www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    《陳諫議教子》閱讀答案及其原文翻譯

    時(shí)間:2024-08-19 19:22:46 閱讀答案 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《陳諫議教子》閱讀答案及其原文翻譯

      原文

    《陳諫議教子》閱讀答案及其原文翻譯

      宋陳諫議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”仆言為陳堯咨售之賈人矣。堯咨者,陳諫議之子也。諫議遽召子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍于人也!”急命人追賈人取馬,而償其直。戒仆養(yǎng)之終老。時(shí)人稱陳諫議有古仁之風(fēng)。

      注釋及譯文

      注釋

      1.陳諫議:姓陳,諫議是官名。

      2.馭:駕馭馬匹。

      3.蹄:名詞活用動(dòng)詞,踢。

      4.嚙:咬。

      5.仆:仆人,指養(yǎng)馬的仆人。

      6.因:于是。

      7.遽:馬上,趕快。

      8.安:怎么,哪里。

      9.賈(gu)人:商人。

      10.直:通“值”,價(jià)值。

      11.詰:責(zé)問。

      12.貴臣:朝廷中的重臣。

      13.制:制服。

      14.蹄:踢。

      15.彼:那。

      16.廄:馬棚。

      17.曰:說,回答。

      18.汝:你。

      19.售:賣。

      20.戒:通“誡”,告誡。

      21.劣:烈性的

      【試題】

      1. 下列句中加點(diǎn)的詞語解釋不正確的一項(xiàng)是

      A.不可馭:駕馭 B.蹄嚙傷人多矣 :踢

      C.汝為貴臣:你 D.而償其直:直接

      2.下列句子翻譯不正確的一項(xiàng)是( )

      A.不見是馬:沒有看到這匹馬。

      B.諫議遽招子:諫議馬上召來兒子。

      C.賈人安能蓄之:商人又怎么能養(yǎng)它呢?

      D.戒仆養(yǎng)之終老:讓仆人養(yǎng)它到老。

      3.對(duì)上面短文的理解不正確的一項(xiàng)是( )

      A.陳諫議“急命人追賈人取馬”是怕劣馬“移禍于人也!”

      B.陳諫議的兒子陳堯咨處事為人淳樸、忠信、寬容。

      C.“時(shí)人稱陳諫議有古仁人之風(fēng)”是對(duì)陳諫議的贊揚(yáng)評(píng)價(jià)。

      D.“陳諫議教子”這則短文印證了《論語》中“已所不欲,勿施于人”這句名言。

      【參考答案】

      1. D

      2. D(警告仆人把那匹馬養(yǎng)到老死不準(zhǔn)再賣出)

      3. B

      直接譯文

      宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,沒人能駕馭,踢傷咬傷人很多次了。一天,他走進(jìn)馬廄,沒看到這匹馬,于是責(zé)問仆人:“那匹馬怎么不見了?”仆人說,被陳堯咨賣給商人了。陳堯咨是陳諫議的兒子(當(dāng)時(shí)正為翰林學(xué)士)。諫議馬上召來兒子,說:“你是朝中重臣,家里人還不能管住這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人啊!”陳諫議趕緊命人去追商人牽回馬,并把買馬的錢退給商人。他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。(因此)當(dāng)時(shí)的人們稱贊陳諫議有古仁人之風(fēng)。

      情節(jié)譯文

      堯咨賣馬:北宋時(shí)期,翰林學(xué)士陳堯咨很喜歡養(yǎng)馬,家里也飼養(yǎng)著很多馬匹。后來,他買了一匹劣馬。劣馬脾氣暴躁,不能駕馭,而且踢傷咬傷了很多人。

      有一天早晨,陳堯咨的父親走進(jìn)馬廄,沒有看到那匹劣馬,便向馬夫詢問:“這馬為什么不見了?”,馬夫說:“翰林已經(jīng)把馬賣給一個(gè)商人了。”

      陳堯咨的父親問:“那商人把馬買去做什么?”

      管馬的人說:“聽說,是買去運(yùn)貨。”

      陳堯咨的父親又問:“翰林告訴那商人這是匹劣馬嗎?”

      管馬的人說:“哎,老爺,要是跟那個(gè)商人說了,這匹馬又咬人又踢人,人家還會(huì)買嗎?”

      陳父很生氣地說:“真不像話,竟然還敢騙人。”說完就氣呼呼地轉(zhuǎn)身走了。陳父找到兒子就問:“你把那匹劣馬賣了?”

      陳得意的說:“是啊,還賣了個(gè)高價(jià)呢!”

      父親生氣地說:“混帳東西,你身為朝廷重臣,竟敢騙人。”

      陳說:“爸,我又沒強(qiáng)迫他買,馬是他自己看中的,他愿意買,我就賣了。這哪里是騙他。”

      父親又問:“那你為什么不告訴他這是匹劣馬呢?”

      陳堯咨嘟囔著說:“馬擺在那里讓他隨便看,他自己看不出這馬性子烈,這可不怪我。”

      父親更生氣了:“你這么多年的書都讀到哪里去了,難道你沒聽說過《不欺買主》的故事嗎?”

      兒子搖搖頭。父親說:“都是我的過錯(cuò),你小的時(shí)候,我光顧著教你讀書誦經(jīng),很少教你怎么做人。現(xiàn)在我就給你補(bǔ)補(bǔ)課,教你如何做人。唐朝在武則天執(zhí)政時(shí),有一位宰相叫陸元方,他想賣掉東京洛陽城里的一所房子,一切手續(xù)都辦好了,只等著買房子的人來交錢。買房的人來交錢時(shí),陸元方說,這房子哪里都好,就是沒有出水的地方,那個(gè)人聽了,立刻就說這房子他不買了。買主走后,陸元方的兒子和侄子們都埋怨他,而他卻說,你們也太奇怪了,難道可以為了錢欺騙別人嗎?”

      兒子聽了很慚愧地低下了頭。父親又接著說:“你手下那么多馴馬的高手都管不好那匹馬,一個(gè)到處流動(dòng)的商人怎么能養(yǎng)得了它?你不把事情告訴他,這不明擺著是在欺騙人家嗎?”

      陳堯咨聽后羞愧地說:“父親,您別生氣了,我知道是我做錯(cuò)了,我這就去把買馬的商人找回來。”

      于是陳堯咨親自找到那個(gè)買馬的商人說明了原因,把錢退給了買馬的人,自己把馬牽了回來,一直把那匹馬養(yǎng)到老死。

      啟示

      1:為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量。

      2:己所不欲,勿施于人。

      3.做事要處處為他人著想。

      4.做事要考慮后果,不能欺騙別人。

      【簡(jiǎn)評(píng)】

      這篇文章告訴我們做人要講誠信,不能坑害別人。做事要處處為他人著想,這是中華民族的傳統(tǒng)美德。 為人處事要像陳諫議一樣淳樸,忠信,寬容,寬宏大量,做事要考慮后果,不能欺騙別人,己所不欲,勿施于人。

    【《陳諫議教子》閱讀答案及其原文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文閱讀之宋陳諫議及答案10-06

    《送東陽馬生序》閱讀答案及其原文翻譯07-23

    “陳遘,字亨伯,登進(jìn)士第”閱讀答案及原文翻譯11-17

    《教子無方》閱讀答案10-13

    太宗罷朝閱讀答案及原文翻譯10-12

    《資治通鑒》閱讀答案及原文翻譯08-04

    《舊唐書》閱讀答案和原文翻譯08-18

    荀子《勸學(xué)》閱讀答案及原文翻譯05-30

    蘇軾《蝶戀花》原文翻譯及閱讀答案07-29

    《買櫝還珠》閱讀答案及原文翻譯10-07

    久久99国产精品亚洲| 久久精品全国免费观看国产| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫| 在线播放真实国产乱子伦| 日本精品少妇一区二区三区| 国产A级毛片久久久久久精品| 大牛影视剧| 三年片在线观看免费观看大全小说| 国产一区二区区别| 无码专区中文字幕无野区|