www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    王安石《泊船瓜洲》賞析

    時(shí)間:2020-11-17 17:41:26 王安石 我要投稿

    王安石《泊船瓜洲》賞析

      《泊船瓜洲》

      年代:宋作者:王安石

      京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。

      春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還?

      分類標(biāo)簽:描寫春天思鄉(xiāng)詩小學(xué)

      作品賞析

      【注釋】:

      [1]京口:今江蘇鎮(zhèn)江。瓜洲:在長江北岸,揚(yáng)州南面。

      [2]鐘山:今南京市紫金山。

      【簡析】:

      詩人乘船路過瓜洲,懷念金陵(南京)故居,因作此詩。京口和瓜洲之間只隔著一條長江,我所居住的鐘山隱沒在幾座山巒的后邊。暖和的春風(fēng)啊,吹綠了江南的田野;明月喲,什么時(shí)候才能照著我回到鐘山下的家里?

      【賞析】

      王安石(1021—1086),字介甫,號(hào)半山,北宋臨川(今江西臨川縣)人,是我國封建社會(huì)一位身體力行致力于改革的杰出的政治家,也是宋代著名的思想家和文學(xué)家。據(jù)史料記載,王安石1069年開始推行新法,數(shù)年后,因新舊黨爭十分激烈,宋神宗終于下令“權(quán)罷新法”,王安石也被迫辭官。晚年在鐘山過著隱居生活。

      據(jù)說王安石辭官的第二年,皇帝又起用他,召他進(jìn)京。一日,詩人乘船路過瓜洲,因懷念金陵故居,在船停泊瓜州小憩時(shí),王安石立在船頭遠(yuǎn)眺,看到京口和瓜州就隔著一條長江,鐘山也只是相隔著幾座大山,春風(fēng)已經(jīng)吹到了江南,大地又是一片春光,他想到這里,不禁又想起自己推行的變法運(yùn)動(dòng),他深信自己一定會(huì)使變法成功,怎奈朝廷內(nèi)部斗爭尖銳,自覺前途迷惘,不由又觸動(dòng)了對(duì)家鄉(xiāng)的情思。面對(duì)此情此景,詩人不由吟出了一首七言絕句:“京口瓜洲一水間,鐘山只隔數(shù)重山。春風(fēng)又到江南岸,明月何時(shí)照我還?”在這四句詩中詩人特別喜歡“春風(fēng)又到江南岸”一句,因?yàn)榇猴L(fēng)暗示了他推行的變法運(yùn)動(dòng),可是,又覺得“到”這個(gè)字用得還不夠生動(dòng),他想改成“入”和“過”,后來又想到了“滿”,又都覺得不滿意。整整想了一夜,卻沒有結(jié)果。第二天一早,他又來到船頭,忽然看到江岸一片蔥綠,于是心中一亮,這個(gè)“綠”字就此誕生了,春風(fēng)又綠江南岸”因此成了千古名句,這首詩也成了流傳千古的名作。

      《泊船瓜洲》是一首著名的抒情小詩,它抒發(fā)了詩人眺望江南、思念家鄉(xiāng)的深切感情。從詩題中我們又知道,詩人的立足點(diǎn)是在長江北岸的瓜洲。

      “京口瓜洲一水間”寫的是遠(yuǎn)眺所見,詩人站在瓜洲渡口,放眼江南,看到“京口”與“瓜洲”這么近,中間只隔一條江水,由此聯(lián)想到家園所在的鐘山也只不過隔了幾座大山,也不遠(yuǎn)了,于是水到渠成地就有了“鐘山只隔數(shù)重山”。前者寫的是所見,而后者寫的是所想,這一想,就為讀者提供了豐富的形象再塑空間。同時(shí),“鐘山只隔數(shù)重山”不僅寫了瓜洲與鐘山之間并不遙遠(yuǎn)的距離,也流露了詩人思念家鄉(xiāng)的濃濃的情懷。

      “春風(fēng)又綠江南岸”不僅點(diǎn)出了時(shí)令已是春天,也不僅僅是描繪“江南岸”的春色,其中一個(gè)“又”字,又深深地蘊(yùn)含了詩人多年的企盼。春風(fēng)吹過江南已不知多少次,江南的田野山川也不知綠了多少回,如今春風(fēng)依舊,明月依然,思鄉(xiāng)之情也在,可是詩人自己又身在何處?再看句中的“綠”字,它也不單單是今年吹綠了“江南岸”,而是年復(fù)一年,不止一次地“綠”遍千山萬水,就連整個(gè)江南都被染出了靈氣,卻終究難以染綠游子此時(shí)的思鄉(xiāng)情結(jié)。“明月何時(shí)照我還”是由“春風(fēng)又綠江南岸”觸動(dòng)詩人的思鄉(xiāng)情懷自然引發(fā)而來,詩人滿目新綠,想起春風(fēng)已經(jīng)不止一次吹綠大江南岸,可自己依然不知道什么時(shí)候才能回到久別的故鄉(xiāng),不覺寄情于明月:皎潔的明月啊,你什么時(shí)候才能陪伴著我回歸故里呢?再一次表達(dá)了詩人思念家鄉(xiāng)的深情。

      詩人在詩作中十分注重用詞的準(zhǔn)確性、生動(dòng)性與形象化,“綠”字原本是一個(gè)形容詞,可在詩中卻是“吹綠”的意思,這在古漢語中叫做使動(dòng)用法,是形容詞的動(dòng)詞妙用,足見詩人遣詞造句的非凡功力。

      《登飛來峰》

      年代:宋作者:王安石

      飛來山上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。(飛來山一作:飛來峰)

      不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。(只緣一作:自緣)

      分類標(biāo)簽:哲理詩

      作品賞析

      塔指紹興城南飛來山(又名寶林山、塔山)上的應(yīng)天塔

      ①②句寫景,①句實(shí)寫,②句虛寫,虛實(shí)結(jié)合,組成一幅壯麗的美景。“千尋”寫其高。③④句景、情、理相結(jié)合。這是一首哲理詩,表達(dá)了作者高瞻遠(yuǎn)矚,對(duì)前途充滿信心的豪情和不畏艱難,立志革新的政治抱負(fù)。

      ———————————————————————————————————

      別有佳處愜人意——說《登飛來峰》與《題西林壁》

      湯文熙

      清代紀(jì)昀說:“東坡、半山,旗鼓對(duì)壘,似應(yīng)別有佳處,方愜人意。”(《批點(diǎn)蘇文忠公詩集卷二十三》)認(rèn)為蘇軾與王安石在新法上政見分馳,互相對(duì)峙,似乎冰炭不能相容,故希望這兩位奇人在別的事情上能有某種相通之處,才能使人們滿意。

      其實(shí),蘇軾與王安石雖然年齡相差15歲,確有很多事跡不獨(dú)相通,而且巧合。比如:兩人都21歲進(jìn)士及第,享年都65歲。王安石號(hào)半山,蘇軾號(hào)東坡,字號(hào)用意的情趣隱合。蘇軾解職黃州、赴任汝州、途經(jīng)金陵時(shí),曾與王安石一起居留一月之久。據(jù)蘇軾在《與荊公書》中吐露,兩人曾相約在金陵買田卜鄰,相從林下。兩人平素多有詩歌唱和,并且見解吻合。據(jù)《西清詩話》:王安石在蔣山時(shí),以近作《寄蔡氏女》示蘇軾,蘇軾看后說:“離騷句法,乃今見之。”王安石亦說:“非你見諛,我亦自負(fù)如此。”又據(jù)宋人筆記稱:王安石在鐘山,有人自京師來,王安石問:蘇軾近來有無詩作?來人說:近聞蘇軾游廬山,有《題西林壁》一絕,即誦之。王安石聽后,頷首稱善。兩人都以文章盛名躋身于唐宋古文八大家之列。如此等等,不一而足。這些相通巧合的事跡使人感到,半山與東坡似乎是一對(duì)傳奇人物。這里有二人的詩作為證:一是王安石的《登飛來峰》,一是蘇軾的.《題西林壁》。

      《登飛來峰》:“飛來峰上千尋塔,聞?wù)f雞鳴見日升。不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層。”

      《題西林壁》:“橫看成嶺側(cè)成峰,遠(yuǎn)近高低各不同。不識(shí)廬山真面目,只緣身在此山中。”

      《登飛來峰》為王安石30歲時(shí)所作。皇祐二年(1050)夏,他在浙江鄞縣知縣任滿回江西臨川故里時(shí),途經(jīng)杭州,寫下此詩。這首詩是他初涉宦海之作。此時(shí)年少氣盛,抱負(fù)不凡,正好借登飛來峰發(fā)抒胸臆,寄托壯懷,可看作萬言書的先聲,實(shí)行新法的前奏。《題西林壁》為蘇軾47歲時(shí)所作。元豐七年(1084)四月,蘇軾離任黃州、就職汝州時(shí),途次江西游廬山,寫下此詩。這首詩是他總結(jié)廬山之游的絕唱。《東坡志林》第7條載:“仆廬山詩盡于此矣”,可見這首詩是蘇軾的精心力構(gòu),也是他勘透世情的杰作,悟徹人生的妙諦。兩詩寫作,一先一后,時(shí)間相隔34年,一寫登飛來峰,一寫游廬山,地點(diǎn)相去一二千里。然而對(duì)讀比較兩詩,總覺字里行間似有同出一轍的蛛絲馬跡。

      《登飛來峰》層次井然,安排穩(wěn)妥。起句寫飛來峰的地勢(shì)。峰在杭州西湖靈隱寺前,據(jù)《杭州圖經(jīng)》:峰自天竺飛來,故名。而峰上更有千尋之塔,足見其高。此句極寫登臨之高險(xiǎn)。承句寫目極之遼遠(yuǎn)。承句用典,《玄中記》云:“桃都山有大樹,曰桃都,枝相去三千里。上有天雞,日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。”以此驗(yàn)之,則“聞?wù)f雞鳴見日升”七字,不僅言其目極萬里,亦且言其聲聞遐邇,頗具氣勢(shì)。雖是鋪墊之筆,亦不可等閑視之,實(shí)景語中的高唱。且作者用事,深具匠心。如典故中“日初出照此木,天雞即鳴”,本是“先日出,后天雞鳴”,但王安石不說“聞?wù)f日升聽雞鳴”,而說“聞?wù)f雞鳴見日升”,則是“先雞鳴,后日升”。詩人用事,常有點(diǎn)化,此固不能以強(qiáng)求平仄,或用事失誤目之,恐意有另指。轉(zhuǎn)句直入情語,著“不畏”二字作峻語,氣勢(shì)奪人。”浮云遮望眼”,用典。據(jù)吳小如教授考證,西漢人常把浮云比喻奸邪小人,如《新語·慎微篇》:“故邪臣之蔽賢,猶浮云之障日也。”王句即用此意。他還有一首《讀史有感》的七律,頷聯(lián)云:“當(dāng)時(shí)黯暗猶承誤,末俗紛紜更亂真。”欲成就大事業(yè),最可怕者莫甚于“浮云遮目”,“末俗亂真”,而王安石以后推行新法,恰敗于此。詩人良苦用心,于此詩已見端倪。結(jié)句用“身在最高層”拔高詩境,有高瞻遠(yuǎn)矚的氣概。轉(zhuǎn)、結(jié)二句,絕妙情語,亦千古名句;作者點(diǎn)睛之筆,正在結(jié)語。若就情境說,語序應(yīng)是“因?yàn)樯碓谧罡邔樱圆晃犯≡普谀俊保髡邊s倒過來,先說果,后說因;一因一果的倒置,說明詩眼的轉(zhuǎn)換。這雖是作詩的常法,亦見出作者構(gòu)思的精深。從全詩看,“不畏浮云遮望眼,只緣身在最高層”的胸襟境界,只有登上天外飛來的高峰才觸發(fā)得出;但無“聞?wù)f雞鳴見日升”作鋪墊,亦引不出此等胸襟境界。只有登上“飛來峰上千尋塔”,才能用見日出聞天雞的故實(shí);也只有在天外飛來的高峰見日出聞天雞,才能導(dǎo)出不畏末俗亂真、站得高看得遠(yuǎn)的膽識(shí)氣概。思緒條貫,勾連緊密;天衣無縫,一氣呵成;前后關(guān)照,渾然一體。

      《題西林壁》為蘇軾游廬山在西林寺題壁之作。西林即西林寺,晉江州刺史陶范所建,為廬山重要景觀之一。蘇軾《東坡志林》第7條《記游廬山》說:“往來山南北十余日,以為勝絕”,“最后與總老同游西林,又作一絕云”,即指此詩。他先后寫了7首廬山記游詩,這是最后一首。這首詩對(duì)廬山作總體描述,作者立足西林寺,全詩景狀從平視、俯視中寫出。起句寫廬山橫面?zhèn)让娴纳絼?shì),平視廬山,奇勢(shì)疊出。概括精密準(zhǔn)確,描繪細(xì)膩生動(dòng)。廬山的峰嶺走向,基本如此。據(jù)南山宣律師《感通錄》:廬山有七座主要山嶺,一起向廬山之東,會(huì)合而成山峰,故姚寬的《西溪叢語》說:“因知東坡‘橫看成嶺側(cè)成峰’之句,有自來矣。”承句寫廬山遠(yuǎn)近高低的山勢(shì),俯視廬山,變幻莫測,補(bǔ)足起句未盡之景。可見起、承兩句寫景不失其真,狀難寫之景如在目前。是景語,亦是情語。過去有的注本對(duì)這兩句的注解多有穿鑿,如施元之《施注蘇詩》卷二十一,特引《華嚴(yán)經(jīng)》中的話:“于一塵中,大小剎種種差別如塵數(shù),平坦高下各不同,佛悉往詣”,來坐實(shí)“遠(yuǎn)近高低各不同”句所自來。又如《冷齋夜話》記黃庭堅(jiān)評(píng)此詩說:“此老于般若橫說豎說,了無剩語,非其筆端有舌,亦安能吐此不傳之妙。”此又“搔癢不著”的贊語。似此注詩評(píng)詩,俱無足取,早有注家批駁,認(rèn)為“凡此種詩,皆一時(shí)性靈所發(fā),若必胸有釋典,而后爐錘出之,則意味索然矣。”(王文誥《蘇文忠公詩編注集成》卷二十三)轉(zhuǎn)、結(jié)二句作情語,以議論的筆觸,寓哲理于抒情之中,暢寫人們習(xí)見的理念,即:人的主觀認(rèn)識(shí),各自都有局限性。寥寥14字,道盡人情事理,故此詩一出,立成典故,雅俗咸通,競相援引。從全詩看,后聯(lián)的理念,全從前聯(lián)的景語熔鑄鋪墊出來。理念的產(chǎn)生,來自奇幻瑰麗的想象,而雋永深刻的理趣,自會(huì)啟發(fā)出新鮮貼切的妙語。故歷代評(píng)家咸推此詩深含哲理,評(píng)價(jià)極高,最著者如《宋詩精華錄》卷二云:“此詩有新思想,似未經(jīng)人道過。”現(xiàn)代《唐宋詩詞探勝》說此詩“善狀目前之景,又妙寄物外之理,兩者融洽無間”,非禪偈所能比擬,所評(píng)極是,似可定論。

      通過兩詩對(duì)讀比較,可以得出這樣的結(jié)論:兩詩在立意、謀篇、煉句上不僅相通,而且巧合。從詩題看,王詩用動(dòng)詞“登”,蘇詩用動(dòng)詞“題”,都用地名作賓語,構(gòu)成動(dòng)賓結(jié)構(gòu)的短語。從體例看,兩詩都是寫景七絕。從全篇的立意構(gòu)思看,王詩借寫景抒發(fā)壯懷,句句入扣;蘇詩借寫景暢言事理,字字入微,且都寓情理于詩境之中。從章法看,都是前聯(lián)寫景,后聯(lián)抒情。從表達(dá)的語勢(shì)看,兩詩的情語中幾個(gè)用字幾乎雷同。如王詩轉(zhuǎn)句用“不畏”承上啟下作過渡,蘇詩轉(zhuǎn)句用“不識(shí)”承上啟下作過渡,各自的關(guān)照都極穩(wěn)妥,又如兩詩都用“只緣”導(dǎo)引結(jié)穴;又如王詩的“身在最高層”與蘇詩的“身在此山中”也相同。由此看來,兩詩的相通與巧合,達(dá)到逼肖,如出一轍。真是英雄所見極同,何其相似乃爾!世界上有這樣的奇人奇詩,豈不是愜人心意的一大佳事么!

    【王安石《泊船瓜洲》賞析】相關(guān)文章:

    王安石泊船瓜洲 賞析11-27

    泊船瓜洲 王安石賞析11-22

    王安石《泊船瓜洲》古詩賞析12-29

    王安石泊船瓜洲03-12

    王安石泊船瓜洲原文及賞析05-13

    王安石《泊船瓜洲》全詩賞析01-25

    泊船瓜洲王安石詩詞12-28

    王安石《泊船瓜洲》解析02-23

    王安石泊船瓜洲詩句06-07

    午夜同房男女爽爽爽免费观看| 亚洲av永久无码精品天堂d1| 日韩国产欧美精品在线| 综合另类一区二区三区| 国产91精品福利资源在线观看| 欧美人妻日韩精品| 亚洲日韩中文字幕一区| 精品国产一区二区三区免费| 成人高清无遮挡免费视频在线观看| 特级无码毛片免费视频尤物|