www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    桃源行_王安石的詩原文賞析及翻譯

    時間:2021-08-03 16:00:46 王安石 我要投稿

    桃源行_王安石的詩原文賞析及翻譯

      桃源行

      宋代王安石

      望夷宮中鹿為馬,秦人半死長城下。

      避時不獨商山翁,亦有桃源種桃者。

      此來種桃經(jīng)幾春,采花食實枝為薪。

      兒孫生長與世隔,雖有父子無君臣。

      漁郎漾舟迷遠(yuǎn)近,花間相見因相問。

      世上那知古有秦,山中豈料今為晉。

      聞道長安吹戰(zhàn)塵,春風(fēng)回首一沾巾。

      重華一去寧復(fù)得,天下紛紛經(jīng)幾秦。

      譯文

      望夷宮里在指鹿為馬,秦人多半死在長城腳下。

      逃避亂世的不僅是商山四皓,也有桃花源里的種桃人家。

      到此地種桃度過了多少冬春,采桃花吃桃實桃枝可作柴薪。

      子孫在這里生活與世隔絕,雖有父子卻不分君臣。

      漁郎蕩著船不知遠(yuǎn)近,在桃花深處相見吃驚地彼此相問。

      世上人怎記起古代有秦,山中人怎料到如今是晉。

      聽說長安又吹起戰(zhàn)塵,春風(fēng)中回首往事淚下沾巾。

      虞舜一去怎能再得,天下紛紛又歷遭多次似秦末之戰(zhàn)禍。

      注釋

      行(xíng):古代詩歌的一種體裁,又稱“歌行”。

      望夷宮:秦國宮名.秦相趙高在此殺秦二世胡亥。鹿為馬:史載趙高欲作亂.恐群臣不聽,乃指鹿為馬,凡言鹿者皆被殺。后以“指鹿為馬”比喻有意顛倒黑白.混淆是非。這里用來概指秦國政治的黑暗。

      長城:秦始皇統(tǒng)一中國后,為了防御匈奴南侵,乃修筑長城。由于工程浩大.環(huán)境艱苦,死了不少人。這里用來指代秦國繁重的勞役。

      避時:逃避亂世。

      商山翁:指秦末漢初隱居于商山(在今陜西商縣東南)的東園公、用里先生、綺里季、夏黃公四老人.史稱“商山四皓”。

      桃源:代指桃花源。

      經(jīng)幾春:度過了多少冬春。

      薪:柴火。

      漁郎”二句:本自《桃花源記》”晉太元中.武陵人捕魚為業(yè),緣溪行.忘路之遠(yuǎn)近.忽逢桃花林”,桃源中人“見漁人.乃大驚.問所從來”諸語。漾舟,泛舟。

      世上:指漁人。山中.指桃源中人。

      長安:西漢的首都,這里泛指中原故國。吹戰(zhàn)塵:指發(fā)生戰(zhàn)亂。西晉先是有“八王之亂”。隨后是外族人侵.終至滅亡。

      重華:即舜,名重華,為傳說中上古時代的賢君。寧:豈。

      創(chuàng)作背景

      王安石此作是在陶潛所作基礎(chǔ)上又有所發(fā)揮,他作為一個政治家。不再把目光主要集中在那理想的境界,而更著眼于現(xiàn)實的殘酷,久亂難治。王安石的《桃源行》就是利用這個傳統(tǒng)題材加以發(fā)揮,憑著自己的.想象,作了一番再創(chuàng)造。

      賞析

      頭四句作者全翻新陶詩開篇,點明了陶花源的來歷。陶詩“贏氏亂天紀(jì),賢者避其世。黃綺之商山,伊人亦云逝”,列舉兩件事:一是指鹿為馬胡亥,二是修筑長城害民傷財。說明秦政昏暗朝綱亂,民心盡失,并獨創(chuàng)“種桃者”,有桃源避世追求和平之意。

      “此來”四句寫桃源與世隔絕,自由平等的社會生活。詩中“種桃經(jīng)幾春”、“采花食果枝為薪”說明桃源中人不論滄桑之變,遠(yuǎn)離塵囂,超凡脫俗,過著淳樸自然的生活,情趣無窮。使人耳目一新的是作者獨創(chuàng)“雖有父子無君臣”之句,雖源于陶詩“秋熟靡王稅”,但言出了桃源世界天高皇帝遠(yuǎn),雖有血緣親情,但沒有封建等級制度,人人自由平等。

      “漁郎”四句概括《桃花源記》故事的主要內(nèi)容以及漁人與桃源人的交流和嘆。漁人蕩舟迷航人桃源,彼此相為驚嘆。“驚相問”“山中豈料今為晉”則出于《桃花源記》中“見漁人,乃大驚,問所從來”“不知秦漢,無論魏晉”諸語的縮寫。“世上那知古有秦”是說世人不入桃源,故難知道暴秦?zé)o道的具體情況。此句并說明桃源中人自秦就隱居于此,在此居住了漢、魏、晉多個朝代不受王化,不管人世滄桑之變。

      最后四句作者借桃源人之口對天下戰(zhàn)亂不息、朝代替換的感慨。經(jīng)過秦末大亂的桃源人,聽得如醉如癡,因而回首往事有同感于戰(zhàn)亂之苦,悲淚泣下而沾巾,感嘆像堯舜一樣賢明的君主已不復(fù)出現(xiàn)了,桃源人只經(jīng)過一次秦末之亂已不堪其苦,哪知天下改朝換代,歷遭多次似秦末之戰(zhàn)禍,滄桑之變故的殘酷現(xiàn)實。真是可嘆可悲!此四句充分反映了作者對亂世的厭惡與對和平自由平等生活的向往。

      本篇故事新詠詩,與晉唐朝詩風(fēng)格調(diào)有異,一是重整體脈絡(luò)而不作具體描繪,二是敘述以議論出,語意出新取勝,雖詩晚出,然極富新意,體現(xiàn)了宋詩的特色。北宋王安石作《桃源行》,則自創(chuàng)新格,以議論為特點,濃縮陶淵明詩意,精煉詞句,獨造名句,運思謀篇上勝過了前人。

    【桃源行_王安石的詩原文賞析及翻譯】相關(guān)文章:

    1.桃源行原文及賞析

    2.北山_王安石的詩原文賞析及翻譯

    3.江上_王安石的詩原文賞析及翻譯

    4.即事_王安石的詩原文賞析及翻譯

    5.君難托_王安石的詩原文賞析及翻譯

    6.葛溪驛_王安石的詩原文賞析及翻譯

    7.春日行_李白的詩原文賞析及翻譯

    8.負(fù)薪行_杜甫的詩原文賞析及翻譯

    国产色在线| 亚洲国产天堂网精品网站| 综合色噜噜噜天天网在线观看| 国产精品热久久无码AV| 欧美激情狂野变态xxxx视频| 免费看很爽很黄很色视频| 色欲狠狠躁天天躁无码中文字幕| 无码人妻αⅤ免费一区二区三区| 动漫精品中文字幕制服一区| 亚洲成Av人片乱码色午夜|