- 相關(guān)推薦
《同王十三維偶然作》儲(chǔ)光羲的唐詩(shī)鑒賞
同王十三維偶然作
(十首選一)
儲(chǔ)光羲
仲夏日中時(shí),
草木看欲燋。
田家惜工力,
把鋤來(lái)東皋。
顧望浮云陰,
往往誤傷苗。
歸來(lái)悲困極,
兄嫂共相譊。
無(wú)錢可沽酒,
何以解劬勞。
夜深星漢明,
庭宇虛寥寥。
高柳三五株,
可以獨(dú)逍遙。
儲(chǔ)光羲詩(shī)鑒賞
儲(chǔ)光羲這組詩(shī)共十首,是他與王維交往期間詩(shī)的書(shū)錄,“偶然作”說(shuō)明它的隨意性和不連貫性,并非嚴(yán)格意義的組詩(shī)系列。從詩(shī)的內(nèi)容寫法看,也駁雜不一。
首六句描寫盛夏干旱,農(nóng)夫鋤苗盼雨,全是日常口語(yǔ)和平淡語(yǔ)氣,從行為中寫景寫人。“看”是一種心情,草木焦枯意喻憂心似焚;“借”是一種心情,當(dāng)此,盛夏酷暑,為抗旱保苗,應(yīng)該百倍珍惜的辛苦“工力”也在所不惜了;“望”是又一種心情,如同大旱之望云霓,盼滂沱之解暑渴,卻只有浮云薄翳,或僅僅是一種希冀,一種企望,而一“顧”一“誤”傳神細(xì)節(jié),更表現(xiàn)了這種心不在焉的惶惑。
強(qiáng)烈的矛盾情態(tài),以閑淡筆墨白描手法從容敘寫,顯示出一種大巧若拙的簡(jiǎn)古風(fēng)格與質(zhì)樸氣度。
中間四句寫農(nóng)民從田間歸來(lái),神情疲憊,“悲困極”三字下得十分沉重,照應(yīng)上文;而“兄嫂共相譊”則加深孤苦無(wú)依氣氛,引起下文。“共相”兼指兄嫂唱和;“譊”,指爭(zhēng)辯,引申為責(zé)罵。這個(gè)農(nóng)夫孤苦無(wú)依,既無(wú)衣食父母,又無(wú)沽酒青錢。這里,“酒”的形象不僅貫通“無(wú)錢”與“劬勞”,還應(yīng)該看作是孤獨(dú)的象征物和孤獨(dú)者解悶的伴侶。“劬勞”,指勞累,勞苦。這四句只字未提孤獨(dú),而孤獨(dú)之義自現(xiàn)于字里行間。如果說(shuō)干旱乃天時(shí)災(zāi)變,孤獨(dú)則是人為,敘事深度與抒情濃度相互滲透,富有層次感。
最后依舊是孤獨(dú)環(huán)境與心境的拓展和深化。圍繞著末句“獨(dú)”字,寫夜深,寫星漢,寫寂寥虛庭,寫三五高柳,這徹夜不眠的愁人,這無(wú)法排遣的悲哀,將四周的氛圍渲染得更為沉重。黑白分明的層次,朦朧幽暗的背景,構(gòu)成一幅立體的寫意畫(huà)面,將實(shí)景虛化了。“逍遙”,反語(yǔ),或可解“窮開(kāi)心”;確切地說(shuō)是“反撥”,就是用特殊色調(diào)構(gòu)成對(duì)比,可以取得相反相成的藝術(shù)效果。
【《同王十三維偶然作》儲(chǔ)光羲的唐詩(shī)鑒賞】相關(guān)文章:
有關(guān)《釣魚(yú)灣》儲(chǔ)光羲唐詩(shī)鑒賞07-31
王維《待儲(chǔ)光羲不至》譯文及注釋07-29
《小寒食舟中作》杜甫唐詩(shī)鑒賞07-25
中國(guó)唐詩(shī)鑒賞-《積雨輞川莊作》08-12
鑒賞徐志摩的偶然10-02
經(jīng)典唐詩(shī)鑒賞09-30