- 相關(guān)推薦
《口能言之,身能行之》閱讀答案及翻譯
【課文翻譯】
原文:口能言之,身能行之,國(guó)寶也。
翻譯:嘴巴能正確表達(dá),自己能付諸行動(dòng)的是國(guó)家的至寶。
原文:口不能言,身能行之,國(guó)器也。
翻譯:嘴巴不善于表達(dá),自己能付諸行動(dòng)的是國(guó)家的器物。
原文:口能言之,身不能行,國(guó)用也。
翻譯:嘴巴能正確表達(dá),自己不能付諸行動(dòng)的是國(guó)家的用具。
原文:口言善,身行惡,國(guó)妖也。
翻譯:嘴巴上說(shuō)好聽(tīng)的,自己行動(dòng)丑惡的則是國(guó)家的妖孽。
原文:治國(guó)者敬其寶,愛(ài)其器,任其用,除其妖。
翻譯:治國(guó)的人敬重國(guó)家的至寶,愛(ài)惜國(guó)家的器物,使用國(guó)家的用具,鏟除國(guó)家的妖孽。
【課文分析】
通過(guò)分類(lèi)比較,我們可以看出荀子對(duì)“能言”又“能行”的人贊美(“敬”),而對(duì)“言善”卻“行惡”人的憎惡(“除”)。
在表明對(duì)這兩類(lèi)人態(tài)度的同時(shí)荀子還辨證地分析了另兩種人:“不能言”但“能行”的人;“能言”但“不能行”的人。這兩種人雖然有一方面的“短處“,但也有一方面的“長(zhǎng)處”,那么就要“用” 他們的“長(zhǎng)處”。所以,對(duì)這兩種人也要“愛(ài)”和“任”。荀子的這個(gè)觀點(diǎn),今天看來(lái)仍是可去取的。
【思考問(wèn)題】
1.在言行關(guān)系方面,文章列舉了哪幾種不同的表現(xiàn)?
( 第一種:能言、能行;第二種:不能言、能行;第三種:能言、不能行;第四種:言善、行惡。 )
2.作者對(duì)言行關(guān)系方面的不同的表現(xiàn),給予什么評(píng)價(jià)?
( 作者評(píng)價(jià):第一種人是國(guó)寶;第二種人是國(guó)器;第三種人是國(guó)用;第四種人是國(guó)妖。 )
3.作者對(duì)上述四種人,應(yīng)該如何處理?
( 對(duì)這四種情況,應(yīng)該分別對(duì)待:敬、愛(ài)、任、除。 )
4.本文告訴我們什么道理?
( 用人要任人唯賢,對(duì)不同的人要取其長(zhǎng)處,對(duì)“言善行惡”的人不能姑息,而要堅(jiān)決清除、屏棄。 )
【《口能言之,身能行之》閱讀答案及翻譯】相關(guān)文章:
《丹之治水》的閱讀答案與翻譯11-02
吾鄉(xiāng)呂徽之先生博學(xué)能詩(shī)文閱讀答案及翻譯07-03
顏之儀閱讀答案附翻譯09-17
晏子之御者翻譯及閱讀訓(xùn)練答案08-03
《江淮之蜂蟹》的閱讀答案及翻譯06-20
李氏之鳩閱讀答案及翻譯10-25
無(wú)言之美節(jié)選閱讀答案09-11
我能行的閱讀答案09-25
《我能行》閱讀答案11-18
無(wú)言之美閱讀附答案07-13