《腸》唐詩原文及注釋
【作品介紹】
《腸》的作者是李商隱,被選入《全唐詩》的第539卷第186首。
【原文】
腸
作者:唐·李商隱
有懷非惜恨,不奈寸腸何。
即席回彌久,前時斷固多。
熱應(yīng)翻急燒,冷欲徹微波。
隔樹澌澌雨,通池點(diǎn)點(diǎn)荷。
倦程山向背,望國闕嵯峨。
故念飛書及,新歡借夢過。
染筠休伴淚,繞雪莫追歌。
擬問陽臺事,年深楚語訛。
【注釋】
①大中二年自桂林返長安途中作。詩寫與令狐綯的關(guān)系及詩人的復(fù)雜心情。
②《莊子·在宥》:“其熱焦火,其寒凝冰。”東方朔《七諫》:“心沸熱其若湯。”燒:讀去聲。
③謂如微波之徹底冰涼。
④《湘中記》:“遙望衡山如陣云,沿湘千里,九向九背。”此句寫行經(jīng)衡湘一帶。
⑤《晉書·賈后傳》:“遙望魯國郁嵯峨。”國,指都城。
⑥故念:指令狐綯。新歡:指鄭亞。
⑦用湘妃啼竹事。
⑧繞雪:馀音繞梁的.《陽春白雪》,指故交的高唱。追歌:猶追和。
⑨指巫山神女陽臺為雨為云事。句謂己欲如神女之自薦,以修舊好。
⑩楚語:暗寓令狐楚之語。楚語已訛,情慷難通。
【作者介紹】
李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號玉溪生,又號樊南生、樊南子,晚唐著名詩人。他祖籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽市),祖輩遷至滎陽(今河南鄭州)。擅長駢文寫作,詩作文學(xué)價值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩構(gòu)思新奇,風(fēng)格濃麗,尤其是一些愛情詩寫得纏綿悱惻,為人傳誦。但過于隱晦迷離,難于索解,至有“詩家總愛西昆好,獨(dú)恨無人作鄭箋”之說。因處于牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(今沁陽與博愛縣交界之處)。
據(jù)《新唐書》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。
【《腸》唐詩原文及注釋】相關(guān)文章:
《亂石》唐詩原文及注釋07-04
《假日》唐詩原文及注釋07-03
《即日》唐詩原文及注釋06-27
《相思》唐詩原文及注釋06-03
《淮陽路》唐詩原文及注釋07-05
《雨中作》唐詩原文及注釋07-04
《從仕》唐詩原文及注釋06-27
《妓席》唐詩原文及注釋06-26
《碧瓦》唐詩原文及注釋06-26