www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《送楊山人歸嵩山》唐詩(shī)原文及注釋

    時(shí)間:2024-09-11 10:55:59 王娟 唐詩(shī) 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《送楊山人歸嵩山》唐詩(shī)原文及注釋

      《送楊山人歸嵩山》是唐代詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)為送別友人而作,詩(shī)人對(duì)楊山人這位志同道合者的離別,撫今憶昔,感慨倍增。下面是小編整理的《送楊山人歸嵩山》唐詩(shī)原文及注釋,歡迎大家閱讀學(xué)習(xí)。

    《送楊山人歸嵩山》唐詩(shī)原文及注釋

      【作品介紹】

      《送楊山人歸嵩山》的作者是李白,被選入《全唐詩(shī)》的第176卷第34首。全詩(shī)八句四十字,詩(shī)人對(duì)楊山人這位志同道合的人的離別,撫今憶昔,感慨倍增。

      【原文】

      送楊山人歸嵩山

      唐·李白

      我有萬(wàn)古宅,嵩陽(yáng)玉女峰。

      長(zhǎng)留一片月,掛在東溪松。

      爾去掇仙草,菖蒲花紫茸。

      歲晚或相訪,青天騎白龍。

      【注釋】

      ①玉女峰:嵩山東峰太室山二十四峰之一。峰北有石如女子,故名。

      ②菖蒲:相傳營(yíng)蒲生石上,一寸九節(jié)以上,服之長(zhǎng)生。紫花者尤善。紫茸:紫色小花。此二句全詩(shī)校:“一作君行到此峰,餐霞駐衰容。”

      ③白龍:《廣博物志》載:東漢人瞿武,服用黃精、紫芝,得天竺真人秘訣,乘白龍而去。

      【譯文】

      我有座萬(wàn)古不壞的住宅,就如同嵩山東山坡的玉女峰一樣神秘。

      我留下了一片月亮,長(zhǎng)期掛在東溪邊的古松上。

      你去嵩山采掇仙草,菖蒲和花紫茸。

      今年晚些時(shí)候,我也許也去那拜訪你,到時(shí)候我們一起青天騎白龍升天。

      【作者介紹】

      李白(701年2月28日-762),字太白,號(hào)青蓮居士,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)仙”之稱,最偉大的浪漫主義詩(shī)人。漢族,出生于西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名為昌明縣,今四川綿陽(yáng)江油市青蓮鄉(xiāng)),祖籍隴西郡成紀(jì)縣(今甘肅平?jīng)鍪徐o寧縣南)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽(yáng))。存世詩(shī)文千余篇,代表作有《蜀道難》、《行路難》、《夢(mèng)游天姥吟留別》、《將進(jìn)酒》等詩(shī)篇,有《李太白集》傳世。762年病逝于安徽當(dāng)涂,享年61歲。

      李白的詩(shī)歌創(chuàng)作帶有強(qiáng)烈的主觀色彩,主要表現(xiàn)為側(cè)重抒寫(xiě)豪邁氣概和激昂情懷,很少對(duì)客觀事物和具體時(shí)間做細(xì)致的描述。灑脫不羈的氣質(zhì)、傲視獨(dú)立的人格、易于觸動(dòng)而又易爆發(fā)的強(qiáng)烈情感,形成了李白詩(shī)抒情方式的鮮明特點(diǎn)。他往往噴發(fā)式的,一旦感情興發(fā),就毫無(wú)節(jié)制的奔涌而出,宛若天際的狂飆和噴溢的火山。他的想象奇特,常有異乎尋常的銜接,隨情思流動(dòng)而變化萬(wàn)端。

      創(chuàng)作背景

      這首詩(shī)寫(xiě)作于天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)初年,當(dāng)時(shí)李白在長(zhǎng)安。楊山人大約是李白早年“訪道”嵩山時(shí)結(jié)識(shí)的朋友。李白《駕去溫泉后贈(zèng)楊山人》一詩(shī)云:“王公大人借顏色.金章紫綬束相趨。當(dāng)時(shí)結(jié)交何紛紛,片言道合唯有君。待吾盡節(jié)報(bào)明主,然后相攜臥白云。”在朱紫盈門的境遇里,與之言行契合的只有這位楊山人,可見(jiàn)兩人情誼之深。如今這位志同道合者就要離去,詩(shī)人撫今憶昔,感慨倍增,因作此詩(shī)以贈(zèng)。

      作品鑒賞

      這是一首送別詩(shī),但從頭至尾不寫(xiě)離愁別恨,而主要是描寫(xiě)自然景物和生活場(chǎng)景。寫(xiě)嵩山景色的部分,清幽高遠(yuǎn);寫(xiě)楊山人歸山后的生活,恬靜安適。通篇緊扣詩(shī)題,通過(guò)色彩鮮明的畫(huà)面,把送別之意、惜別之情表達(dá)出來(lái)。借用前人的話說(shuō),就是用景語(yǔ)代替情語(yǔ)。

      全詩(shī)可分三個(gè)層次。前四句為第一層,寫(xiě)嵩山的景色,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)嵩山以及對(duì)昔日遁跡山林、尋仙訪道生活的眷念之情。首聯(lián)寫(xiě)峰巒,起句豪邁。一個(gè)“我”字頗有“萬(wàn)物皆備于我”的氣概。李白當(dāng)年訪道嵩山,未必就棲身于玉女峰,這里選用“玉女”的峰名,是為了與上句的“萬(wàn)古宅”相對(duì)應(yīng)。“萬(wàn)古宅”就暗含仙人居所的意思,使神異的氣氛更加濃厚,也更加令人向往。三、四句展示的境界更加美麗神奇。月不可留,而要“長(zhǎng)留”,并且使它處在最恰當(dāng)、最美好的位置上。晶瑩的月亮懸掛在蒼翠挺拔的松樹(shù)之上,下面是長(zhǎng)流不斷的溪水。它不只生動(dòng)地顯現(xiàn)了嵩山秀麗的景色,而且寄托著隱居者高潔的情懷。

      五、六句為第二層,寫(xiě)楊山人歸山后的活動(dòng)。詩(shī)人想象楊山人歸去后將采摘仙草,而嵩山玉女峰一帶就散布著開(kāi)滿紫花的菖蒲。這種菖蒲“一寸九節(jié),服之長(zhǎng)生”(《神仙傳》),正可滿足他求仙的欲望。這聯(lián)上句寫(xiě)人,下句寫(xiě)山。人之于山,猶魚(yú)之于水,顯然有“得其所哉”的寓意。“爾”字又和前面的“我”字呼應(yīng),渲染出濃郁的別離氣氛。

      末二句為第三層,詩(shī)人向好友表示“歲晚或相訪”要和他一起去過(guò)求仙訪道、嘯傲山林的生活。結(jié)句把這種思想情緒化為具體的形象:仿佛在湛藍(lán)的天空中,一條白龍?jiān)谙蚯膀暄延蝿?dòng),龍身上騎坐著風(fēng)度瀟灑的詩(shī)人,他那仙風(fēng)道骨與“青天”“白龍”相表里,構(gòu)成了美麗和諧的意境。這種騎龍相訪的神奇畫(huà)面,顯得豪放飄逸。

      此詩(shī)所寫(xiě)的“景”,既為外在的景物,也為內(nèi)在的感情,是“情與景偕,思與境共”的統(tǒng)一體。例如描繪嵩山秀麗的景色,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)它的愛(ài)慕之情,就寓有懷念楊山人和向往棲隱生活的思想感情在內(nèi)。三者迭合在一起,惜別的情意,就顯得十分濃烈。惜別而不感傷,一往情深,而又表現(xiàn)得超奇曠達(dá),這樣的送別詩(shī)是非常罕見(jiàn)的。它構(gòu)思新奇,如鏡花水月,亦真亦幻,不受通常的時(shí)空觀念的束縛,不為常人的思想感情所左右,更不因襲模仿,落入前人的窠臼,表現(xiàn)了詩(shī)作者驚人的創(chuàng)造力。

      李白寫(xiě)詩(shī)還常常運(yùn)用夸張的藝術(shù)手腕使描繪的對(duì)象理想化、神奇化,以引起讀者想象與思慕的情趣。這在此詩(shī)中有典型的表現(xiàn)。例如,“宅”為常見(jiàn)事物,并無(wú)新奇之處,可是在前面加上“萬(wàn)古”二字,就變得神奇、空靈而耐人尋味了。又如一輪明月掛在溪邊的松樹(shù)上,景物固然迷人,但若僅僅如此,詩(shī)味并不很多。詩(shī)人別出心裁,在前面冠以“長(zhǎng)留”二字,突出意志的力量,這樣人和物都發(fā)生了“超凡入圣”的變化,涂上一層神奇瑰麗的色彩,從而引人遐想,逗人情思。唐人張碧曾用“天與俱高,青且無(wú)際”(《唐詩(shī)紀(jì)事》)評(píng)價(jià)李白的詩(shī),這八個(gè)字形象地表現(xiàn)了李白詩(shī)歌神奇超邁而又質(zhì)樸自然的特色,是很恰當(dāng)?shù)脑u(píng)判。

      名家評(píng)價(jià)

      明代凌宏憲《唐詩(shī)廣選》:劉會(huì)孟曰:超然天地間,可以不死,豈獨(dú)不經(jīng)人道哉!奇思高調(diào)(首二句下)。

      明末清初周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:陳繼儒曰:英清朗決,出世之語(yǔ)自異。

      明末清初黃生《唐詩(shī)矩》:前后兩截格。全首不對(duì),以此古為律體,語(yǔ)雖參差而音實(shí)協(xié)律,此其妙也。太白集中此體持多,恨其率易,無(wú)一首可誦。此首發(fā)興特奇崛,而結(jié)句渾成,力重千鈞,故取以存一體。

      清高宗敕編《唐宋詩(shī)醇》:蟠逸氣于短言,彌覺(jué)奇健。

      清代盧麰《聞鶴軒初盛唐近體讀本》:陳德公曰:太白本色奇迥,非復(fù)凡響,一字不對(duì),不在古律之限。三、四、五、六、七、八,無(wú)轍跡,有煙霞,豈非天才!評(píng):太白英才爽筆,絕塵軼軌,不復(fù)以律自羈,故五律有全工對(duì)者,有五、六對(duì)音,有通首一、二字對(duì)者,有通乎全不對(duì)者。無(wú)論工麗、脫落,其中總有運(yùn)掣生氣,乃不勝采掇。此則全不對(duì)者。

      清代劉文蔚《唐詩(shī)合選詳解》:王翼云曰:飄然語(yǔ)是太白本相,而旲綏眉謂其故為奇矯,非也。

      日本近藤元粹《李太白詩(shī)醇》:嚴(yán)云:“尤古宅”三字,作達(dá)人語(yǔ)會(huì),方妙;一涉仙氣、便癡,又云:五、六一作“君行到此峰,餐霞駐衰容”,見(jiàn)此二句,方知本句之佳,便隔汕凡,便分雅俗。

    【《送楊山人歸嵩山》唐詩(shī)原文及注釋】相關(guān)文章:

    關(guān)于王維《送張五諲歸宣城》唐詩(shī)原文及注釋06-19

    《送僧歸日本》錢起唐詩(shī)注釋翻譯賞析06-01

    《假日》唐詩(shī)原文及注釋03-09

    白雪歌送武判官歸京的原文及注釋11-22

    《白雪歌送武判官歸京》原文及注釋01-25

    白雪歌送武判官歸京原文、注釋、賞析12-02

    白雪歌送武判官歸京原文注釋及賞析02-25

    李商隱《舊將軍》唐詩(shī)原文及注釋04-23

    《天津西望》李商隱唐詩(shī)原文及注釋03-27

    国产av天堂| 国产AV无码一区二区| 天天澡天天揉揉Av在线| 亚洲色大成网站www久久九九| 无码专区中文字幕无野区| 欧美日韩中文在线字幕视频| 给我播放个免费的片| 无码精品一区二区三区东京热| 99久久国产成人免费网站| 变态SM天堂无码专区|