www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    蠟日_陶淵明的詩原文賞析及翻譯

    時間:2024-08-19 14:27:54 陶淵明 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    蠟日_陶淵明的詩原文賞析及翻譯

      蠟日

    蠟日_陶淵明的詩原文賞析及翻譯

      魏晉 陶淵明

      風雪送余運,無妨時已和。

      梅柳夾門植,一條有佳花。

      我唱爾言得,酒中適何多!

      未能明多少,章山有奇歌。

      譯文

      風雪送走了一年剩余的日子,氣溫則已經(jīng)開始融和。

      門前兩邊種著梅與柳,一株山楸樹好花婆娑。

      我歌唱你說難得,酒中的愜意何其多!

      說不上酒中的快樂有多少,那石門山曾聆聽過奇妙的歌。

      注釋

      蠟(zhà)日:古代年終時大祭萬物的節(jié)日。蠟,周代十二月祭百神之稱。

      余運:一年內(nèi)剩下的時運,即歲暮。

      時已和:時節(jié)已漸和暖。

      夾門植:種植在門兩旁。

      佳花:指梅花。

      唱:指詠詩。爾:你,指上句的佳花。言得:稱賞之意。

      適:適意,愜意。

      未能明多少:難以明了到底有多少,意謂極多。指“酒中適”。

      章山:江西南城縣東北五里有章山,喬松修竹,森列交蔭。疑當指此。

      創(chuàng)作背景

      這首詩寫于南朝宋武帝永初三年(422年),時年陶淵明五十八歲,詩人恰逢蠟日,即興而作。

      賞析

      此詩開頭兩句寫臘日一到,歲暮就會很快被送走。雖然時有風雪,但無礙于季節(jié)的轉(zhuǎn)換,天氣的日趨暖和,指明了自然變化規(guī)律的不可抗拒性,預(yù)示冬即去春將來,渲染了一種蒸騰向上,振奮人心的氣氛。

      三、四句承接“時已和”寫梅、柳干粗枝繁,高大挺拔,傍屋而植,夾門而立,那綻開的梅花一朵朵,一束束,串成一條,芳香四溢,構(gòu)成一個靜謐恬適的境界。在此,雖未言及其中人,其中人超塵拔俗的精神風貌,卻可由所居環(huán)境的幽雅揣度到八九分。

      后四句集中表現(xiàn)所居之人的行為與思想活動。詩人寫自己面對佳花把酒吟詩,覺得那花兒也似乎顯得心滿意足,高興不已,深感這酒中的快樂,是多而又多。然而究竟其中有多少快樂。誰也弄不清楚,只知唯有像“雙闕對峙,其前重巖映帶,其后七嶺之美,蘊奇于此”的章山那樣的風景勝地,才是凈化心靈,陶冶情操,激發(fā)詩情,可寫出妙言奇句佳篇的理想去處。詩人在這里恰當運用了移情于物的藝術(shù)手法,把他那種陶醉于山水,熱衷隱居生活的怡然之樂表達得淋漓盡致。

      這首詩勾勒環(huán)境,清新秀雅,有力地烘染了人物的性格;抒發(fā)懷抱,移情于物,情趣盎然。尤其是“章山有奇歌”一句,既收束全詩,又有宕出遠神之感,使想象由近及遠,在更其廣闊的空間馳騁,從而進一步拓展了詩的意境,使其更顯節(jié)短韻長,余味悠然。

    【蠟日_陶淵明的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    雜詩陶淵明的詩原文賞析及翻譯06-19

    游斜川陶淵明的詩原文賞析及翻譯11-21

    陶淵明《挽歌詩》三首原文翻譯賞析07-02

    雜詩陶淵明翻譯及原文06-03

    《雜詩十二首》陶淵明原文注釋翻譯賞析08-31

    悲從弟仲德陶淵明的詩原文賞析及翻譯09-23

    陶淵明《飲酒》原文翻譯及賞析09-05

    陶淵明《乞食》原文翻譯賞析09-26

    《雜詩·人生無根蒂》陶淵明原文注釋翻譯賞析07-27

    陶淵明雜詩注釋翻譯賞析09-13

    男闺蜜在我内裤里摸来摸去| 亚洲AV无码乱码精品国产| 亚洲AV片不卡无码久久欣赏网| 2022久久国产精品免费热麻豆| 人妻无码久久一区二区三区免费| 电影网站| 国产一级a毛一级a看免费视频| 成全视频免费高清观看在线动漫的| 最好看在线观看视频| 大地资源高清在线观看免费新浪|