羊倌的經(jīng)典童話
有一次,羊倌趕著羊群進(jìn)入樹(shù)林的一處草場(chǎng)放牧。羊群在吃草的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)草場(chǎng)邊上有一堆火,一條蛇在火里扭動(dòng)。羊群見(jiàn)狀驚恐萬(wàn)分,四下逃散。火在熊熊燃燒,蛇在烈火中掙扎,用尾巴拍打火焰,仍然無(wú)法將火撲滅。
羊倌走過(guò)去,把蛇從火中拽出來(lái),這時(shí),蛇開(kāi)口對(duì)羊倌說(shuō):
“喂,羊倌,你把我從人里救出來(lái),我該怎么感謝你呢?”
羊倌發(fā)現(xiàn)蛇會(huì)說(shuō)話,著實(shí)嚇一跳。
“我干嗎要你感謝呢?再說(shuō)你也沒(méi)有東西可給我呀!”
“可我還是要向你表示點(diǎn)謝意,讓你高興高興,”蛇說(shuō)。“如果你想學(xué)所有動(dòng)物的語(yǔ)言,我全教會(huì)你,不過(guò)有個(gè)條件,你不能泄露出去,不然你會(huì)當(dāng)場(chǎng)死去。”
于是,羊倌發(fā)誓要遵守諾言,不告訴任何人。
“那好,羊倌,你去照看你的羊群吧。你這就會(huì)聽(tīng)懂所有動(dòng)物的語(yǔ)言,連鳥(niǎo)類(lèi)的語(yǔ)言也能聽(tīng)懂。只要你守口如瓶,你就會(huì)獲得智慧,但是,一旦你泄露了秘密,你的未日就要來(lái)臨。”
這時(shí),羊群已經(jīng)離開(kāi)樹(shù)林。羊倌在林子里到處尋找羊群,來(lái)到一棵有空洞的樹(shù)前,看見(jiàn)兩只喜鵲棲息在干枯的樹(shù)杈上,唧唧喳喳在叫喚:
“我們拿走錢(qián)庫(kù)里所有的錢(qián),放進(jìn)樹(shù)洞里。還有一些放不進(jìn)去。剩下的藏在哪里好呢?”
羊倌偷聽(tīng)完這番話,朝面前的樹(shù)仔細(xì)瞧了一眼。
“唔,那條蛇的確幫了我大忙,這樹(shù)洞里果然塞滿(mǎn)了錢(qián)。”
這時(shí)候,他的羊群迷路了,走進(jìn)另一塊草地。草地有籬笆圍著,羊群便從大門(mén)擠進(jìn)去。他的兩只狗,一只毛發(fā)蓬松的匈牙利黑牧羊狗和一只大牧羊狗一直同羊群呆在一起。羊倌來(lái)到籬笆墻前,從籬笆縫隙往里瞧,看見(jiàn)有一只大狼正靠近羊群。狼朝黑牧羊狗走去,說(shuō):
“讓我吃一只羊吧,我餓得很。”
“我才不在乎哩,你只管吃吧;不過(guò),你得問(wèn)問(wèn)躺在籬笆墻下的那只大牧羊狗;要是它不反對(duì),我也沒(méi)意見(jiàn),”黑牧羊狗回答。
狼的要求和狗的回答羊倌全聽(tīng)得清清楚楚。
“你這壞蛋,等我抓住你,看我怎樣教訓(xùn)你!”他在暗暗自語(yǔ)。
這時(shí),狼朝大牧羊狗走去。
“給我一只羊吧,我餓得很。我已經(jīng)問(wèn)過(guò)黑牧羊狗,它叫我找你,說(shuō)你準(zhǔn)會(huì)給我一只。”
“你走近些,我給你一只,”大牧羊狗說(shuō)。
說(shuō)完,大牧羊狗縱身躍起,撲向大狼,可是狼設(shè)法轉(zhuǎn)身逃了。羊倌跟著羊群進(jìn)去,叫黑牧羊狗過(guò)來(lái),結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)揍了它一頓。他把黑牧羊狗打夠了,朝大牧羊狗走去,想拍拍它,以示獎(jiǎng)勵(lì)。然而大牧羊狗以為該輪到自己挨打了,嚇得撒腿就跑。于是羊倌只好自己照看羊群。
傍晚時(shí)分,羊倌趕著羊群往家走,他的老父親和兩頭健壯的毛驢正在門(mén)口等他。他對(duì)父親說(shuō):
“把這兩頭毛驢套在大車(chē)上,父親,用柳席把車(chē)子前后兩頭堵住,再放兩把斧子上去!”
“你要干嗎,兒子?家里柴火夠燒的,不用去打柴了。”
“你就照我說(shuō)的辦吧,父親,咱們進(jìn)林子去。”
老漢照著兒子說(shuō)的去辦,把毛驢套在大車(chē)上,又在車(chē)上放上兩把斧子。
“如果你非要去不可,咱們這就走吧。”
羊倌關(guān)上牲口棚,父子倆一起趕著大車(chē)進(jìn)樹(shù)林。當(dāng)他們來(lái)到有空洞的樹(shù)跟前時(shí),兒子說(shuō):
“把大車(chē)調(diào)過(guò)來(lái),卸下毛驢。咱們來(lái)砍倒這棵樹(shù)。”
“哎,兒子,你要這大樹(shù)干什么呀?這樹(shù)太大,拖不回去的。”
“照我說(shuō)的干,咱們這就動(dòng)手砍吧。”
老漢見(jiàn)了大樹(shù)就發(fā)怵,而且為要砍那么多木材犯嘀咕,可是兒子已經(jīng)挽起袖子,從兩旁砍大樹(shù)干。當(dāng)斧子砍到夠深時(shí),樹(shù)就倒了,一大堆錢(qián)跟著滾出來(lái)。老漢見(jiàn)到那么多錢(qián),不由得驚呆了,兒子卻對(duì)他說(shuō):
“往后咱們有好日子過(guò)了,趕快往車(chē)?yán)镅b吧。”
回到家,等他們把金銀財(cái)寶全部藏進(jìn)柜子里時(shí),已經(jīng)是半夜了。羊倌的妻子好奇得按奈不住了,非要知道這些財(cái)寶是從哪里弄來(lái)的不可。可是羊倌只說(shuō):
“別問(wèn)是從哪兒弄來(lái)的啦,重要的是咱們擁有金銀財(cái)寶。”
妻子還是不肯罷休,一個(gè)勁地纏著盤(pán)問(wèn),直到丈夫告訴她說(shuō)是從林子里一棵樹(shù)的樹(shù)洞里弄來(lái)的為止。
“你怎么知道錢(qián)藏在那里頭呢?”
“這事我不能告訴你,要是我說(shuō)了,我會(huì)當(dāng)場(chǎng)死去的。”
“別犯傻了,你不會(huì)死的'。你還是告訴我吧!不會(huì)要你命的。”
“我真的會(huì)死的。”
“死就死唄!”妻子在嘟噥,但不敢大聲說(shuō)。
第二天,她又問(wèn)個(gè)不停,非要丈夫告訴她怎么找到錢(qián)的。
“我壓根不會(huì)告訴你。”
“告訴我吧,試試嘛,你會(huì)發(fā)現(xiàn)你不會(huì)死的!”
“好吧,既然我的性命對(duì)你那么不重要,我倒不如死了的好。給我鋪好臨終時(shí)睡的床,再給我準(zhǔn)備最后一頓晚餐,吃完飯,我就躺在冰冷的床上,然后告訴你。”
經(jīng)他這么一說(shuō),妻子更想知道了,她甚至不愿意再多等一個(gè)晚上,因?yàn)樗詾樗菆D財(cái)害命后得來(lái)的錢(qián)哩。臨死前睡的床鋪好后,羊倌穿上最好的衣服。
消息馬上傳開(kāi),說(shuō)羊倌快死了。羊倌索性把門(mén)敞開(kāi),讓鄉(xiāng)親們進(jìn)來(lái)守著他死,看他是怎樣死去的。他屋子里聚集著一大幫人。羊倌鼓足勇氣,躺在臨死前睡的床上。那只大牧羊狗也躺在床底下,要是主人死了,它也要跟著去死。
這就是羊倌躺在床上時(shí)說(shuō)的話:
“婆娘,喂我的好狗一片面包,因?yàn)樗軅牡乜粗宜溃疫要隨著我死去。”
妻子切了一大塊面包,但是狗只伸出兩個(gè)爪子,把嘴貼在爪子上,憂(yōu)傷地望著面包。一只公雞從開(kāi)著的窗戶(hù)一眼瞧見(jiàn)面包,便跑了進(jìn)來(lái),一口啄了就走,嘴里還咯咯咯地叫喚了一陣子:
“來(lái)呀,你們快來(lái)呀,這兒有好吃的呀!”
狗嗥叫著說(shuō):
“把面包放下,那不是給你準(zhǔn)備的,是給我的。眼看著主人就要死了,你怎么那么沒(méi)良心還要來(lái)?yè)尦缘哪兀∥乙豢诙佳什幌拢赡悴坏稽c(diǎn)兒也不難過(guò),還有心思來(lái)大口大口地吃起我那份食物。”
“我犯得著難過(guò)嗎?你們倆都該死,你和你的主人。”
躺在床上的羊倌把公雞說(shuō)的聽(tīng)得真真切切。他幾乎要跳起來(lái)把公雞宰了,不過(guò)他想還是忍一忍,看看它們還會(huì)說(shuō)些什么。
公雞說(shuō):
“你主人是個(gè)沒(méi)用的傻瓜,你同你主人一樣缺心眼。瞧,我有七八十個(gè)老婆,我還能把它們撥弄得服服貼貼,他才一個(gè)老婆,卻治不了她。讓你和你主人見(jiàn)鬼去吧。我才不會(huì)為他浪費(fèi)一滴眼淚哩。”
狗頓時(shí)感到輕松愉快,因?yàn)樗_(kāi)始明白公雞是對(duì)的。聽(tīng)了這席話,羊倌再也忍受不了啦,從床上一骨碌爬過(guò)來(lái),說(shuō):
“婆娘,跟我到柜子那邊去,我把怎樣找到金銀財(cái)主的經(jīng)過(guò)告訴你。”
他從鉤上取下一根長(zhǎng)長(zhǎng)的繩索,擰成雙股,準(zhǔn)備用來(lái)抽打妻子。他對(duì)她說(shuō):
“喂,把手放在背后!”
她問(wèn):
“我干嗎要把手放在背后?”
“因?yàn)椋彼卮穑斑@是告訴你怎樣找到錢(qián)財(cái)?shù)淖詈棉k法。”
那女人把手放在背后,羊倌便把她的兩個(gè)大拇指用鐵絲捆緊。
“我這就告訴你我是怎樣找到錢(qián)的!”
說(shuō)完,他撿起繩索,當(dāng)場(chǎng)把她抽得吱哇亂叫:
“哎喲喲,哎喲喲,你要打死我啦!”
他用繩索把她從頭抽到腳。等他把她抽打得遍體鱗傷,才問(wèn)她:
“喂,還要我告訴你嗎?”
“這就是你能告訴我的唯——種方法嗎?那你就別再打我了吧,我再也不問(wèn)你啦。”
“哦嗬,我明白了,這著實(shí)是告訴你的最好方法。”
從此以后,那個(gè)女人再也不纏著要丈夫回答問(wèn)題了。