境。詩篇后四句抒發(fā)登高所生之慨。頸聯(lián)上句寫羈旅之愁。“常作客”,表明詩人多年漂泊不定的處境;“萬里”,說明夔州距離家鄉(xiāng)非常遙遠(yuǎn),是從距離上渲染愁苦之深;“悲秋”,又是從時令上烘托悲哀之重,“秋 ”字是在前兩聯(lián)寫足秋意后,順勢帶出,并應(yīng)合著“ 登高 ”的節(jié)候。下句寫孤病之態(tài)。“百年”,猶言一生;“百年多病”,遲暮之年百病纏身 ,痛苦之情可想而知;“獨”字,寫出舉目無親的孤獨感 ;“登臺”二字是明點題面,情才因景而生。這兩句詞意精煉,含意極為豐富,敘述自己遠(yuǎn)離故鄉(xiāng),長期漂泊,而暮年多病,舉目無親,秋季獨自登高,不禁滿懷愁緒。尾聯(lián)進一步寫國勢艱危,仕途坎坷,年邁和憂愁引得須發(fā)皆白;而因疾病纏身,新來戒酒,所以雖有萬般愁緒,也無以排遣。
古人重陽節(jié)登高照例是要飲酒的,而詩人連這點歡樂也失去了。這一聯(lián)分承五、六句 :“艱難”備嘗是因“常作客”所致;“潦倒”日甚又是“多病”的結(jié)果。詩前半寫景,后半抒情,在寫法上各有錯綜之妙。首聯(lián)著重刻畫眼前具體景物 ,好比畫家的工筆,形、聲、色、態(tài),一一得到表現(xiàn)。次聯(lián)著重渲染整個秋天氣氛,好比畫家的寫意,只宜傳神會意,讓讀者用想象補充 。三聯(lián)表現(xiàn)感情,從縱(時間)、橫(空間)兩方面著筆,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護病斷飲,歸結(jié)到時世艱難是潦倒不堪的根源。這樣,杜甫憂國傷時的情操,便躍然紙上。
《登高》是杜甫晚年在夔州時所作,是他七律詩的代表作,有人稱之為古今七言律詩之冠;無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來被稱為唐詩壓軸之句。故應(yīng)該單獨上一節(jié)課。重點抓住悲情即可達(dá)到教學(xué)要求。
拓展延續(xù)
一、在寫景中深沉地抒發(fā)情懷
1、景──秋景(春女思,秋士悲)夔州秋天的典型特征。
2、情──悲涼(注意引導(dǎo)與悲傷的細(xì)微區(qū)別)。
詩前四句寫登高所見,寫夔州特定環(huán)境,畫面慘淡,氣氛悲涼。詩人仰望茫無邊際、蕭蕭而下的木葉,俯視奔流不息、滾滾而來的江水,在寫景中深沉地抒發(fā)情懷。
蕭滌非先生在他的《杜甫研究》中,曾作了這樣的闡釋:
他鄉(xiāng)作客,一可悲;經(jīng)常作客,二可悲;萬里作客,三可悲;又當(dāng)蕭瑟的秋天,四可悲;當(dāng)此重九佳節(jié),沒有任何飲酒等樂事,只是去登臺,五可悲;親朋凋謝,孤零零的獨自去登,六可悲;身體健旺也還罷了,卻又是扶病去登,七可悲;而這病又是經(jīng)常性的多種多樣的,八可悲;光陰可貴,人生不過百年,如今年過半百,只落得這般光景,九可悲。
語不驚人死不休。
萬──離國別家,漂泊路途之遠(yuǎn)
常──流浪他鄉(xiāng)的時間之久。24歲赴洛陽趕考,未能及第;35歲到長安求取官職,滯留10年,一再碰壁;43歲獲得卑微官職,卻又已是安史之亂的前夕,被困長安;逃離長安,追隨肅宗,因為直言又被厭棄;48歲棄官,11年漂泊直到死在漂泊在湘江的一條破船之上無人所知。
多──感嘆年老多病,精神疲憊不堪。
獨──形單影只,萬分凄涼。
停──愁悶無法宣泄的愁苦情狀。
二、集大成者的詩圣──再命名的壓力
(幻燈展示,對比幾首詩歌:《登幽州臺歌》《登鸛雀樓》)
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來被稱為唐詩壓軸之句。
再命名的壓力,在某一程度上,也即題材的壓力。舉《登高》的題材為例,陳子昂的《登幽州臺歌》一出,詩歌的疆土便被他奪去一大片。這里,題材也是有傳統(tǒng)的,也經(jīng)過漫長的積累。陳子昂以強大的力量奪取以往的積累,建立牢固的形象,構(gòu)成巨大的壓力。王之渙帶著《登鸛雀樓》來搶占地盤,構(gòu)成另一個壓力。陳子昂的主題被時間籠罩,并且是悲觀的(獨愴然而涕下);王之渙的主題被空間籠罩,并且是樂觀的(更上一層樓)。
杜甫挾著《登高》和《登岳陽樓》,以更強大的力量和恣態(tài),使登高題材形成定局。他既包攬了陳子昂的時間和王之渙的空間,又注入個人身世和家國情懷。時與空,歷史與現(xiàn)實互相交錯和浸透。陳子昂和王之渙用的都是單鏡頭,一個靜止的遠(yuǎn)景。杜甫則用上遠(yuǎn)景、近景、特寫鏡頭,并且不斷移動轉(zhuǎn)換,使得兩首詩都寫得豐富而復(fù)雜。
命名的壓力,是橫的壓力。還有一種縱的壓力,也即一個個前輩詩人挾著他們各自的橫的壓力,對后輩詩人構(gòu)成的層層疊疊的縱的壓力。
僅就杜甫的前輩而言,屈原集他以前的傳統(tǒng)于一身,成為第一位大詩人;陶潛集他之前的傳統(tǒng)于一身,成為另一位大詩人。而陶潛之所以還有機會,是因為他與屈原完全不一樣:一個入世,一個出世;一個強烈,一個淡定;王維是第三個大詩人,他之所以還有機會,是因為他發(fā)展了山水詩;李白是第四個大詩人,他之所以還有機會,是因為他跟屈、陶、王都不一樣:他是天才。接著杜甫出現(xiàn)了,他的機會建立在他之前的詩人的機會上:他是集大成者。集大成者出現(xiàn)之后,詩人開始變小,他們開始做那位集大成者在某個方面做得不夠,或已做夠但他們?nèi)钥梢宰龅酶嗟氖虑椋喊拙右字赃有機會,是因為他往白里寫;李賀和李商隱之所以還有機會,是因為他們往晦澀里寫。
當(dāng)一切題材被寫盡了,大詩人也出盡了,詩歌便開始枯竭,由詞來接棒。蘇東坡之所以還有機會,是因為他已不完全是大詩人:他是集詩、詞、散文于一身的大作家。寫作出現(xiàn)質(zhì)的變化。這位大作家之后的作家,又開始變小。至元明清,詩衰竭,詞也開始衰竭,詩人變成打雜。戲曲、散文尤其是小說大盛,更重要的是小說使用新的語言:白話文。白話文運動則正式宣告古典漢語寫作終結(jié),因為它已衰竭。這不是一廂情愿的運動,而是一種必然的結(jié)果。證據(jù)是:白話文不是臨時發(fā)明出來的,而是孕育在古典漢語衰竭的母體中。
【唐詩《登高》】相關(guān)文章:
登高杜甫唐詩08-29
杜甫唐詩《登高》原文賞析10-23
《唐詩五首之登高》的教學(xué)設(shè)計(精選11篇)10-19
唐詩三百首之《登高》原文賞析09-26
重陽節(jié)唐詩:九日齊山登高09-14
登高習(xí)俗與杜甫的《登高》詩賞析07-20
杜甫《登高》08-21
登高杜甫05-28
杜甫《登高》賞析10-18
杜甫《登高》 賞析10-05