www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    王維山居秋暝賞析

    時(shí)間:2024-07-20 16:03:51 王維 我要投稿

    王維山居秋暝賞析(8篇)

    王維山居秋暝賞析1

      [唐]王維

      空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

      明月松間照,清泉石上流。

      竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

      隨意春芳歇,王孫自可留。

      注釋?zhuān)?/strong>

      【1】暝(míng):日落,天色將晚。

      【2】空山:空曠,空寂的山野。

      【3】新:剛剛。

      【4】清泉石上流:寫(xiě)的正是雨后的景色。

      【5】竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩。喧:喧嘩,這里指竹葉發(fā)出沙沙聲響。

      【6】浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。

      【7】隨意:任憑。

      【8】春芳:春天的花草。

      【9】歇:消散,消失。

      【10】王孫:原指貴族子弟,后來(lái)也泛指隱居的人。

      【11】留:居。此句反用淮南小山《招隱士》:“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留”的意思,王孫實(shí)亦自指。反映出無(wú)可無(wú)不可的襟懷。

      賞析:

      這是一首寫(xiě)山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫(huà)意中寄托詩(shī)人的.高潔情懷和對(duì)理想的追求。

      首聯(lián)寫(xiě)山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫(xiě)?zhàn)┰庐?dāng)空,

      青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫(xiě)聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫(xiě)此景美好,是潔身自好的所在。

      全詩(shī)通過(guò)對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。

      【簡(jiǎn)析】:

      這首詩(shī)將山中的黃昏描繪得令人迷戀。王孫指詩(shī)人自己,是反用了《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留”的詩(shī)意,說(shuō)山居的景色特別留人。

      這首山水名篇,于詩(shī)情畫(huà)意之中寄托著詩(shī)人高潔的情懷和對(duì)理想境界的追求。

      “空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。”詩(shī)中明明寫(xiě)有浣女漁舟,詩(shī)人怎下筆說(shuō)是“空山”呢?原來(lái)山中樹(shù)木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,正所謂“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響”(《鹿柴》)啊!又由于這里人跡罕到,“峽里誰(shuí)知有人事,世中遙望空云山”(《桃源行》),一般人自然不知山中有人了。“空山”二字點(diǎn)出此處有如世外桃源。山雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。

      “明月松間照,清泉石上流。”天色已暝,卻有皓月當(dāng)空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清洌,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無(wú)瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美啊!王維的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)稱(chēng)贊兩位賢隱士的高尚情操,謂其“息陰無(wú)惡木,飲水必清源”。詩(shī)人自己也是這種心志高潔的人,他曾說(shuō):“寧棲野樹(shù)林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見(jiàn)王侯。”(《獻(xiàn)始興公》)這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫(xiě)景如畫(huà),隨意揮灑,毫不著力。象這樣又動(dòng)人又自然的寫(xiě)景,達(dá)到了藝術(shù)上爐火純青的地步,非一般人所能學(xué)到。

      “竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。”竹林里傳來(lái)了一陣陣的歌聲笑語(yǔ),那是一些天真無(wú)邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來(lái)了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無(wú)數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧?kù)o。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無(wú)憂無(wú)慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩(shī)人過(guò)安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡。這兩句寫(xiě)得很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺(jué)其巧。詩(shī)人先寫(xiě)“竹喧”、“蓮動(dòng)”,因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見(jiàn),等到聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫(xiě)更富有真情實(shí)感,更富有詩(shī)意。

      詩(shī)的中間兩聯(lián)同是寫(xiě)景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫(xiě)物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫(xiě)人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說(shuō)都是詩(shī)人高尚情操的寫(xiě)照,都是詩(shī)人理想境界的環(huán)境烘托。

      既然詩(shī)人是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱(chēng)心的世外桃源,所以就情不自禁地說(shuō):“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來(lái),《楚辭·招隱士》說(shuō):“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留!”詩(shī)人的體會(huì)恰好相反,他覺(jué)得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠(yuǎn)離官場(chǎng)而潔身自好,所以就決然歸隱了。

      這首詩(shī)一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來(lái)表現(xiàn)詩(shī)人的人格美和一種理想中的社會(huì)之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用“賦”的方法模山范水,對(duì)景物作細(xì)致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興。詩(shī)人通過(guò)對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。

    王維山居秋暝賞析2

      空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

      明月松間照,清泉石上流。

      竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

      隨意春芳歇,王孫自可留。

      注解

      1、螟:夜色。

      2、浣女:洗衣服的女子。

      3、春芳:春草。

      4、歇:干枯。

      譯文

      一場(chǎng)新雨過(guò)后,青山特別清朗,

      秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

      明月透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,

      清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

      竹林傳出歸家洗衣女的.談笑聲,

      蓮蓬移動(dòng)了,漁舟正下水撒網(wǎng)。

      任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,

      游子在秋色中,自可留連徜徉。

      賞析

      這是一首寫(xiě)山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫(huà)意中寄托詩(shī)人的高潔情懷和對(duì)理想的追求。

      首聯(lián)寫(xiě)山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫(xiě)?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫(xiě)聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫(xiě)此景美好,是潔身自好的所在。

      全詩(shī)通過(guò)對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。

    王維山居秋暝賞析3

      山居秋暝

      唐代:王維

      空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

      明月松間照,清泉石上流。

      竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

      隨意春芳歇,王孫自可留。

      譯文

      空曠的群山沐浴了一場(chǎng)新雨,夜晚降臨,空氣涼爽,仿佛已經(jīng)到了秋天。

      皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

      竹林喧響知是洗衣姑娘歸來(lái),蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。

      春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

      注釋⑴暝(míng):日落,天色將晚。

      ⑵空山:空曠,空寂的山野。新:剛剛。

      ⑶清泉石上流:寫(xiě)的正是雨后的景色。

      ⑷竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩。喧:喧嘩,這里指的是竹葉發(fā)出沙沙聲響。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。

      ⑸隨意:任憑。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。

      ⑹王孫:原指的是貴族子弟,后來(lái)也泛指的是隱居的`人。留:居。此句反用淮南小山《招隱士》:“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留”的意思,王孫實(shí)亦自指的是。表現(xiàn)出無(wú)可無(wú)不可的襟懷。

      鑒賞

      這首詩(shī)為山水名篇,于詩(shī)情畫(huà)意之中寄托著作者高潔的情懷與對(duì)理想境界的追求。

      “空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。”詩(shī)中明確寫(xiě)有浣女漁舟,作者怎下筆說(shuō)是“空山”呢?原來(lái)山中樹(shù)木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,正所謂“空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響”(《鹿柴》)。由于這里人跡罕至,“峽里誰(shuí)知有人來(lái),世中遙望空云山”(《桃源行》);自然不知山中有人來(lái)了。“空山”兩字點(diǎn)出此外有如世外桃源,山雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。

      “明月松間照,清泉石上流。”天色已暝,卻有皓月當(dāng)空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清冽,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無(wú)瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美啊!王維的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)贊嘆兩位賢士的高尚情操,謂其"息陰無(wú)惡木,飲水必清源”。作者自己也是這種心志高潔的人,他曾說(shuō):”寧息野樹(shù)林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見(jiàn)王侯。”(《獻(xiàn)始興公》)這月下青松與石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫(xiě)景如畫(huà),隨意灑脫,毫不著力。像這樣又動(dòng)人又自然的寫(xiě)景,達(dá)到了藝術(shù)上爐火純青的地步,非一般人所能學(xué)到。 “竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。”竹林里傳來(lái)了一陣陣的歌聲笑語(yǔ),那是一些天真無(wú)邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來(lái)了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無(wú)數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的漁舟劃破了荷塘月色的寧?kù)o。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無(wú)憂無(wú)慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,表現(xiàn)了作者過(guò)安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡。這兩句寫(xiě)的很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺(jué)其巧。作者先寫(xiě)"竹喧""蓮動(dòng)",因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見(jiàn),等到聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫(xiě)更富有真情實(shí)感,更富有詩(shī)意。

      詩(shī)的中間兩聯(lián)同是寫(xiě)景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫(xiě)物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫(xiě)人,以人與而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說(shuō)都是作者高尚情操的寫(xiě)照,都是作者理想境界的環(huán)境烘托。

      既然作者是那樣地高潔,而他在那貌似“空山”之中又找到了一個(gè)稱(chēng)心的世外桃源,所以就情不自禁地說(shuō):“隨意春芳歇,王孫自可留!”本來(lái),《楚辭·招隱士》說(shuō):“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留!”作者的體會(huì)恰好相反,他覺(jué)得“山中”比“朝中”好,潔凈純樸,可以遠(yuǎn)離官場(chǎng)而潔身自好,所以就決然歸隱了。

      這首詩(shī)一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來(lái)表現(xiàn)作者的人格美與一種理想中的社會(huì)之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用“賦”的方法模山范水,對(duì)景物作細(xì)致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興。作者通過(guò)對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。

    王維山居秋暝賞析4

      [唐]王維《山居秋暝》原文、注釋、賞析

      空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

      明月松間照,清泉石上流。

      竹喧歸浣女2,蓮動(dòng)下漁舟。

      隨意春芳歇3,王孫4自可留。

      注釋?zhuān)?/strong>

      1、暝:天色昏暗,引申為黃昏、日落。

      2、浣女:洗衣服的女子。

      3、隨意:任憑,聽(tīng)?wèi){。歇:消歇,凋零。

      4、王孫:貴族子弟,亦泛指隱居的人。《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋……王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留。”這里反用其意。

      賞析:

      秋高氣爽,雨過(guò)天晴,一股高潔朗凈的氣息流注筆端。“空”為詩(shī)眼,但“空”絕非空無(wú)一人,而是心境的澄明靜寂。一幅秋晚雨霽圖,一份空寂清凈心,此心即此景,此景即此心。中二聯(lián)仰觀俯察,構(gòu)圖如畫(huà):一寫(xiě)遠(yuǎn)景之物,一寫(xiě)近景之人,一實(shí)筆一虛筆,一著冷色一著暖色。正所謂字字珠璣,各司所職,又情景交融:頷聯(lián)寫(xiě)景一靜一動(dòng),互相映襯,“照”“流”寥寥幾筆勾勒出清新脫俗的境界;頸聯(lián)寫(xiě)人則著意林間歸來(lái)嬉笑的洗衣女,和水中駛回滿(mǎn)載的'釣魚(yú)船,“竹喧”“蓮動(dòng)”是景,“歸浣女”“下漁舟”是事,景事又相生,好不熱鬧。人的熱鬧與景的靜謐相得益彰,只四個(gè)晚歸片段便涵蓋無(wú)盡山中妙處。全篇以賦法鋪排,卻興象玲瓏,氣韻生動(dòng),堪稱(chēng)“詩(shī)中有畫(huà)”(蘇軾《書(shū)摩詰〈藍(lán)關(guān)煙雨圖〉》)的代表作品。

    王維山居秋暝賞析5

      賞析

      空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

      明月松間照,清泉石上流。

      竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

      隨意春芳歇,王孫自可留。

      注解

      1、螟:夜色。

      2、浣女:洗衣服的女子。

      3、春芳:春草。

      4、歇:干枯。

      韻譯

      一場(chǎng)新雨過(guò)后,青山特別清朗,秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

      明月透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

      竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,蓮蓬移動(dòng)了,漁舟正下水撒網(wǎng)。

      任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,游子在秋色中,自可留連徜徉。

      評(píng)析

      這是一首寫(xiě)山水的名詩(shī),于詩(shī)情畫(huà)意中寄托詩(shī)人的`高潔情懷和對(duì)理想的追求。

      首聯(lián)寫(xiě)山居秋日薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。頷聯(lián)寫(xiě)?zhàn)┰庐?dāng)空,青松如蓋,山泉清冽,流于石上,清幽明凈的自然美景。頸聯(lián)寫(xiě)聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉分披,發(fā)現(xiàn)了浣女、漁舟。末聯(lián)寫(xiě)此景美好,是潔身自好的所在。

      全詩(shī)通過(guò)對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。“明月松間照,清泉石上流”實(shí)乃千古佳句。

    王維山居秋暝賞析6

      空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。隨意春芳歇,王孫自可留。

      王維,字摩詰,太原祁人。他的詩(shī)有兩種傾向:首先,他的詩(shī)歌反映了盛唐時(shí)代的積極進(jìn)取精神,或歌頌邊塞將士的英勇,或抨擊朝廷權(quán)貴的奸邪,或描寫(xiě)祖國(guó)山川的壯麗,都給人以?shī)^發(fā)圖強(qiáng)的激勵(lì)。其次,在他的隱逸詩(shī)中,詩(shī)人描繪的山水田園風(fēng)光,總帶有虛無(wú)寂靜超凡出世的情調(diào)。王維精通音樂(lè)和繪畫(huà),對(duì)自然美有著特殊的敏感,詩(shī)作多輕盈淡遠(yuǎn)之音,縹緲空靈之境,色彩豐富,節(jié)奏和諧,充溢著詩(shī)情畫(huà)意之美,被譽(yù)為“詩(shī)中有畫(huà)”。他的有些詩(shī)還滲透著佛禪機(jī)。

      《山居秋暝》是一首著名的山水詩(shī),寫(xiě)終南山居處的清幽,抒發(fā)了詩(shī)人恬靜、喜悅的心情。首聯(lián)“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋”,寫(xiě)出秋天的傍晚,剛下過(guò)一陣細(xì)雨,空氣清新、幽靜,山居住所籠罩在一片煙雨迷離的氛圍中。頷聯(lián)“明月松間照,清泉石上流”緊承首聯(lián),抓住了典型環(huán)境中的.景物作照像式的放大描寫(xiě)。清亮的月光透過(guò)密密的松枝直射下來(lái),稀疏地點(diǎn)綴林間,泉水無(wú)聲無(wú)息地沖刷著石頭。而“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟”則打破了這一片寧?kù)o安謐的氣氛,出現(xiàn)了浣女,響起了撥水行舟的聲音。這四句寫(xiě)景,將高下、遠(yuǎn)近、動(dòng)靜、景色與聲響等交織一處,構(gòu)成了一幅完美的藝術(shù)畫(huà)面。尾聯(lián)“隨意春芳歇,王孫自可留”一句化用典故,《楚辭·招隱士》中有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”和“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留”的詩(shī)句。這里反用其意,抒發(fā)了作者希望回避世間紛擾,過(guò)隱居生活的情懷。

      這首詩(shī)歌對(duì)自然景物的描寫(xiě)非常成功,語(yǔ)言自然、清新,似不帶人間煙火。詩(shī)中寓有畫(huà)意,美學(xué)價(jià)值極高。清幽的畫(huà)面與恬靜的心情相互映襯,為我們創(chuàng)造了一個(gè)幽遠(yuǎn)、空靈的意境。

    王維山居秋暝賞析7

      山居秋暝

      作者:王維

      空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

      明月松間照,清泉石上流。

      竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

      隨意春芳歇,王孫自可留。

      【注釋】

      ⑴暝(míng):日落,天色將晚。

      ⑵空山:空曠,空寂的山野。新:剛剛。

      ⑶清泉石上流:寫(xiě)的正是雨后的景色。

      ⑷竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩。喧:喧嘩,這里指竹葉發(fā)出沙沙聲響。浣(huàn)女:洗衣服的姑娘。浣:洗滌衣物。

      ⑸隨意:任憑。春芳:春天的花草。歇:消散,消失。

      ⑹王孫:原指貴族子弟,后來(lái)也泛指隱居的人。留:居。此句反用淮南小山《招隱士》:王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留的意思,王孫實(shí)亦自指。反映出無(wú)可無(wú)不可的襟懷。

      【譯文】

      空曠的群山沐浴了一場(chǎng)新雨,夜晚降臨使人感到已是初秋。

      皎皎明月從松隙間灑下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

      竹林喧響知是洗衣姑娘歸來(lái),蓮葉輕搖想是上游蕩下輕舟。

      春日的芳菲不妨任隨它消歇,秋天的山中王孫自可以久留。

      【詩(shī)人感情】

      這首山水名篇,于詩(shī)情畫(huà)意之中寄托著詩(shī)人高潔的情懷和對(duì)理想境界的追求。

      【賞析】

      空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。詩(shī)中明明寫(xiě)有浣女漁舟,詩(shī)人怎下筆說(shuō)是空山呢?原來(lái)山中樹(shù)木繁茂,掩蓋了人們活動(dòng)的痕跡,正所謂空山不見(jiàn)人,但聞人語(yǔ)響(《鹿柴》)啊!又由于這里人跡罕到,峽里誰(shuí)知有人事,世中遙望空云山(《桃源行》),一般人自然不知山中有人了。空山二字點(diǎn)出此處有如世外桃源。山雨初霽,萬(wàn)物為之一新,又是初秋的傍晚,空氣之清新,景色之美妙,可以想見(jiàn)。

      明月松間照,清泉石上流。天色已暝,卻有皓月當(dāng)空;群芳已謝,卻有青松如蓋。山泉清洌,淙淙流瀉于山石之上,有如一條潔白無(wú)瑕的素練,在月光下閃閃發(fā)光,多么幽清明凈的自然美啊!王維的《濟(jì)上四賢詠》曾經(jīng)稱(chēng)贊兩位賢隱士的高尚情操,謂其息陰無(wú)惡木,飲水必清源。詩(shī)人自己也是這種心志高潔的人,他曾說(shuō):寧棲野樹(shù)林,寧飲澗水流,不用坐梁肉,崎嶇見(jiàn)王侯。(《獻(xiàn)始興公》)這月下青松和石上清泉,不正是他所追求的理想境界嗎?這兩句寫(xiě)景如畫(huà),隨意揮灑,毫不著力。象這樣又動(dòng)人又自然的寫(xiě)景,達(dá)到了藝術(shù)上爐火純青的地步,非一般人所能學(xué)到。

      竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。竹林里傳來(lái)了一陣陣的歌聲笑語(yǔ),那是一些天真無(wú)邪的姑娘們洗罷衣服笑逐著歸來(lái)了;亭亭玉立的荷葉紛紛向兩旁披分,掀翻了無(wú)數(shù)珍珠般晶瑩的水珠,那是順流而下的`漁舟劃破了荷塘月色的寧?kù)o。在這青松明月之下,在這翠竹青蓮之中,生活著這樣一群無(wú)憂無(wú)慮、勤勞善良的人們。這純潔美好的生活圖景,反映了詩(shī)人過(guò)安靜純樸生活的理想,同時(shí)也從反面襯托出他對(duì)污濁官場(chǎng)的厭惡。這兩句寫(xiě)得很有技巧,而用筆不露痕跡,使人不覺(jué)其巧。詩(shī)人先寫(xiě)竹喧、蓮動(dòng),因?yàn)殇脚[在竹林之中,漁舟被蓮葉遮蔽,起初未見(jiàn),等到聽(tīng)到竹林喧聲,看到蓮葉紛披,才發(fā)現(xiàn)浣女、蓮舟。這樣寫(xiě)更富有真情實(shí)感,更富有詩(shī)意。

      詩(shī)的中間兩聯(lián)同是寫(xiě)景,而各有側(cè)重。頷聯(lián)側(cè)重寫(xiě)物,以物芳而明志潔;頸聯(lián)側(cè)重寫(xiě)人,以人和而望政通。同時(shí),二者又互為補(bǔ)充,泉水、青松、翠竹、青蓮,可以說(shuō)都是詩(shī)人高尚情操的寫(xiě)照,都是詩(shī)人理想境界的環(huán)境烘托。

      既然詩(shī)人是那樣地高潔,而他在那貌似空山之中又找到了一個(gè)稱(chēng)心的世外桃源,所以就情不自禁地說(shuō):隨意春芳歇,王孫自可留!本來(lái),《楚辭。招隱士》說(shuō):王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留!詩(shī)人的體會(huì)恰好相反,他覺(jué)得山中比朝中好,潔凈純樸,可以遠(yuǎn)離官場(chǎng)而潔身自好,所以就決然歸隱了。

      這首詩(shī)一個(gè)重要的藝術(shù)手法,是以自然美來(lái)表現(xiàn)詩(shī)人的人格美和一種理想中的社會(huì)之美。表面看來(lái),這首詩(shī)只是用賦的方法模山范水,對(duì)景物作細(xì)致感人的刻畫(huà),實(shí)際上通篇都是比興。詩(shī)人通過(guò)對(duì)山水的描繪寄慨言志,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。

    王維山居秋暝賞析8

      【原文

      《山居秋暝》

      年代:唐作者:王維

      空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

      明月松間照,清泉石上流。

      竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

      隨意春芳歇,王孫自可留。

      【注釋

      1.暝:日落,夜晚。

      2.空山:空曠,空寂的山野。

      3.新:剛剛。

      4.竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩。

      5.喧:喧嘩,這里指洗衣服姑娘的歡笑聲。

      6.浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗衣服。

      7.蓮動(dòng):意謂溪中蓮花動(dòng)蕩,知是漁船沿水下行。8.隨意:任憑。

      9.春芳歇:春天的芳華凋謝了。歇:消散。

      10.王孫:原指貴族子弟,后來(lái)也泛指隱居的人,此處指詩(shī)人。

      11.留:居。

      【譯文

      一場(chǎng)新雨過(guò)后,青山特別清朗,

      秋天的傍晚,天氣格外的涼爽。

      明月透過(guò)松林撒落斑駁的靜影,

      清泉輕輕地在大石上叮咚流淌。

      竹林傳出歸家洗衣女的談笑聲,

      蓮蓬移動(dòng)了,漁舟正下水撒網(wǎng)。

      任憑春天的芳菲隨時(shí)令消逝吧,

      游子在秋色中,自可留連徜徉。

      【賞析

      王維的《山居秋暝》是山水詩(shī)的代表作之一,它唱出了隱居者的戀歌。全詩(shī)描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩(shī)人寄情山水田園,對(duì)隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情。

      詩(shī)的`開(kāi)頭兩句“空山新雨后,天氣晚來(lái)秋”,寫(xiě)薄暮之景,山雨初霽,幽靜閑適,清新宜人。是詩(shī)人用大手筆勾畫(huà)的雨后山村的自然畫(huà)卷。其清新、寧?kù)o,淡遠(yuǎn)之境如在目前。一個(gè)“空”字,渲染出天高云淡,萬(wàn)物空靈之美。詩(shī)人隱居于此是何等的閑適,如此描繪山水田園之典型環(huán)境流露出詩(shī)人的喜愛(ài)之情。

      “明月松間照,清泉石上流”,被雨水洗滌后的松林,一塵不染,青翠欲滴;山石顯得格外晶瑩、剔透新亮;就連月光也像被洗過(guò)一樣,極其明亮皎潔;山雨匯成的股股清泉頓時(shí)流淌于拾級(jí)而上的石板上,又順著山澗蜿蜒而下,發(fā)出淙淙的清脆悅耳的歡唱,好似宛轉(zhuǎn)的“小夜曲”奏鳴。“照”與“流”,一上一下,一靜一動(dòng),靜中有動(dòng),動(dòng)中有靜,仿佛讓人感受到大自然的脈搏在跳動(dòng)。此時(shí)此刻詩(shī)人也仿佛覺(jué)得自己也被洗凈了一般,自然的美與心境的美完全融為一體,創(chuàng)造出如水月鏡般不可湊泊的純美詩(shī)境。此種禪意非隱居者莫屬。蘇軾把此聯(lián)譽(yù)為“詩(shī)中有畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)。”的典范之秀句。

      接下來(lái)詩(shī)人由寫(xiě)景轉(zhuǎn)為寫(xiě)人。在這幅山水畫(huà)作之中,山村的自然美和村民們的生活美是水乳交融的。“竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟”,此二句均為寫(xiě)人——“浣女”、“漁夫”的活動(dòng)的畫(huà)面。詩(shī)人采用了“未見(jiàn)其人,先聞其聲”的寫(xiě)法。可不是么,既是夜間,又被竹林遮擋,怎么能見(jiàn)到浣洗完衣服歸來(lái)的女人們呢!然而,竹海之中傳來(lái)的女人們緩步挪移時(shí)撥動(dòng)夜露浸潤(rùn)的翠竹,發(fā)出“沙沙”的聲響,又伴著她們銀鈴般的笑聲,好一派歡聲笑語(yǔ)的喧鬧竟打破了如此寧?kù)o的夜空;再聽(tīng)水面蓮葉波動(dòng),這便是漁夫乘著月光歸來(lái)。詩(shī)人觸景生情,感慨油然而生:山民們戴月而歸,隨性而起,這般勤勞、樸素、開(kāi)朗的性格,遠(yuǎn)比宦途官場(chǎng)清明、純凈得許多。這些細(xì)節(jié)無(wú)不傳達(dá)出詩(shī)人不僅喜愛(ài)這兒的景美,更喜愛(ài)這里的人美。這就很自然地給結(jié)句作了有力的鋪墊。

      尾聯(lián)兩句“隨意春芳歇,王孫自可留”,是詩(shī)人有感而發(fā)。雖然春光已逝,但秋景更佳,愿意留下來(lái)。王孫指詩(shī)人自己,這是詩(shī)人對(duì)《楚辭·招隱士》“王孫兮歸來(lái),山中兮不可以久留”的詩(shī)意的反其義而用之,是說(shuō)春天的芳華雖歇,秋景也佳,隱著自可久留。正如詩(shī)人在《青溪》所言:“我心素已閑,清川澹如此。”其喜歸自然,厭惡宦海之情溢于言表。

      總之,這首山水田園詩(shī)畫(huà)山繡水,清新寧?kù)o,于詩(shī)情畫(huà)意中寄托了詩(shī)人的高潔情懷和對(duì)理想的追求,含蘊(yùn)豐富,耐人尋味。

      【創(chuàng)作背景】

      這首詩(shī)寫(xiě)初秋時(shí)節(jié)山居所見(jiàn)雨后黃昏的景色,當(dāng)是王維隱居終南山下輞川別業(yè)(別墅)時(shí)所作。

      【作品介紹】

      《山居秋暝》是唐代詩(shī)人王維的作品。此詩(shī)描繪了秋雨初晴后傍晚時(shí)分山村的旖旎風(fēng)光和山居村民的淳樸風(fēng)尚,表現(xiàn)了詩(shī)人寄情山水田園并對(duì)隱居生活怡然自得的滿(mǎn)足心情,以自然美來(lái)表現(xiàn)人格美和社會(huì)美。全詩(shī)將空山雨后的秋涼,松間明月的光照,石上清泉的聲音以及浣女歸來(lái)竹林中的喧笑聲,漁船穿過(guò)荷花的動(dòng)態(tài),和諧完美地融合在一起,給人一種豐富新鮮的感受。它像一幅清新秀麗的山水畫(huà),又像一支恬靜優(yōu)美的抒情樂(lè)曲,體現(xiàn)了王維詩(shī)中有畫(huà)的創(chuàng)作特點(diǎn)。

    【王維山居秋暝賞析】相關(guān)文章:

    王維山居秋暝賞析08-05

    王維《山居秋暝》賞析08-07

    王維《山居秋暝》古詩(shī)賞析12-08

    王維 《山居秋暝》08-05

    王維山居秋暝賞析8篇12-29

    王維《山居秋暝》注釋、譯文及賞析06-17

    王維的《山居秋暝》全詩(shī)賞析05-19

    山居秋暝王維古詩(shī)詞賞析06-08

    王維《山居秋暝》全詩(shī)翻譯及賞析01-20

    久久99精品久久久久久| 国产成人无码免费视频97动漫| 毛片免费视频| 国产伦理久久精品久久久久| 久久久久久国产精品无码超碰| 日韩久久精品咪爱AV| 一区二区三区免费在线观看| 精美日产NV二线三线水蜜桃| 久久AV无码ΑV高潮ΑV喷吹| 精品久久一区二区|