《秋詞二首·其二》劉禹錫唐詩(shī)注釋翻譯賞析
作品簡(jiǎn)介
《秋詞二首·其二》是唐代詩(shī)人劉禹錫的組詩(shī)作品。其二首詩(shī)的可貴,在于詩(shī)人對(duì)秋天和秋色的感受與眾不同,一反過去文人悲秋的傳統(tǒng),贊頌了秋天的美好,并借黃鶴直沖云霄的'描寫,表現(xiàn)了作者奮發(fā)進(jìn)取的豪情和豁達(dá)樂觀的情懷。
作品原文
秋詞二首 其二
山明水凈夜來霜, 數(shù)樹深紅出淺黃。
試上高樓清入骨, 豈如春色嗾人狂。
詞句注釋
深紅:指紅葉。淺黃:指枯葉。
入骨:猶刺骨。
嗾:使喚狗。這里是“使”的意思。
白話譯文
其二
秋天了,山明水凈,夜晚已經(jīng)有霜;樹葉由綠轉(zhuǎn)為澆黃色,其中卻有幾棵樹葉成紅色,在淺黃色中格外顯眼;登上高樓,四望清秋入骨;才不會(huì)象春色那樣使人發(fā)狂。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)是詩(shī)人被貶朗州司馬時(shí)所作。公元805年(永貞元年),順宗即位,任用王叔文改革朝政,劉禹錫也參加了這場(chǎng)革新運(yùn)動(dòng)。但革新遭到宦官、藩鎮(zhèn)、官僚勢(shì)力的強(qiáng)烈反對(duì),以失敗而告終。順宗被迫退位,王叔文賜死,劉禹錫被貶。可貴的是,詩(shī)人在遭受嚴(yán)重打擊后,并沒有消沉下去。劉禹錫貶到朗州(湖南常德)時(shí),是三十四歲。正感到春風(fēng)得意,卻被趕出了朝廷,其苦悶是可想而知的。但他這個(gè)人求異心理很強(qiáng),做事都想與眾不同,不肯人云亦云。《秋詞二首》就是被貶朗州時(shí)這種心情下寫的。
作品鑒賞
其二
這兩首《秋詞》主題相同,但各寫一面,既可獨(dú)立成章,又是互為補(bǔ)充。其一贊秋氣,其二詠秋色。氣以勵(lì)志,色以冶情。所以贊秋氣以美志向高尚,詠秋色以頌情操清白。景隨人移,色由情化。景色如容妝,見性情,顯品德。春色以艷麗取悅,秋景以風(fēng)骨見長(zhǎng)。第二首的前二句寫秋天景色,詩(shī)人只是如實(shí)地勾勒其本色,顯示其特色,明凈清白,有紅有黃,略有色彩,流露出高雅閑淡的情韻,泠然如文質(zhì)彬彬的君子風(fēng)度,令人敬肅。謂予不信,試上高樓一望,便使人感到清澈入骨,思想澄凈,心情肅然深沉,不會(huì)像那繁華濃艷的春色,教人輕浮若狂。末句用“春色嗾人狂”反比襯托出詩(shī)旨,點(diǎn)出全詩(shī)暗用擬人手法,生動(dòng)形象,運(yùn)用巧妙。
作者簡(jiǎn)介
劉禹錫(公元772年-842年),字夢(mèng)得,洛陽人,唐代中葉的哲學(xué)家和詩(shī)人。貞元九年劉禹錫中進(jìn)士,又登博學(xué)宏詞科;貞元十一年吏部取士科,官授太子校書;貞元十六年,為徐州掌書記;兩年后調(diào)任京兆渭南主簿;貞元十九年,擢升為監(jiān)察御史。開成三年,劉禹錫改任太子賓客,分司東都,一年后加檢校禮部尚書,世稱劉賓客。唐武宗會(huì)昌二年(公元842年)七月卒,終年71歲。
劉禹錫與柳宗元交誼很深,人稱“劉柳”。他又與白居易唱和甚多,并稱“劉白”。劉禹錫精于文,善于詩(shī)。劉禹錫的詩(shī)歌雄渾爽朗,語言干凈明快,節(jié)奏比較和諧響亮。尤以律詩(shī)和絕句見長(zhǎng)。有《劉夢(mèng)得文集》40卷,現(xiàn)存30卷。另有外集10卷,為北宋時(shí)輯錄,收有遺詩(shī)407首,雜文22篇。
【《秋詞二首·其二》劉禹錫唐詩(shī)注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:
《秋詞》劉禹錫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
《秋詞二首·其一》劉禹錫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
劉禹錫《秋詞二首》翻譯賞析09-02
劉禹錫《秋詞》原文、注釋、翻譯及賞析11-29
《竹枝詞二首·其一》劉禹錫唐詩(shī)注釋翻譯賞析04-12
秋詞劉禹錫翻譯賞析03-25
劉禹錫《秋詞二首》全詩(shī)翻譯賞析12-30