www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    溫庭筠 《商山早行》

    時(shí)間:2023-11-24 10:44:03 溫庭筠 我要投稿

    溫庭筠 《商山早行》

    溫庭筠 《商山早行》1

      【原文】:

      商山早行

      溫庭筠

      晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。

      雞聲茅店月,人跡板橋霜。

      槲葉落山路,枳花明驛墻。

      因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿回塘。

      【閱讀訓(xùn)練】

      1、前人評(píng)論“雞聲茅店月,人跡板橋霜”一聯(lián)為“意象具足,始為難得”。請(qǐng)結(jié)合全詩(shī)對(duì)此加以分析。

      2、說(shuō)說(shuō)這首詩(shī)的“目前之景”和“言外之意”,體會(huì)期中的“羈旅鄉(xiāng)情”

      3、“枳花明驛墻”一句中的“明”用得很妙,請(qǐng)說(shuō)出妙在何處。

      4、尾聯(lián)在全詩(shī)的內(nèi)容和結(jié)構(gòu)上的作用是什么?

      5詩(shī)中除了“晨起”、“雞聲”表現(xiàn)了早行之外,還有什么詞語(yǔ)也表現(xiàn)了早行?此詩(shī)頷聯(lián)上下句除對(duì)仗外,其構(gòu)成形式還有什么特點(diǎn)?

      6、“鳧雁滿回塘”表現(xiàn)了怎樣的意境?聯(lián)系首聯(lián)解說(shuō)作者這樣寫的意圖。

      7、頷聯(lián)是被人傳誦的佳句,你認(rèn)為它好在哪里?(2分)

      8、“鳧雁滿回塘”表現(xiàn)了怎樣的意境?作者這樣寫的意圖是什么?(4分)

      9、“枳花明驛墻”一句中的“明”用得很妙,請(qǐng)說(shuō)出妙在何處。

      10、賞析“雞鳴茅店月,人跡板橋霜”的表達(dá)效果。

      11、“客行悲故鄉(xiāng)”一句表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情?詩(shī)中與之相照應(yīng)的句子是那一句/

      12、“槲葉落山路,枳花照驛墻”中的“照”字,很多版本寫作“明”字,你覺(jué)得哪個(gè)更好些?為什么?說(shuō)說(shuō)你的理由。

      13、本詩(shī)首聯(lián)描繪了怎樣的早行情景?抒發(fā)了作者怎樣的感情?(4分)

      14、人言“雞聲茅店月,人跡板橋霜”兩句絕佳,其寫景有何特點(diǎn)?試作簡(jiǎn)要賞析。(4分)

      【參考答案】

      1、①這兩句詩(shī)用十個(gè)名詞構(gòu)成,每字一個(gè)物象,合起來(lái)有無(wú)窮意蘊(yùn)。②這十個(gè)名詞所表現(xiàn)的都是具有特征性景物,都表現(xiàn)出“早行”之“早”;寫早行的情景,繪聲繪色,如在目前。(“雞聲茅店月”,寫旅人在茅店中聞雞鳴而起身看天色,看見(jiàn)天上有月就收拾行裝出門趕路;“人跡板橋霜”,原以為自己“早行”,誰(shuí)知板橋上所積之霜上已有人的足跡——更有早行人)

      2、目前之景:雞聲茅店,殘?jiān)庐?dāng)空,人跡板橋,微霜初度,斛葉山路,枳花驛墻

      言外之意:道路辛苦,羈旅愁思。

      3、 “明”原為形容詞,這里用作動(dòng)詞,為“照亮”之意。枳樹(shù)白花照亮驛墻,襯托出拂曉前的暗,突出了行之“早”。

      4、內(nèi)容:思鄉(xiāng)之情,反映了詩(shī)人留戀故鄉(xiāng)的真摯感情,才離開(kāi)家鄉(xiāng)不久,便在夜里夢(mèng)到自己家附近的池塘,鳧雁來(lái)回游動(dòng),自得其樂(lè),而自己卻在離家遠(yuǎn)行的路上。

      結(jié)構(gòu):與首聯(lián)中的“客行悲故鄉(xiāng)”照應(yīng)。

      5、①還有“月”“板橋霜”,月尚未落,板橋結(jié)霜,可見(jiàn)其早。②由名詞連綴成句,一字一景,收到了蒙太奇的效果。

      6、“鳧雁滿回塘”表現(xiàn)了春回故鄉(xiāng)、野鴨滿塘的溫暖意境。通過(guò)這個(gè)溫暖的鄉(xiāng)夢(mèng)反襯了漂泊在外的作者對(duì)家鄉(xiāng)深切的思念。

      7、只用幾筆淡墨的線條,就勾勒出富有畫(huà)意的山村“霜月早行圖”;每句有三個(gè)名詞組成,形象地勾畫(huà)出一幅“早春圖”;通過(guò)景物,含蓄地表示“道理辛苦,羈愁旅思”。(任一點(diǎn)即可)

      8、作者通過(guò)想象寫成群的鳧雁在水中嬉戲,表現(xiàn)歡樂(lè)的氣氛,從而反襯旅居在外的'游子思鄉(xiāng)之悲。

      9、“明”原為形容詞,這里用作動(dòng)詞,為“照亮”之意。枳樹(shù)白花照亮驛墻,襯托出拂曉前的暗,突出了行之“早”。(意對(duì)即可)

      10、這句話羅列了很多早晨所特有的景物,從視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)兩個(gè)角度形神兼?zhèn)涞匿秩玖艘环逵牡h(yuǎn)的晨景圖。

      11、思念故鄉(xiāng);因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿回塘。

      12、“照”字比較好,既暗示了在早晨“枳花”顏色的雪白,也富有動(dòng)感的傳達(dá)了這種白色的“枳花”將在晨光中還顯得黑暗的驛墻都照亮了。

      13、本詩(shī)描繪了羈旅之人清晨起床,旅店里外已經(jīng)叮叮當(dāng)當(dāng),響起了車馬的鈴鐸聲,旅客們套馬、駕車的情景。字里行間流露出游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉(xiāng)之意。

      14、這兩句詩(shī)寫景,純用名詞(或運(yùn)用“列錦”的手法),連綴成一個(gè)意象組合體。在這個(gè)意象組合體中,有聲音,有形體;有人物,有動(dòng)物;有仰望之景,有俯視之景。描繪出生動(dòng)的視覺(jué)形象,營(yíng)造出凄清冷寂的意境。

    溫庭筠 《商山早行》2

      商山早行

      溫庭筠

      晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。

      雞聲茅店月,人跡板橋霜。

      槲葉落山路,枳花明驛墻。

      因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿回塘。

      【注釋】

      商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陜西商洛市東南山陽(yáng)縣與丹鳳縣轄區(qū)交匯處。作者曾于大中(唐宣宗年號(hào),847~860)末年離開(kāi)長(zhǎng)安,經(jīng)過(guò)這里。

      征鐸:車行時(shí)懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。

      槲(hú):陜西山陽(yáng)縣盛長(zhǎng)的一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹(shù)枝發(fā)芽時(shí)才落。

      枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一種落葉灌木或小喬木。春天開(kāi)白花,果實(shí)似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。

      杜陵:地名,在長(zhǎng)安城南(今陜西西安東南),古為杜伯國(guó),秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵,這里指長(zhǎng)安。作者此時(shí)從長(zhǎng)安赴襄陽(yáng)投友,途經(jīng)商山。

      鳧(fú):野鴨。回塘:岸邊曲折的池塘。

      【賞析】

      整首詩(shī)正文雖然沒(méi)有出現(xiàn)一個(gè)“早”字,但是通過(guò)“雞聲”、“茅店”、“月”、人跡、板橋、月這六個(gè)意象的巧妙組合,極為凝練地勾畫(huà)出了一幅山野早行圖,道出了一個(gè)人生苦旅者的心音。

      首聯(lián)點(diǎn)題,直寫悲情。頷聯(lián)繪景,冷寂凄清:三四句扣住“早”字,五六句點(diǎn)明早春時(shí)令。尾聯(lián)借夢(mèng)發(fā)感,思鄉(xiāng)心切,通過(guò)景物托寓對(duì)長(zhǎng)安的思念。

      全詩(shī)語(yǔ)言明凈,結(jié)構(gòu)縝密,情景交融,含蓄有致,字里行間都流露出游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉(xiāng)之情,是唐詩(shī)中的名篇,也是文學(xué)史上寫羈旅之情的名篇,歷來(lái)為詩(shī)詞選家所重視,尤其是詩(shī)的頷聯(lián):“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,更是膾炙人口,備受推崇。

      【匯評(píng)】

      [宋]歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話》:“溫庭筠‘雞聲茅店月,人跡板橋霜’,賈島‘怪禽啼曠野,落日恐行人’,則道路辛苦,羈愁旅思,豈不見(jiàn)于言外乎!”

      [宋]周弼等《磧砂唐詩(shī)》:“非行路之人,不知此景之真也。論章法,承接自在;論句法,如同吮出,描畫(huà)不得者,偏能寫得。句句是早行,故妙。”

      [明]李東陽(yáng)《麓堂詩(shī)話》:“‘雞聲茅店月,人跡板橋霜’,人但知其能道羈愁野況于言意之表,不知二句中不用一二閑字,止提掇出緊關(guān)物色字樣,而音韻鏗鏘,意象具足,始為難得。”

      [明]胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》:“盛唐句如‘海日生殘夜,江春入舊年’,中唐句如‘風(fēng)兼殘雪起,河帶斷冰流’,晚唐句如‘雞聲茅店月,人跡板橋霜’,皆形容景物,妙絕千古。而盛、中、晚界限斬然,故知文章關(guān)氣韻,非人力。”

      [清]周詠棠《唐賢小三昧集續(xù)集》:“三、四膾炙人口,雖氣韻近甜,然濃香可愛(ài),不失為名句也。”

      [清]黃周星《唐詩(shī)快》:“三、四遂成千古畫(huà)稿。”

      拓展閱讀:溫庭筠的兩句詩(shī)為何備受推崇

      唐詩(shī)之中名篇佳句美不勝收,而溫庭筠的兩句詩(shī)“雞聲茅店月,人跡板橋霜”卻給人留下特別深刻的印象,也備受歷來(lái)詩(shī)詞選家重視和評(píng)論者的推崇,它究竟好在哪里?我認(rèn)為其一是寫出了一種苦寒的人生況味,引起人們共同感嘆;其二是在表現(xiàn)手法上有所創(chuàng)新,他發(fā)明了用“特寫鏡頭”敘事的詩(shī)語(yǔ)方式,藝術(shù)效果特別好。

      要說(shuō)這兩句詩(shī)也不關(guān)乎什么宏大敘事、思想浩嘆和情感波折,它出自溫庭筠《商山早行》一詩(shī)中的頷聯(lián),只不過(guò)記錄了一次很平常的羈旅早行的情景。行路旅人夜宿在偏遠(yuǎn)的茅店里,雞聲報(bào)曉、殘?jiān)略谔熘畷r(shí)又起身趕路,而一路風(fēng)霜和板橋上的腳印顯見(jiàn)早行的人跡。由于作者把現(xiàn)場(chǎng)的情景和感受寫得特別逼真,讓人讀來(lái)如同身臨其境,感同身受,不但覺(jué)得古人當(dāng)時(shí)的生活情形歷歷在目,而且會(huì)聯(lián)想到自己平生的類似的生活經(jīng)歷。

      歐陽(yáng)修《六一詩(shī)話》記載,梅堯臣曾經(jīng)對(duì)歐陽(yáng)修說(shuō):最好的詩(shī),應(yīng)該“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見(jiàn)于言外”。歐陽(yáng)修請(qǐng)他舉例說(shuō)明,他便舉出這兩句,并反問(wèn)道:“道路辛苦,羈旅愁思,豈不見(jiàn)于言外乎?”而雞聲、茅店、月、人跡、板橋、霜這些籠罩在冷月和霜天里的景物所含的言外不盡之意是什么呢,它不僅是道路辛苦、羈旅愁思,更普遍地其實(shí)是一種人生苦寒的味道。人生在世、人在途中,都難免會(huì)有各種勞苦奔波的`生活辛苦,這種苦寒往往是都曾有過(guò)的共同感受,因而能引起讀者的生命記憶和思想情感上的強(qiáng)烈共鳴

      其次,這兩句詩(shī)在藝術(shù)上首創(chuàng)了一種很有特色的表現(xiàn)手法。明代李東陽(yáng)分析說(shuō):“二句中不用一二閑字,止提掇出緊關(guān)物色字樣,而音韻鏗鏘,意象具足,始為難得。”也就是說(shuō),它是直接用特寫鏡頭把月、霜、茅店、雞聲、人跡、板橋、這六個(gè)最令人觸目動(dòng)情的現(xiàn)場(chǎng)景物客觀地陳列出來(lái),達(dá)到了“狀難寫之景如在目前”的藝術(shù)效果。

      據(jù)網(wǎng)絡(luò)資料介紹,聞一多先生曾在《英譯太白詩(shī)》一書(shū)中,借助繪畫(huà)藝術(shù)的技巧,對(duì)溫庭筠的這兩句詩(shī)評(píng)述說(shuō):“溫飛卿只把這一個(gè)一個(gè)的字排在那里,并不依著文法的規(guī)程替它們聯(lián)結(jié)起來(lái),好像新印象派的畫(huà)家,把顏色一點(diǎn)一點(diǎn)擺在布上,他的工作完了,畫(huà)家讓顏色和顏色自己去互相融洽、互相輝映。詩(shī)人也讓字和字自己去互相融合、互相輝映。這樣得來(lái)的效力準(zhǔn)是特別的豐富。”而學(xué)者霍松林先生在《唐宋詩(shī)人鑒賞舉偶》則這樣分析:“這兩句如果分解為最小的構(gòu)成單位,那就是代表十種景物的十個(gè)名詞:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜。當(dāng)然,根據(jù)這十種景物的有機(jī)聯(lián)系組成的詩(shī)句里,‘雞聲’、‘茅店’、‘人跡’、‘板橋’都結(jié)合為‘定語(yǔ)中心詞’的偏正詞組,但由于作定語(yǔ)的都是名詞,仍然保留了名詞的具體感……這兩句詩(shī),寫‘早行’情景宛然在目,稱得上‘意象具足’。”這些分析可謂道出了這兩句詩(shī)的藝術(shù)奧妙。我想強(qiáng)調(diào)的是,詩(shī)中的“月”和“霜”不僅是具體景物,也是籠罩整個(gè)意境的色調(diào)和氛圍。

      據(jù)說(shuō)歐陽(yáng)修對(duì)這兩句詩(shī)佩服得不得了,曾仿作“鳥(niǎo)聲茅店雨,野色板橋春”,但總覺(jué)得不及溫詩(shī)感人。為什么呢?就是因?yàn)楹笠痪涞摹耙吧焙汀按骸边是不得要領(lǐng),這不是具象實(shí)景的特寫鏡頭。曹雪芹在《紅樓夢(mèng)》里引用了這兩句詩(shī),可他把“雞聲茅店月”寫成了“雞鳴茅店月”,這個(gè)“鳴”字是動(dòng)詞,也是有違原詩(shī)的藝術(shù)特色的。

      但是溫庭筠首創(chuàng)的這種藝術(shù)表現(xiàn)手法對(duì)后代作家還是產(chǎn)生了很大影響。最為典型的是元代馬致遠(yuǎn)的《天凈沙》:“枯藤老樹(shù)昏鴉,小橋流水人家,古道西風(fēng)瘦馬。夕陽(yáng)西下,斷腸人在天涯。”寫盡了天涯孤旅的人生況味,可以清晰地看出是受了溫庭筠的影響。柳永《雨霖鈴》中的名句:“楊柳岸,曉風(fēng)殘?jiān)隆币采畹闷鋳W妙,不過(guò)傳達(dá)的又是另外一種人生況味了。

    溫庭筠 《商山早行》3

      《商山早行》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詩(shī)作。此詩(shī)描寫了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒發(fā)了游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉(xiāng)之意,字里行間流露出人在旅途的失意和無(wú)奈。整首詩(shī)正文雖然沒(méi)有出現(xiàn)一個(gè)“早”字,但是通過(guò)霜、茅店、雞聲、人跡、板橋、月這六個(gè)意象,把初春山村黎明特有的景色,細(xì)膩而又精致地描繪出來(lái)。全詩(shī)語(yǔ)言明凈,結(jié)構(gòu)縝密,情景交融,含蓄有致,是唐詩(shī)中的名篇,也是文學(xué)史上寫羈旅之情的名篇,歷來(lái)為詩(shī)詞選家所重視,尤其是詩(shī)的頷聯(lián):“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,更是膾炙人口,備受推崇。

      溫庭筠《商山早行》

      商山早行

      溫庭筠

      晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。

      雞聲茅店月,人跡板橋霜。

      槲葉落山路,枳花明驛墻。

      因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿回塘。

      注釋]

      商山:又名楚山,在今陜西商州市東南。

      動(dòng)征鐸:震動(dòng)出行的鈴鐺。

      征鐸:車行時(shí)懸掛在馬頸上的鈴鐺。

      鐸:大鈴。

      槲:一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹(shù)枝發(fā)芽時(shí)才落。

      枳:也叫“臭橘”,一種落葉灌木或小喬木。春天開(kāi)白花,果實(shí)似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。

      驛墻:驛站的墻壁。

      驛:古時(shí)候遞送公文的人或來(lái)往官員暫住、換馬的處所。這句說(shuō):枳花鮮艷地開(kāi)放在驛站墻邊。

      杜陵:在長(zhǎng)安城南,因漢宣帝陵墓所在而得名,這里指長(zhǎng)安。作者此時(shí)從長(zhǎng)安赴襄陽(yáng)投友,途經(jīng)商山。這句說(shuō):因而思想起在長(zhǎng)安時(shí)的夢(mèng)境。

      鳧雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥(niǎo),春來(lái)往北飛,秋天往南飛。

      回塘:岸邊彎曲的湖塘。這句寫的'就是“杜陵夢(mèng)”的夢(mèng)境。

      [譯詩(shī)、詩(shī)意]

      黎明起床,車馬的鈴鐸已叮噹作響,出門人踏上旅途,還一心想念故鄉(xiāng)。

      雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝,足跡凌亂,木板橋覆蓋著早春的寒霜。

      枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路,淡白的枳花,照亮了驛站的泥墻。

      因而想起昨夜夢(mèng)見(jiàn)杜陵的美好情景,一群群鳧雁,正嬉戲在明凈的池塘。

      [作者簡(jiǎn)介]溫庭筠(音云)字飛卿,太原祁(今山西省祁縣)人。唐代詩(shī)人、詞人。商山:在今陜西省商縣東南。

      [解說(shuō)]

      這是一首抒發(fā)個(gè)人仕途失意的感慨之作。開(kāi)頭兩句寫早行引起了對(duì)故鄉(xiāng)遙念。中間四句寫景,處處突現(xiàn)一個(gè)“早”字。末尾二句說(shuō)雖然途中觀賞著景色,但頭腦中卻在回想著“鳧雁滿回塘”的“杜陵夢(mèng)”境,表達(dá)了對(duì)長(zhǎng)安的留戀之情和孤獨(dú)失意之感。“雞聲茅店月,人跡板橋霜”二句,把幾個(gè)名詞排列連綴起來(lái),構(gòu)成一幅早行的清冷圖景,向?yàn)閭髡b的名句。后人常引此形容游子早行的景象和心境。

      這首詩(shī)之所以為人們所傳誦,是因?yàn)樗ㄟ^(guò)鮮明的藝術(shù)形象,真切地反映了封建社會(huì)里一般旅人的某些共同感受。商山,也叫楚山,在今陜西商縣東南。作者曾于唐宣宗大中末年離開(kāi)長(zhǎng)安,經(jīng)過(guò)這里。

      首句表現(xiàn)“早行”的典型情景,概括性很強(qiáng)。清晨起床,旅店里外已經(jīng)叮叮當(dāng)當(dāng),響起了車馬的鈴鐸聲,旅客們套馬、駕車之類的許多活動(dòng)已暗含其中。第二句固然是作者講自己,但也適用于一般旅客。“在家千日好,出外一時(shí)難”。在封建社會(huì)里,一般人由于交通困難、人情澆薄等許多原因,往往安土重遷,怯于遠(yuǎn)行。“客行悲故鄉(xiāng)”這句詩(shī),很能夠引起讀者情感上的共鳴。

      三、四兩句,歷來(lái)膾炙人口。梅堯臣曾經(jīng)對(duì)歐陽(yáng)修說(shuō):最好的詩(shī),應(yīng)該“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見(jiàn)于言外”。歐陽(yáng)修請(qǐng)他舉例說(shuō)明,他便舉出這兩句和賈島的“怪禽啼曠野,落日恐行人”,并反問(wèn)道:“道路辛苦,羈旅愁思,豈不見(jiàn)于言外乎?”(《六一詩(shī)話》)李東陽(yáng)在《懷麓堂詩(shī)話》中進(jìn)一步分析說(shuō):“‘雞聲茅店月,人跡板橋霜’,人但知其能道羈愁野況于言意之表,不知二句中不用一二閑字,止提掇出緊關(guān)物色字樣,而音韻鏗鏘,意象具足,始為難得。若強(qiáng)排硬疊,不論其字面之清濁,音韻之諧舛,而云我能寫景用事,豈可哉!”“音韻鏗鏘”,“意象具足”,是一切好詩(shī)的必備條件。李東陽(yáng)把這兩點(diǎn)作為“不用一二閑字,止提掇緊關(guān)物色字樣”的從屬條件提出,很可以說(shuō)明這兩句詩(shī)的藝術(shù)特色。所謂“閑字”,指的是名詞以外的各種詞;所謂“提掇緊關(guān)物色字樣”,指的是代表典型景物的名詞的選擇和組合。這兩句詩(shī)可分解為代表十種景物的十個(gè)名詞:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜。雖然在詩(shī)句里,“雞聲”、“茅店”、“人跡”、“板橋”都結(jié)合為“定語(yǔ)加中心詞”的“偏正詞組”,但由于作定語(yǔ)的都是名詞,所以仍然保留了名詞的具體感。例如“雞聲”一詞,“雞”和“聲”結(jié)合在一起,不是可以喚起引頸長(zhǎng)鳴的視覺(jué)形象嗎?“茅店”、“人跡”、“板橋”,也與此相類似。

      古時(shí)旅客為了安全,一般都是“未晚先投宿,雞鳴早看天”。詩(shī)人既然寫的是早行,那么雞聲和月,就是有特征性的景物。而茅店又是山區(qū)有特征性的景物。“雞聲茅店月”,把旅人住在茅店里,聽(tīng)見(jiàn)雞聲就爬起來(lái)看天色,看見(jiàn)天上有月,就收拾行裝,起身趕路等許多內(nèi)容,都有聲有色地表現(xiàn)出來(lái)了。

      同樣,對(duì)于早行者來(lái)說(shuō),板橋、霜和霜上的人跡也都是有特征性的景物。作者于雄雞報(bào)曉、殘?jiān)挛绰渲畷r(shí)上路,也算得上“早行”了;然而已經(jīng)是“人跡板橋霜”,這真是“莫道君行早,更有早行人”啊!

      這兩句純用名詞組成的詩(shī)句,寫早行情景宛然在目,確實(shí)稱得上“意象具足”的佳句。

      “槲葉落山路,枳花明驛墻”兩句,寫的是剛上路的景色。商縣、洛南一帶,枳樹(shù)、槲樹(shù)很多。槲樹(shù)的葉片很大,冬天雖干枯,卻存留枝上;直到第二年早春樹(shù)枝將發(fā)嫩芽的時(shí)候,才紛紛脫落。而這時(shí)候,枳樹(shù)的白花已在開(kāi)放。因?yàn)樘爝沒(méi)有大亮,驛墻旁邊的白色枳花,就比較顯眼,所以用了個(gè)“明”字。可以看出,詩(shī)人始終沒(méi)有忘記“早行”二字。

      旅途早行的景色,使詩(shī)人想起了昨夜在夢(mèng)中出現(xiàn)的故鄉(xiāng)景色:“鳧雁滿回塘”。春天來(lái)了,故鄉(xiāng)杜陵,回塘水暖,鳧雁自得其樂(lè);而自己,卻離家日遠(yuǎn),在茅店里歇腳,在山路上奔波呢!“杜陵夢(mèng)”,補(bǔ)出了夜間在茅店里思家的心情,與“客行悲故鄉(xiāng)”首尾照應(yīng),互相補(bǔ)充;而夢(mèng)中的故鄉(xiāng)景色與旅途上的景色又形成鮮明的對(duì)照。眼里看的是“槲葉落山路”,心里想的是“鳧雁滿回塘”。“早行”之景與“早行”之情,都得到了完美的表現(xiàn)。

    溫庭筠 《商山早行》4

      [唐]溫庭筠《商山早行》原文、注釋、賞析

      晨起動(dòng)征鐸1,客行悲故鄉(xiāng)。

      雞聲茅店月,人跡板橋霜2。

      槲3葉落山路,枳花明驛墻4。

      因思杜陵5夢(mèng),鳧雁滿回塘6。

      注釋:

      1動(dòng):響動(dòng)。鐸:車馬的鈴鐺。

      2雞聲茅店月,人跡板橋霜:晨雞已鳴,一鉤殘?jiān)逻斜在茅店上方;行人啟程了,足跡印在板橋上面的白霜上。

      3槲:落葉喬木。葉片冬天雖枯,仍留枝上,早春樹(shù)枝發(fā)芽時(shí)才脫落。

      4枳:灌木或小喬木,春天開(kāi)白花。驛墻:驛站的墻壁。

      5杜陵:地名,在長(zhǎng)安城南。作者曾在杜陵寓居,所以“杜陵夢(mèng)”也就是故鄉(xiāng)夢(mèng)。

      6鳧:野鴨。回塘:堤岸曲折的.池塘。

      賞析:

      商山,在今陜西商縣東南。第二聯(lián)用精心選擇的十個(gè)景物名詞,巧妙地組合成一幅有聲有色的早行圖畫(huà),使道路辛苦、羈愁旅思溢于言表。

    溫庭筠 《商山早行》5

      商山早行

      晨起動(dòng)征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。

      雞聲茅店月,人跡板橋霜。

      槲葉落山路,枳花明驛墻。

      因思杜陵夢(mèng),鳧雁滿回塘。

      注釋

      1.動(dòng)征鐸(音奪):震動(dòng)出行的鈴鐺。征鐸:車行時(shí)懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。

      2.槲(音弧):一種落葉喬木。

      3.枳(音只):也叫臭橘,一種落葉灌木。驛墻:驛站的墻壁。驛:古時(shí)候遞送公文的人或來(lái)往官員暫住、換馬的處所。這句說(shuō):枳花鮮艷地開(kāi)放在驛站墻邊。

      4.杜陵:在長(zhǎng)安城南,因漢宣帝陵墓所在而得名,這里指長(zhǎng)安。作者此時(shí)從長(zhǎng)安赴襄陽(yáng)投友,途經(jīng)商山。這句說(shuō):因而思想起在長(zhǎng)安時(shí)的夢(mèng)境。

      5.鳧(音符):野鴨。回塘:岸邊彎曲的湖塘。這句寫的就是杜陵夢(mèng)的夢(mèng)境。

      譯文

      黎明起床,車馬的鈴鐸已叮當(dāng)作響,出門人踏上旅途,還一心想念故鄉(xiāng)。

      雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝;足跡凌亂,木板橋覆蓋著早春的寒霜。

      枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路;淡白的枳花,照亮了驛站的泥墻。

      因而想起昨夜夢(mèng)見(jiàn)杜陵的美好情景,一群群野雁,正嬉戲在圓而曲折的池塘。

      鑒賞

      這首詩(shī)之所以為人們所傳誦,是因?yàn)樗ㄟ^(guò)鮮明的藝術(shù)形象,真切地反映了封建社會(huì)里一般旅人的某些共同感受。

      首句表現(xiàn)早行的典型情景,概括性很強(qiáng)。清晨起床,旅店里外已經(jīng)叮叮當(dāng)當(dāng),響起了車馬的鈴鐸聲,旅客們套馬、駕車之類的許多活動(dòng)已暗含其中。第二句固然是作者講自己,但也適用于一般旅客。在家千日好,出外一時(shí)難。在封建社會(huì)里,一般人由于交通困難、人情澆薄等許多原因,往往安土重遷,怯于遠(yuǎn)行。客行悲故鄉(xiāng)這句詩(shī),很能夠引起讀者情感上的共鳴。

      三、四兩句,歷來(lái)膾炙人口。梅堯臣曾經(jīng)對(duì)歐陽(yáng)修說(shuō):最好的詩(shī),應(yīng)該狀難寫之景如在目前,含不盡之意見(jiàn)于言外。歐陽(yáng)修請(qǐng)他舉例說(shuō)明,他便舉出這兩句和賈島的怪禽啼曠野,落日恐行人,并反問(wèn)道:道路辛苦,羈旅愁思,豈不見(jiàn)于言外乎?(《六一詩(shī)話》)李東陽(yáng)在《懷麓堂詩(shī)話》中進(jìn)一步分析說(shuō):雞聲茅店月,人跡板橋霜,人但知其能道羈愁野況于言意之表,不知二句中不用一二閑字,止提掇出緊關(guān)物色字樣,而音韻鏗鏘,意象具足,始為難得。若強(qiáng)排硬疊,不論其字面之清濁,音韻之諧舛,而云我能寫景用事,豈可哉!音韻鏗鏘,意象具足,是一切好詩(shī)的必備條件。李東陽(yáng)把這兩點(diǎn)作為不用一二閑字,止提掇緊關(guān)物色字樣的從屬條件提出,很可以說(shuō)明這兩句詩(shī)的藝術(shù)特色。所謂閑字,指的是名詞以外的各種詞;所謂提掇緊關(guān)物色字樣,指的是代表典型景物的名詞的選擇和組合。這兩句詩(shī)可分解為代表十種景物的'十個(gè)名詞:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜。雖然在詩(shī)句里,雞聲、茅店、人跡、板橋都結(jié)合為定語(yǔ)加中心詞的偏正詞組,但由于作定語(yǔ)的都是名詞,所以仍然保留了名詞的具體感。例如雞聲一詞,雞和聲結(jié)合在一起,完全可以喚起引頸長(zhǎng)鳴的視覺(jué)形象。茅店、人跡、板橋,也與此相類似。

      古時(shí)旅客為了安全,一般都是未晚先投宿,雞鳴早看天。詩(shī)人既然寫的是早行,那么雞聲和月,就是有特征性的景物。而茅店又是山區(qū)有特征性的景物。雞聲茅店月,把旅人住在茅店里,聽(tīng)見(jiàn)雞聲就爬起來(lái)看天色,看見(jiàn)天上有月,就收拾行裝,起身趕路等許多內(nèi)容,都有聲有色地表現(xiàn)出來(lái)了。

      同樣,對(duì)于早行者來(lái)說(shuō),板橋、霜和霜上的人跡也都是有特征性的景物。作者于雄雞報(bào)曉、殘?jiān)挛绰渲畷r(shí)上路,也算得上早行了;然而已經(jīng)是人跡板橋霜,這真是莫道君行早,更有早行人啊!這兩句純用名詞組成的詩(shī)句,寫早行情景宛然在目,確實(shí)稱得上意象具足的佳句。

      槲葉落山路,枳花照驛墻兩句,寫的是剛上路的景色。商縣、洛南一帶,枳樹(shù)、槲樹(shù)很多。槲樹(shù)的葉片很大,冬天雖干枯,卻存留枝上;直到第二年早春樹(shù)枝將發(fā)嫩芽的時(shí)候,才紛紛脫落。而這時(shí)候,枳樹(shù)的白花已在開(kāi)放。因?yàn)樘爝沒(méi)有大亮,驛墻旁邊的白色枳花,就比較顯眼,所以用了個(gè)照字。可以看出,詩(shī)人始終沒(méi)有忘記早行二字。

      旅途早行的景色,使詩(shī)人想起了昨夜在夢(mèng)中出現(xiàn)的故鄉(xiāng)景色:鳧雁滿回塘。春天來(lái)了,故鄉(xiāng)杜陵,回塘水暖,鳧雁自得其樂(lè);而自己,卻離家日遠(yuǎn),在茅店里歇腳,在山路上奔波。杜陵夢(mèng),補(bǔ)出了夜間在茅店里思家的心情,與客行悲故鄉(xiāng)首尾照應(yīng),互相補(bǔ)充;而夢(mèng)中的故鄉(xiāng)景色與旅途上的景色又形成鮮明的對(duì)照。眼里看的是槲葉落山路,心里想的是鳧雁滿回塘。早行之景與早行之情,都得到了完美的表現(xiàn)。

    溫庭筠 《商山早行》6

      商山⑴早行

      晨起動(dòng)征⑵鐸(duó),客行悲故鄉(xiāng)。

      雞聲茅店月,人跡板橋霜。

      槲⑶(hú)葉落山路,枳(zhǐ)花明(照)驛墻⑷。

      因思杜陵⑸夢(mèng),鳧⑹(fú)雁滿回塘⑺。

      【注釋】

      ⑴商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陜西商洛市東南山陽(yáng)縣與丹鳳縣轄區(qū)交匯處。作者曾于大中(唐宣宗年號(hào),847~860)末年離開(kāi)長(zhǎng)安,經(jīng)過(guò)這里。

      ⑵動(dòng)征鐸:震動(dòng)出行的鈴鐺。征鐸:車行時(shí)懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。

      ⑶槲(hú):陜西山陽(yáng)縣盛長(zhǎng)的一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹(shù)枝發(fā)芽時(shí)才落。每逢端午用這種樹(shù)葉包出的槲葉粽也成為了當(dāng)?shù)靥厣?/p>

      ⑷枳花明驛墻:個(gè)別版本(如人教版《語(yǔ)文》九年級(jí)上冊(cè)“課外古詩(shī)詞背誦”)作“枳花照驛墻”,有人認(rèn)為“照”是錯(cuò)誤的(見(jiàn)《枳花明驛墻——人教版〈語(yǔ)文〉九年級(jí)上冊(cè)指瑕》)。明:使……明艷。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一種落葉灌木或小喬木。春天開(kāi)白花,果實(shí)似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。驛(yì)墻:驛站的墻壁。驛:古時(shí)候遞送公文的人或來(lái)往官員暫住、換馬的處所。這句意思是說(shuō):枳花鮮艷地開(kāi)放在驛站墻邊。

      ⑸杜陵:地名,在長(zhǎng)安城南(今陜西西安東南),古為杜伯國(guó),秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵,這里指長(zhǎng)安。作者此時(shí)從長(zhǎng)安赴襄陽(yáng)投友,途經(jīng)商山。這句意思是說(shuō):因而想起在長(zhǎng)安時(shí)的夢(mèng)境。

      ⑹鳧(fú)雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥(niǎo),春往北飛,秋往南飛。回塘:岸邊曲折的池塘。這句寫的就是“杜陵夢(mèng)”的夢(mèng)境。

      ⑺回塘:岸邊彎曲的湖塘。

      【白話譯文】

      黎明起床,車馬的鈴鐸已震動(dòng);一路遠(yuǎn)行,游子悲思故鄉(xiāng)。

      雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝;足跡依稀,木板橋覆蓋著早春的.寒霜。

      枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路;淡白的枳花,鮮艷地開(kāi)放在驛站的泥墻上。

      因而想起昨夜夢(mèng)見(jiàn)杜陵的美好情景;一群群鴨和鵝,正嬉戲在岸邊彎曲的湖塘里。

      【創(chuàng)作背景】

      這首詩(shī)準(zhǔn)確寫作年代已不可考,但聯(lián)系溫庭筠生平,他曾任隋縣尉,徐商鎮(zhèn)襄陽(yáng),他被辟為巡官。據(jù)夏承燾《溫飛卿系年》,這兩件事均發(fā)生在公元859年(唐宣宗大中十三年),當(dāng)年溫庭筠四十八歲。自長(zhǎng)安赴隋縣,當(dāng)?shù)莱錾躺健4嗽?shī)當(dāng)是溫庭筠此次離開(kāi)長(zhǎng)安赴襄陽(yáng)投奔徐商經(jīng)過(guò)商山時(shí)所作。溫庭筠雖是山西人,而久居杜陵,已視之為故鄉(xiāng)。他久困科場(chǎng),年近五十又為生計(jì)所迫出為一縣尉,說(shuō)不上有太好心緒,且去國(guó)懷鄉(xiāng)之情在所不免。

      【賞析】

      這首詩(shī)之所以為人們所傳誦,是因?yàn)樗ㄟ^(guò)鮮明的藝術(shù)形象,真切地反映了封建社會(huì)里一般旅人的某些共同感受。

      首句表現(xiàn)“早行”的典型情景,概括性很強(qiáng)。清晨起床,旅店里外已經(jīng)響起了車馬的鈴鐸聲,旅客們套馬、駕車之類的許多活動(dòng)已暗含其中。第二句固然是作者講自己,但也適用于一般旅客。“在家千日好,出外一時(shí)難。”在封建社會(huì)里,一般人由于交通困難、人情淡薄等許多原因,往往安土重遷,怯于遠(yuǎn)行。“客行悲故鄉(xiāng)”這句詩(shī),很能夠引起讀者情感上的共鳴。

      三、四兩句,歷來(lái)膾炙人口。宋代梅堯臣曾經(jīng)對(duì)歐陽(yáng)修說(shuō):最好的詩(shī),應(yīng)該“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見(jiàn)于言外”。歐陽(yáng)修請(qǐng)他舉例說(shuō)明,他便舉出這兩句和賈島的“怪禽啼曠野,落日恐行人”,并反問(wèn)道:“道路辛苦,羈旅愁思,豈不見(jiàn)于言外乎?”(《六一詩(shī)話》)明代李東陽(yáng)進(jìn)一步分析說(shuō):“二句中不用一二閑字,止提掇出緊關(guān)物色字樣,而音韻鏗鏘,意象具足,始為難得。”“音韻鏗鏘”,“意象具足”,是一切好詩(shī)的必備條件。李東陽(yáng)把這兩點(diǎn)作為“不用一二閑字,止提掇緊關(guān)物色字樣”的從屬條件提出,很可以說(shuō)明這兩句詩(shī)的藝術(shù)特色。所謂“閑字”,指的是名詞以外的各種詞;所謂“提掇緊關(guān)物色字樣”,指的是代表典型景物的名詞的選擇和組合。這兩句詩(shī)可分解為代表十種景物的十個(gè)名詞:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜。雖然在詩(shī)句里,“雞聲”、“茅店”、“人跡”、“板橋”都結(jié)合為“定語(yǔ)加中心詞”的“偏正詞組”,但由于作定語(yǔ)的都是名詞,所以仍然保留了名詞的具體感。例如“雞聲”一詞,“雞”和“聲”結(jié)合在一起,完全可以喚起引頸長(zhǎng)鳴的視覺(jué)形象。“茅店”、“人跡”、“板橋”,也與此相類似。

      古時(shí)旅客為了安全,一般都是“未晚先投宿,雞鳴早看天”。詩(shī)人既然寫的是早行,那么雞聲和月是必然要體現(xiàn)的。而茅店又是山區(qū)有特征性的景物。“雞聲茅店月”,把旅人住在茅店里,聽(tīng)見(jiàn)雞聲就爬起來(lái)看天色,看見(jiàn)天上有月,就收拾行裝,起身趕路的特征都有聲有色地表現(xiàn)了出來(lái)。

      同樣,對(duì)于早行者來(lái)說(shuō),板橋、霜和霜上的人跡也都是有特征性的景物。作者于雄雞報(bào)曉、殘?jiān)挛绰渲畷r(shí)上路,也算得上“早行”了;然而已經(jīng)是“人跡板橋霜”,這真是“莫道君行早,更有早行人”啊!這兩句純用名詞組成的詩(shī)句,寫早行情景宛然在目,確實(shí)稱得上“意象具足”的佳句。

      “槲葉落山路,枳花照驛墻”兩句,寫的是剛上路的景色。商縣、洛南一帶,枳樹(shù)、槲樹(shù)很多。槲樹(shù)的葉片很大,冬天雖干枯,卻存留枝上;直到第二年早春樹(shù)枝將發(fā)嫩芽的時(shí)候,才紛紛脫落。而這時(shí)候,枳樹(shù)的白花已在開(kāi)放。因?yàn)樘爝沒(méi)有大亮,驛墻旁邊的白色枳花,就比較顯眼,所以用了個(gè)“照”字。可以看出,詩(shī)人始終沒(méi)有忘記“早行”二字。

      旅途早行的景色,使詩(shī)人想起了昨夜在夢(mèng)中出現(xiàn)的故鄉(xiāng)景色:“鳧雁滿回塘。”春天來(lái)了,故鄉(xiāng)杜陵,回塘水暖,鳧雁自得其樂(lè);而自己,卻離家日遠(yuǎn),在茅店里歇腳,在山路上奔波。“杜陵夢(mèng)”,補(bǔ)出了夜間在茅店里思家的心情,與“客行悲故鄉(xiāng)”首尾照應(yīng);而夢(mèng)中的故鄉(xiāng)景色與旅途上的景色又形成鮮明的對(duì)照。眼里看的是“槲葉落山路”,心里想的是“鳧雁滿回塘”。“早行”之景與情,都得到了完美的表現(xiàn)。

    【溫庭筠 《商山早行》】相關(guān)文章:

    《商山早行》溫庭筠12-28

    溫庭筠《商山早行》原文與賞析11-22

    溫庭筠《商山早行》古詩(shī)賞析與翻譯09-29

    溫庭筠:《商山早行》教案(通用5篇)11-07

    《商山早行》詩(shī)詞鑒賞01-04

    思鄉(xiāng)詩(shī)《商山早行》賞析08-03

    《商山早行》古詩(shī)詞鑒賞10-25

    《塞寒行》溫庭筠09-19

    《俠客行》溫庭筠09-21

    大肉大捧一进一出好爽视频MBA| 茄子视频最新版官网在线| 最好看免费观看高清电影大全| 亚洲乱码中文字幕手机在线| 亚洲无MATE20PRO麻豆| 一区二区三区亚洲综合| 性生大片免费高清视频5小时| 成全高清免费观看MV| 日韩精品人妻系列一区二区三区| 国产精品99久久久久久宅男小说|