- 相關(guān)推薦
劉基《竊槽》閱讀答案及譯文
在學習和工作中,我們都要用到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以更好的領(lǐng)會題意和知識點,有助于個人提升。你知道什么樣的閱讀答案才能切實地幫助到我們嗎?下面是小編整理的劉基《竊槽》閱讀答案及譯文,歡迎閱讀與收藏。
劉基《竊槽》閱讀答案及譯文 1
《竊槽》
劉基
客有好佛者,每與人論道理①,必以其說駕②之,欣欣然自以為有獨得焉。郁離子③謂之曰:“昔者魯人不能為酒,唯中山之人善釀千日之酒,魯人求其方④弗得。有仕⑤于中山者,主酒家,取其糟粕以魯酒漬之,謂人曰“中山之酒也。”魯人飲之,皆以為中山之酒也。一日,酒家之主者來,聞有酒,索而飲之,吐而笑曰:“是余之糟粕也。今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子竊其糟也。”
(選自明·劉基《郁離子》
【注釋】
①道理:這里指宋元道學、理學。 ②駕:駕馭、統(tǒng)攝。 ③郁離子:原為劉基所著的書名,這里借為作者自稱。 ④方:酒方。⑤仕:做官。
【文學常識】
《郁離子》,郁,有文采的樣子;離,八卦之一,代表火;郁離,就是文明的意思,其謂天下后世若用斯言,必可抵文明之治。《郁離子》不僅集中反應(yīng)了作為政治家的劉伯溫治國安民的主張,也反映了他的人才觀、哲學思想、經(jīng)濟思想、文學成就、道德為人以及淵博學識。
【譯文】
有位喜好佛學的客人,每次和人談?wù)摰览頃r,一定用他的佛學來壓倒對方,得意洋洋地自認為有十分獨到的見解。郁離子對那名客人說:“以前,魯國人不會制酒,只有中山國的人善于釀造千日之酒。魯國人向他們請教方法,但沒有獲得。有個魯國人到中山國當官,管理魯國的酒店,他就偷取店家的酒糟回到魯國,用魯國的酒浸泡,然后對人說:‘這是中山國的酒。’魯國人喝了,也都認為是中山國的酒。一日,那酒店的主人來了,聽說有本國的酒,就找來喝,才一入口就忍不住吐了出來,笑道:‘這是用我家的.酒糟泡出來的漕液啊!’現(xiàn)在您是用所學的佛理向我炫耀,可以;但我想真佛會笑您不過是偷竊了他的糟粕罷了。”
【閱讀訓練】
1.解釋:
(1)主 (2)以 (3)索 (4)是
2.翻譯:
(1)欣欣然自以為有獨得焉。
(2)今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子竊其糟也。
3.文中用“酒糟”比喻什么?這個故事諷刺了什么樣的人?
【參考答案】
1(1)管理(2)用(3)找來(4)這
2. (1)得意洋洋地自認為有十分獨到的見解
(2)現(xiàn)在您是用所學的佛理向我炫耀,可以;但我想真佛會笑您不過是偷竊了他的糟粕罷了。
3.佛學的糟粕或從佛學中竊來的一點兒皮毛
以不知為知,拾人牙慧而沾沾自喜,到處炫耀(或:有了一知半解就自以為了不起而夸夸其談)
劉基《竊槽》閱讀答案及譯文 2
客有好佛者,每與人論道理①,必以其說駕②之,欣欣然自以為有獨得焉。郁離子③謂之曰:昔者魯人不能為酒唯中山之人善釀千日之酒魯人求其方④弗得。有仕⑤于中山者,主酒家,取其糟粕以魯酒漬之,謂人曰中山之酒也。魯人飲之,皆以為中山之酒也。
一日,酒家之主者來,聞有酒,索而飲之,吐而笑曰:是余之糟粕也。今子以佛夸予,可也;恐真佛之笑子竊其糟也。(選自《郁離子》)
注釋:
①道理:這里指宋元道學、理學。
②駕:駕馭、統(tǒng)攝。
③郁離子:原為劉基所著的書名,這里借為作者自稱。
④方:酒方。
⑤仕:做官。
8、用/給下面的文字斷句(斷3處)。(3分)
昔者魯人不能為酒唯中山之人善釀千日之酒魯人求其方弗得
9、選出下列句中加點詞的解釋不正確的一項( )。
A、 主酒家
(主持,掌管)
B以魯酒漬之
(浸泡)
C索而飲之
(索取)
D今子以佛夸予
(夸獎)
10、用現(xiàn)代漢語寫出下面句子意思。
欣欣然自以為有獨得焉。
意思:
11、本文諷刺了怎樣一類人?
答案:
8、 昔者魯人不能為酒/唯中山之人善釀千日之酒/魯人求其方弗得
9、D
10、自鳴得意地自以為有了獨到的見解。
11、諷刺那些以不知為知,拾人牙慧而沾沾自喜,到處炫耀的'人(或:有了一知半解就自以為了不起而夸夸其談的人)。
【劉基《竊槽》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
劉基的《竊糟》的閱讀答案附譯文08-07
《德量劉基》的閱讀答案10-20
劉基《說虎》閱讀答案10-23
《明史劉基傳》閱讀答案09-17
劉基的《苦齋記》閱讀答案及翻譯09-11
《劉基,字伯溫》閱讀答案及翻譯10-29
《秋思》閱讀答案及譯文11-18
論語閱讀答案及譯文08-12
棉花閱讀答案及譯文08-22
閱讀答案翻譯譯文06-23