www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    從軍行王昌齡原文

    時(shí)間:2022-07-25 21:29:13 王昌齡 我要投稿

    從軍行王昌齡原文

      導(dǎo)語(yǔ):王昌齡所寫的一組詩(shī)《從軍行》是家喻戶曉的邊塞詩(shī)作,寫出了戍邊將士殺敵立功的決心和必勝的信念。下面是小編分享的從軍行其四的原文,歡迎閱讀!

      從軍行王昌齡原文 篇1

      從軍行

      青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。

      黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。

      注釋:

      1.從軍行:樂(lè)府舊題,內(nèi)容多寫軍隊(duì)?wèi)?zhàn)爭(zhēng)之事。

      2.青海:指青海湖。

      3.雪山:這里指甘肅省的祁連山。

      4.穿:磨破。

      5.金甲:戰(zhàn)衣,金屬制的鎧甲。

      6.樓蘭:漢代西域國(guó)名,這里泛指當(dāng)時(shí)騷擾西北邊疆的敵人。

      7.孤城:當(dāng)是青海地區(qū)的一座城。一說(shuō)孤城即玉門關(guān)。

      8.玉門關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。故址在今甘肅敦煌西北小方盤城。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。

      譯文1:

      青海上空的陰云遮暗了雪山,站在孤城遙望著遠(yuǎn)方的玉門關(guān)。塞外身經(jīng)百戰(zhàn)磨穿了盔和甲,不打敗西部的敵人誓不回還。

      譯文2:

      青海湖上的綿延云彩使雪山暗淡,

      一座孤單的城鎮(zhèn)遙望著玉門關(guān)。

      歷經(jīng)百戰(zhàn)黃沙磨穿了鐵鎧甲,

      不攻破樓蘭始終堅(jiān)決不回鄉(xiāng)。

      賞析:

      戰(zhàn)士們有思家之緒,這很自然,因?yàn)樗麄円彩怯醒腥獾娜恕5珣?zhàn)士的根本價(jià)值卻在于他們是祖國(guó)安全的捍衛(wèi)者。現(xiàn)在是這樣,古代也是這樣。

      王昌齡的邊塞詩(shī)有不少篇章就是表現(xiàn)戰(zhàn)士們?yōu)楸Pl(wèi)祖國(guó)矢志不渝的崇高精神的。上面這首便是有代表性的一篇。

      首句寫邊疆地理位置和環(huán)境。一個(gè)“暗”字,給人以沉重壓抑之感。次句寫形勢(shì)的險(xiǎn)惡,他們征戍在邊疆前沿,回望祖國(guó)只見(jiàn)玉門關(guān)一座孤城。第三句寫戰(zhàn)斗的緊張激烈,語(yǔ)言概括而形象鮮明如見(jiàn)。末句代戰(zhàn)士們立誓,正面地謳歌他們的忠勇。有了前三句的'鋪墊,戰(zhàn)士們的誓詞分量才顯得更重。

      應(yīng)該指出,這并不是一首寫實(shí)之作。從所涉及的地名看,相距不下千百里。青海湖在今青海省西寧市西,玉門關(guān)故址在今甘肅敦煌縣西,而唐朝的西域根本沒(méi)有一個(gè)樓蘭國(guó),漢代的樓蘭國(guó)在今新疆鄯善縣東南。但是詩(shī)人為了表現(xiàn)守邊戰(zhàn)士的英勇無(wú)畏和愛(ài)國(guó)熱忱,卻把它們寫到了一首詩(shī)里。這在詩(shī)歌創(chuàng)作中不但允許,而且是常見(jiàn)的,人們感興趣的是詩(shī)中表現(xiàn)的思想和情趣,倘若非要膠柱鼓瑟地進(jìn)行考證,那就未免多事了。

      從軍行王昌齡原文 篇2

      從軍行

      唐·王昌齡

      大漠風(fēng)塵日色昏,紅旗半卷出轅門。

      前軍夜戰(zhàn)洮河北,已報(bào)生擒吐谷渾。

      【鑒賞】

      少伯(王昌齡字少伯)為盛唐著名的邊塞詩(shī)人,所作七絕邊塞詩(shī),氣格高古,雄渾勁健,昂揚(yáng)著積極向上的奮斗精神,詩(shī)中既有對(duì)大漠邊塞風(fēng)光和殘酷環(huán)境的描寫,也有對(duì)邊疆戰(zhàn)士舍生忘死保衛(wèi)家國(guó)的歌頌,更有對(duì)戰(zhàn)士們思念家鄉(xiāng)親人的內(nèi)心世界的深入發(fā)掘,其《出塞》一詩(shī)被推為唐人七絕壓卷之作,詩(shī)人更被人們授予“詩(shī)家夫子”、“七絕圣手”的美譽(yù)。

      《從軍行》為七首七言絕句組詩(shī),此為其中第五首。“從軍行”,乃樂(lè)府《相和歌辭·平調(diào)曲》舊題。“大漠風(fēng)塵日色昏”,起句直言大漠風(fēng)沙彌漫,連天蔽日,光線昏暗。“紅旗半卷出轅門”,“轅門”,“轅”本為車前駕牲口的兩根直木,因古代行軍安營(yíng)時(shí)用車環(huán)衛(wèi),出入口將兩車的車轅相向豎起,以此為門,故謂之“轅門”。此句用半卷的'紅旗從轅門出發(fā),代指隊(duì)伍出征。“洮河”,即洮水,發(fā)源于甘肅省臨潭縣西北的北傾山,屬于黃河上游支流。“吐谷渾(音土欲魂)”,原指晉時(shí)鮮卑族慕容氏后裔,此詩(shī)中泛指敵人。三四句并不接著寫正在出發(fā)的隊(duì)伍,而是筆鋒一轉(zhuǎn),寫在此之前夜戰(zhàn)洮河的隊(duì)伍,已經(jīng)將敵方打敗,捷報(bào)于此時(shí)傳來(lái)。本來(lái)是一幕充滿著緊張氣氛的行軍增援的圖景,此時(shí)前方捷報(bào)突至,緊張的氣氛一下子化為勝利的喜悅之情,節(jié)奏亦大落大起,明凈爽利。

      對(duì)于從軍行(其五)的創(chuàng)作意圖,向來(lái)有不同意見(jiàn)。一種觀點(diǎn)是言戰(zhàn)功事,有獻(xiàn)凱之意,如明代唐汝詢《唐詩(shī)解》謂:“江寧《從軍》諸首,大都戍卒旅情,獨(dú)此有獻(xiàn)凱意。亦樂(lè)府所不可少。”周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》亦謂:“戰(zhàn)捷凱歌之詞。末即殲厥巨魁之意。謂大寇既擒,余不足論矣。橫溢之氣,壯烈之志,合并而出。”其解詩(shī)重點(diǎn)皆在“已報(bào)生擒吐谷渾”。第二種觀點(diǎn)恰恰相反,認(rèn)為從軍行(其五)表面上是獻(xiàn)凱,實(shí)際上是譏刺主將昏庸。清人潘德輿云:“曩只愛(ài)其雄偉,不知其用意深至,殊不易測(cè)。蓋譏主將于日昏之時(shí),始出轅門,而前軍已夜戰(zhàn)而擒大敵也,較中唐人‘死是征人死,功是將軍功’二語(yǔ),渾成多矣。粗中人閱之,直以為雄快之凱歌而已者,未嘗于‘日昏’、‘夜戰(zhàn)’、‘半卷’、‘生擒’等字,痛下兩眼看也。”(《養(yǎng)一齋詩(shī)話》)注意到了全詩(shī)遣詞用語(yǔ)的另一層可能性,亦可備一說(shuō)。

      一詩(shī)兩解甚至多解的情況,雖然帶給詩(shī)歌一定的不確定性,但是也增加了其文學(xué)魅力,給了讀者更廣闊的思考空間和啟發(fā)。如杜少陵《贈(zèng)花卿》詩(shī)云:“錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。”詩(shī)面上是極力稱贊花卿府中樂(lè)曲的動(dòng)聽(tīng)高妙,而明楊慎《升庵詩(shī)話》解之曰:“花卿在晉頗僭用天子禮樂(lè),子美作此譏之,而意在言外,最得詩(shī)人之旨。”清沈潛德亦曰:“詩(shī)貴牽意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭竊,則想新曲于天上。”是個(gè)中意味,自有領(lǐng)會(huì),《從軍行》即此類也。作詩(shī)者未必有此深意,然解詩(shī)者卻不可不多做推敲,能合于情理者,可擇善而從之。

      從軍行王昌齡原文 篇3

      從軍行七首·其四原文:

      青海長(zhǎng)云暗雪山,孤城遙望玉門關(guān)。

      黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還。

      從軍行七首·其四譯文及注釋

      譯文

      青海湖上烏云密布,連綿雪山一片黯淡。邊塞古城,玉門雄關(guān),遠(yuǎn)隔千里,遙遙相望。

      守邊將士,身經(jīng)百戰(zhàn),鎧甲磨穿,壯志不滅,不打敗進(jìn)犯之?dāng)常牟环祷丶亦l(xiāng)。

      注釋

      ⑴從軍行:樂(lè)府舊題,屬相和歌辭平調(diào)曲,多是反映軍旅辛苦生活的。

      ⑵羌笛:羌族竹制樂(lè)器。關(guān)山月:樂(lè)府曲名,屬橫吹曲。多為傷離別之辭。

      ⑶獨(dú)上:一作“獨(dú)坐”。

      ⑷無(wú)那:無(wú)奈,指無(wú)法消除思親之愁。一作“誰(shuí)解”。

      ⑸新聲:新的歌曲。

      ⑹關(guān)山:邊塞。舊別:一作“離別”。

      ⑺撩亂:心里煩亂。邊愁:久住邊疆的愁苦。聽(tīng)不盡:一作“彈不盡”。

      ⑻關(guān)城:指邊關(guān)的守城。

      ⑼云沙:像云一樣的風(fēng)沙。

      ⑽表:上表,上書。掩塵骨:指尸骨安葬。掩,埋。

      ⑾龍荒:荒原。

      ⑿青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大將哥舒翰筑城于此,置神威軍戍守。長(zhǎng)云:層層濃云。雪山:即祁連山,山巔終年積雪,故云。

      ⒀孤城:即玉門關(guān)。玉門關(guān):漢置邊關(guān)名,在今甘肅敦煌西。一作“雁門關(guān)”。

      ⒁破:一作“斬”。樓蘭:漢時(shí)西域國(guó)名,即鄯善國(guó),在今新疆維吾爾自治區(qū)鄯善縣東南一帶。西漢時(shí)樓蘭國(guó)王與匈奴勾通,屢次殺害漢朝通西域的使臣。此處泛指唐西北地區(qū)常常侵?jǐn)_邊境的少數(shù)民族政權(quán)。終不還:一作“竟不還”。

      ⒂前軍:指唐軍的先頭部隊(duì)。洮河:河名,源出甘肅臨洮西北的西傾山,最后流入黃河。

      ⒃吐谷渾:中國(guó)古代少數(shù)民族名稱,晉時(shí)鮮卑慕容氏的后裔。據(jù)《新唐書·西域傳》記載:“吐谷渾居甘松山之陽(yáng),洮水之西,南抵白蘭,地?cái)?shù)千里。”唐高宗時(shí)吐谷渾曾經(jīng)被唐朝與吐蕃的聯(lián)軍所擊敗。

      ⒄胡瓶:唐代西域地區(qū)制作的一種工藝品,可用來(lái)儲(chǔ)水。

      ⒅敕:專指皇帝的詔書。星馳:像流星一樣迅疾奔馳,也可解釋為星夜奔馳。

      ⒆嶂:指直立像屏障一樣的山峰。

      ⒇烽:指烽火臺(tái)。

      從軍行七首·其四賞析

      唐代邊塞詩(shī)的讀者,往往因?yàn)樵?shī)中所涉及的地名古今雜舉、空間懸隔而感到困惑。懷疑作者不諳地理,因而不求甚解者有之,曲為之解者亦有之。這第四首詩(shī)就有這種情形。

      前兩句提到三個(gè)地名。雪山即河西走廊南面橫亙廷伸的祁連山脈。青海與玉門關(guān)東西相距數(shù)千里,卻同在一幅畫面上出現(xiàn),于是對(duì)這兩句就有種種不同的解說(shuō)。有的說(shuō),上句是向前極目,下句是回望故鄉(xiāng)。這很奇怪。青海、雪山在前,玉門關(guān)在后,則抒情主人公回望的故鄉(xiāng)該是玉門關(guān)西的西域,那不是漢兵,倒成胡兵了。另一說(shuō),次句即“孤城玉門關(guān)遙望”之倒文,而遙望的對(duì)象則是“青海長(zhǎng)云暗雪山”,這里存在兩種誤解:一是把“遙望”解為“遙看”,二是把對(duì)西北邊陲地區(qū)的概括描寫誤解為抒情主人公望中所見(jiàn),而前一種誤解即因后一種誤解而生。

      一、二兩句,不妨設(shè)想成次第展現(xiàn)的廣闊地域的畫面:青海湖上空,長(zhǎng)云彌溫;湖的北面,橫亙著綿廷千里的隱隱的雪山;越過(guò)雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對(duì)的軍事要塞——玉門關(guān)。這幅集中了東西數(shù)千里廣闊地域的長(zhǎng)卷,就是當(dāng)時(shí)西北邊戍邊將士生活、戰(zhàn)斗的典型環(huán)境。它是對(duì)整個(gè)西北邊陲的一個(gè)鳥瞰,一個(gè)概括。之所以特別提及青海與玉關(guān),這跟當(dāng)時(shí)民族之間戰(zhàn)爭(zhēng)的態(tài)勢(shì)有關(guān)。唐代西、北方的強(qiáng)敵,一是吐蕃,一是突厥。河西節(jié)度使的任務(wù)是隔斷吐蕃與突厥的交通,一鎮(zhèn)兼顧西方、北方兩個(gè)強(qiáng)敵,主要是防御吐蕃,守護(hù)河西走廊。“青海”地區(qū),正是吐蕃與唐軍多次作戰(zhàn)的場(chǎng)所;而“玉門關(guān)”外,則是突厥的勢(shì)力范圍。所以這兩句不僅描繪了整個(gè)西北邊陲的景象,而且點(diǎn)出了“孤城”西拒吐蕃,北防突厥的極其重要的地理形勢(shì)。這兩個(gè)方向的強(qiáng)敵,正是戍守“孤城”的將士心之所系,宜乎在畫面上出現(xiàn)青海與玉關(guān)。與其說(shuō),這是將士望中所見(jiàn),不如說(shuō)這是將士腦海中浮現(xiàn)出來(lái)的畫面。這兩句在寫景的同時(shí)滲透豐富復(fù)雜的感情:戍邊將士對(duì)邊防形勢(shì)的關(guān)注,對(duì)自己所擔(dān)負(fù)的任務(wù)的自豪感、責(zé)任感,以及戍邊生活的孤寂、艱苦之感,都融合在悲壯、開闊而又迷蒙暗淡的景色里。

      三、四兩句由情景交融的環(huán)境描寫轉(zhuǎn)為直接抒情。“黃沙百戰(zhàn)穿金甲”,是概括力極強(qiáng)的`詩(shī)句。戍邊時(shí)間之漫長(zhǎng),戰(zhàn)事之頻繁,戰(zhàn)斗之艱苦,敵軍之強(qiáng)悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無(wú)遺。“百戰(zhàn)”是比較抽象的,冠以“黃沙”二字,就突出了西北戰(zhàn)場(chǎng)的特征,令人宛見(jiàn)“日暮云沙古戰(zhàn)場(chǎng)”的景象;“百戰(zhàn)”而至“穿金甲”,更可想見(jiàn)戰(zhàn)斗之艱苦激烈,也可想見(jiàn)這漫長(zhǎng)的時(shí)間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式的壯烈犧牲。但是,金甲盡管磨穿,將士的報(bào)國(guó)壯志卻并沒(méi)有銷磨,而是在大漠風(fēng)沙的磨煉中變得更加堅(jiān)定。“不破樓蘭終不還”,就是身經(jīng)百戰(zhàn)的將士豪壯的誓言。上一句把戰(zhàn)斗之艱苦,戰(zhàn)事之頻繁越寫得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,擲地有聲。一二兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊(yùn)豐富;三四兩句之間,顯然有轉(zhuǎn)折,二句形成鮮明對(duì)照。“黃沙”句盡管寫出了戰(zhàn)爭(zhēng)的艱苦,但整個(gè)形象給人的實(shí)際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感的。因此末句并非嗟嘆歸家無(wú)日,而是在深深意識(shí)到戰(zhàn)爭(zhēng)的艱苦、長(zhǎng)期的基礎(chǔ)上所發(fā)出的更堅(jiān)定、深沉的誓言,盛唐優(yōu)秀邊塞詩(shī)的一個(gè)重要的思想特色,就是在抒寫戍邊將士的豪情壯志的同時(shí),并不回避戰(zhàn)爭(zhēng)的艱苦,此篇就是一個(gè)顯例。可以說(shuō),三四兩句這種不是空洞膚淺的抒情,正需要有一二兩句那種含蘊(yùn)豐富的大處落墨的環(huán)境描寫。典型環(huán)境與人物感情高度統(tǒng)一,是王昌齡絕句的一個(gè)突出優(yōu)點(diǎn),這在此篇中也有明顯的體現(xiàn)。

      從軍行王昌齡原文 篇4

      王昌齡

      青海長(zhǎng)云暗雪山, 孤城遙望玉門關(guān)。

      黃沙百戰(zhàn)穿金甲, 不破樓蘭終不還。

      賞析

      唐代邊塞詩(shī)之讀者,往往因?yàn)樵?shī)中所涉及之地名古今雜舉、空間懸隔而感到困惑。懷疑作者不諳地理,因而不求甚解者有之,曲為之解者亦有之。這首詩(shī)就有這種情形。

      前兩句提到三個(gè)地名。雪山即河西走廊南面橫亙廷伸之祁連山脈。青海與玉關(guān)東西相距數(shù)千里,卻同在一幅畫面上出現(xiàn),于是對(duì)這兩句就有種種不同之解說(shuō)。有之說(shuō),上句是向前極目,下句是回望故鄉(xiāng)。這很奇怪。青海、雪山在前,玉關(guān)在后,則抒情主人公回望之故鄉(xiāng)該是玉門關(guān)西之西域,那不是漢兵,倒成胡兵。另一說(shuō),次句即“孤城玉門關(guān)遙望”之倒文,而遙望之對(duì)象則是“青海長(zhǎng)云暗雪山”,這里存在兩種誤解:一是把“遙望”解為“遙看”,二是把對(duì)西北邊陲地區(qū)之概括描寫誤解為抒情主人公望中所見(jiàn),而前一種誤解即因后一種誤解而生。一、二兩句,不妨設(shè)想成次第展現(xiàn)之廣闊地域之畫面:青海湖上空,長(zhǎng)云彌溫;湖之北面,橫亙著綿廷千里之隱隱之雪山;越過(guò)雪山,是矗立在河西走廊荒漠中之一座孤城;再往西,就是和孤城遙遙相對(duì)之軍事要塞——玉門關(guān)。這幅集中東西數(shù)千里廣闊地域之長(zhǎng)卷,就是當(dāng)時(shí)西北邊戍邊將士生活、戰(zhàn)斗之典型環(huán)境。它是對(duì)整個(gè)西北邊陲之一個(gè)鳥瞰,一個(gè)概括。為什么特別提及青海與玉關(guān)呢?這跟當(dāng)時(shí)民族之間戰(zhàn)爭(zhēng)之態(tài)勢(shì)有關(guān)。唐代西、北方之強(qiáng)敵,一是吐蕃,一是突厥。河西節(jié)度使之任務(wù)是隔斷吐蕃與突厥之交通,一鎮(zhèn)兼顧西方、北方兩個(gè)強(qiáng)敵,主要是防御吐蕃,守護(hù)河西走廊。“青海”地區(qū),正是吐蕃與唐軍多次作戰(zhàn)之場(chǎng)所;而“玉門關(guān)”外,則是突厥之勢(shì)力范圍。所以這兩句不僅描繪整個(gè)西北邊陲之景象,而且點(diǎn)出“孤城”南拒吐蕃,西防突厥之極其重要之地理形勢(shì)。這兩個(gè)方向之強(qiáng)敵,正是戍守“孤城”之將士心之所系,宜乎在畫面上出現(xiàn)青海與玉關(guān)。與其說(shuō),這是將士望中所見(jiàn),不如說(shuō)這是將士腦海中浮現(xiàn)出來(lái)之畫面。這兩句在寫景之同時(shí)滲透豐富復(fù)雜之感情:戍邊將士對(duì)邊防形勢(shì)之關(guān)注,對(duì)自己所擔(dān)負(fù)之任務(wù)之自豪感、責(zé)任感,以及戍邊生活之孤寂、艱苦之感,都融合在悲壯、開闊而又迷蒙暗淡之景色里。

      三、四兩句由情景交融之環(huán)境描寫轉(zhuǎn)為直接抒情。“黃沙百戰(zhàn)穿金甲”,是概括力極強(qiáng)之詩(shī)句。戍邊時(shí)間之漫長(zhǎng),戰(zhàn)事之頻繁,戰(zhàn)斗之艱苦,敵軍之強(qiáng)悍,邊地之荒涼,都于此七字中概括無(wú)遺。“百戰(zhàn)”是比較抽象之,冠以“黃沙”二字,就突出西北戰(zhàn)場(chǎng)之特征,令人宛見(jiàn)“日暮云沙古戰(zhàn)場(chǎng)”之景象;“百戰(zhàn)”而至“穿金甲”,更可想見(jiàn)戰(zhàn)斗之艱苦激烈,也可想見(jiàn)這漫長(zhǎng)之時(shí)間中有一系列“白骨掩蓬蒿”式之壯烈犧牲。但是,金甲盡管磨穿,將士之報(bào)國(guó)壯志卻并沒(méi)有銷磨,而是在大漠風(fēng)沙之磨煉中變得更加堅(jiān)定。“不破樓蘭終不還”,就是身經(jīng)百戰(zhàn)之將士豪壯之誓言。上一句把戰(zhàn)斗之艱苦,戰(zhàn)事之頻繁越寫得突出,這一句便越顯得鏗鏘有力,擲地有聲。一二兩句,境界闊大,感情悲壯,含蘊(yùn)豐富;三四兩句之間,顯然有轉(zhuǎn)折,二句形成鮮明對(duì)照。“黃沙”句盡管寫出戰(zhàn)爭(zhēng)之艱苦,但整個(gè)形象給人之實(shí)際感受是雄壯有力,而不是低沉傷感之。因此末句并非嗟嘆歸家無(wú)日,而是在深深意識(shí)到戰(zhàn)爭(zhēng)之艱苦、長(zhǎng)期之基礎(chǔ)上所發(fā)出之更堅(jiān)定、深沉之誓言,盛唐優(yōu)秀邊塞詩(shī)之一個(gè)重要之思想特色,就是在抒寫戍邊將士之豪情壯志之同時(shí),并不回避戰(zhàn)爭(zhēng)之艱苦,本篇就是一個(gè)顯例。可以說(shuō),三四兩句這種不是空洞膚淺之抒情,正需要有一二兩句那種含蘊(yùn)豐富之大處落墨之環(huán)境描寫。典型環(huán)境與人物感情高度統(tǒng)一,是王昌齡絕句之一個(gè)突出優(yōu)點(diǎn),這在本篇中也有明顯之體現(xiàn)。

    【從軍行王昌齡原文】相關(guān)文章:

    從軍行原文王昌齡10-12

    《從軍行》其二王昌齡原文翻譯及賞析11-08

    王昌齡從軍行七首原文翻譯及賞析12-08

    從軍行王昌齡12-02

    王昌齡《從軍行七首》原文賞析及譯文注釋04-25

    從軍行王昌齡賞析03-21

    王昌齡從軍行的詩(shī)意03-10

    王昌齡從軍行古詩(shī)11-30

    王昌齡的《從軍行》賞析03-10

    精品国产一区二区三区av 性色| 无码AV天堂一区二区三区| 亚洲日韩在线成人AV电影网站| 星空视频影视大全免费观看| 国产精品精华液网站| 久久久久久中文字幕无码| 神马影院网址| 亚洲一码二码三码精华液| 99久久国产综合精品五月天喷水| 成全视频免费观看在线下载|