- 相關(guān)推薦
王維《從岐王過楊氏別業(yè)應教》全詩賞析
這是一首紀游詩,起筆用典點題,筆調(diào)略帶詼諧調(diào)侃。頷聯(lián)畫面清靜,空靈,富于情韻。頸聯(lián)轉(zhuǎn)為動景,筆意空曠。中間這兩聯(lián)既描繪了游賞所見的動人景色,又形象而細膩地表現(xiàn)了步移景換時的親切感受與秉燭夜游的極高情興。
王維·《從岐王過楊氏別業(yè)應教》
楊子談經(jīng)所,淮王載酒過。
興闌啼鳥換,坐久落花多。
徑轉(zhuǎn)回銀燭,林開散玉珂。
嚴城時未啟,前路擁笙歌。
①興闌:興盡。
②岐王:睿宗第四子李范,初封鄭王,改封衛(wèi)王,后徙封巴陵郡王。睿宗即位后,改封岐王。
③應教:臣下屬和于諸王的詩文曰應教。
原詩是一首五言律詩,作于唐玄宗開元七年,王維20歲,宦游京師,與諸王交游,從岐王過楊氏別業(yè),應王之囑而作此詩。
興闌啼鳥換,坐久落花多。
這兩句描寫晚春時節(jié)的景色——飲酒、賞花,興致已盡,而啼鳥還在那里變著花樣啼叫;時值落花時節(jié),在花前久坐,看到的落花越多,越勾起人惜春的情懷,頓生倦意。景與情都寫得頗有韻致,耐人尋味,而重在以景托情。“換”與“多”字用得巧妙,味在言外,世稱奇語。
鑒賞:
岐王李范是唐睿宗的第四個兒子,唐玄宗的弟弟,好學工書,禮賢下士。岐王帶領(lǐng)王維等人同游楊氏別業(yè)并命他們寫詩紀行。詩題中的“應教”,指奉諸王之命作詩。“別業(yè)”,即別墅。
這是一首紀游詩,首聯(lián)起筆輕捷,帶出題意。“楊子”,即楊雄,西漢人,家境貧寒,嗜酒,人稀至其門,時有好事者載酒肴從游學。“淮王”,即淮南王劉安,西漢人,喜好學術(shù),門客達數(shù)千人。此處借漢喻唐,以淮南王比岐王,以楊子喻楊氏。“載酒”二字乃詼諧之筆,表面上,是說淮王重視賢才,載酒光顧貧寒的楊宅,實際是寫岐王帶領(lǐng)詩友賓朋游覽楊氏別業(yè),歡宴游樂。這樣寫,既點明詩題,又將贊揚岐王禮賢下士、與臣民同樂之意深隱其中。第二聯(lián)描寫游覽的無窮興味,情致獨到,別有會心。“興闌啼鳥換,坐久落花多”,“興闌”,即興盡,與“坐久”為互文,意思是興盡即將返回,發(fā)覺游宴之初的夜鳥和鳴聲已經(jīng)被向曉的晨鳥聲所代替,四周已新積起一層落花。這兩句以極富于詩意的筆法,寫出了在鳥鳴聲中、繁花影里度過的身心俱適的一夜。這一聯(lián)以景傳情,寫景入神,感情細膩,成為廣為傳誦的名句。宋人曾季貍《艇齋詩話》說:“前人詩言落花有思致者三:王維‘興闌啼鳥換,坐久落花多’;李嘉祐‘細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲’;荊公‘細數(shù)落花因坐久,緩尋芳草得歸遲’。”第三聯(lián)寫回程,由“興闌”、“坐久”引出。“徑轉(zhuǎn)回銀燭,林開散玉珂”,上句寫通過曲徑,下句寫穿過樹林。“玉珂”,一種車鈴,“玉”指其華美。張華《輕薄篇》有“文軒樹羽蓋,乘馬鳴玉珂”之句。隨著小徑的曲折延伸,燭光在閃閃爍爍地移動,穿過一片茂密的樹林后,眼前豁然開朗,岐王及其扈從的車馬,隨即散開,控縱由意,其樂無窮。尾聯(lián)敘述抵達城門時的情況:“嚴城時未啟,前路擁笙歌。”意思是縱情賞玩,深夜始歸,其時城門尚未開啟,即使在這樣的時候,依然一路笙歌,余興未盡。
這首詩起筆用典點題,筆調(diào)略帶詼諧調(diào)侃。頷聯(lián)畫面清靜,空靈,富于情韻。頸聯(lián)轉(zhuǎn)為動景,筆意空曠。中間這兩聯(lián)既描繪了游賞所見的動人景色,又形象而細膩地表現(xiàn)了步移景換時的親切感受與秉燭夜游的極高情興。結(jié)尾處響起一片漸去漸遠的笙歌聲,余音裊裊,不絕于耳。
【王維《從岐王過楊氏別業(yè)應教》全詩賞析】相關(guān)文章:
王維《過香積寺》全詩翻譯賞析09-21
輞川別業(yè)_王維的詩原文賞析及翻譯09-06
《觀獵》王維全詩賞析06-14
王維《田園樂》全詩賞析09-21
王維《相思》全詩翻譯與賞析08-28
王維《紅牡丹》全詩賞析10-13
王維《宿鄭州》全詩及賞析07-22
王維的《山居秋暝》全詩賞析07-29
王維《終南山》全詩翻譯賞析06-28