- 相關(guān)推薦
《南鄉(xiāng)一剪梅·招熊少府》原文及譯文
《南鄉(xiāng)一剪梅·招熊少府》為作者晚年回鄉(xiāng)后所作。下面是小編整理的《南鄉(xiāng)一剪梅·招熊少府》原文及譯文,希望對(duì)大家有幫助!
南鄉(xiāng)一剪梅·招熊少府
元代:虞集
南阜小亭臺(tái),薄有山花取次開(kāi)。寄語(yǔ)多情熊少府;晴也須來(lái),雨也須來(lái)。
隨意且銜杯,莫惜春衣坐綠苔。若待明朝風(fēng)雨過(guò),人在天涯!春在天涯。
譯文
在自已家南面的小山包上有座小小的亭臺(tái),在亭臺(tái)周?chē)延猩僭S山花開(kāi)始隨意地開(kāi)放了。春光明媚,山花盛開(kāi),所以特地寫(xiě)信邀請(qǐng)好友熊少府你無(wú)論如何不管是天晴還是下雨,一定要前來(lái)游賞。你來(lái)后,你我朋友二人要隨意地開(kāi)懷暢飲,不要顧惜泥土綠苔弄臟新衣盡情地欣賞游玩,因?yàn)橐坏╁e(cuò)過(guò)時(shí)機(jī),風(fēng)雨一過(guò)天氣雖說(shuō)晴朗了,但到那時(shí),你我朋友說(shuō)不定又是你東我西各在天涯,再也難得相聚;或者即使沒(méi)有你東我西各在天涯,也能再相聚首,但到那時(shí)也是春光不待人,早也匆匆的過(guò)去了。
注釋
①南阜:南邊土山。
②薄:少。
③取次:任意,隨便。
④熊少府:虞集好友,生平不詳。
⑤銜環(huán):此處指飲酒。
【《南鄉(xiāng)一剪梅·招熊少府》原文及譯文】相關(guān)文章:
南鄉(xiāng)一剪梅·招熊少府11-02
《一剪梅》原文、譯文、注釋、賞析05-31
李清照 一剪梅 原文賞析譯文10-22
李清照一剪梅原文及翻譯、全文譯文、對(duì)照翻譯與原文鑒賞09-30
唐朝詩(shī)人王維《終南別業(yè)》原文譯文、注釋及賞析04-16
李清照《一剪梅》譯文10-14
《一剪梅》譯文及鑒賞07-21
王昌齡《同從弟南齋玩月憶山陰崔少府》原文及簡(jiǎn)析06-27