www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    文言文木蘭詩翻譯

    時間:2021-03-18 12:23:17 文言文 我要投稿

    文言文木蘭詩翻譯

      文言文木蘭詩原文:

    文言文木蘭詩翻譯

      唧(jī)唧復(fù)唧唧,木蘭當(dāng)戶織。不聞機杼(zhù)聲,惟聞女嘆息。 問女何所思,問女何所憶。女亦無所思,女亦無所憶。昨夜見軍帖(tiě),可汗(kè hán)大點兵。軍書十二卷,卷卷有爺名。阿爺無大兒,木蘭無長兄。愿為(wèi)市鞍(ān)馬,從此替爺征。

      東市買駿馬,西市買鞍韉(jiān),南市買轡(pèi)頭,北市買長鞭。旦辭爺娘去,暮宿黃河邊。不聞爺娘喚女聲,但聞黃河流水鳴濺濺(jiān jiān)。旦辭黃河去,暮至黑山頭。不聞爺娘喚女聲,但聞燕山胡騎(jì)鳴啾啾(jiū jiū)。

      萬里赴戎(róng)機,關(guān)山度若飛。朔(shuò)氣傳金柝(tuò),寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸。

      歸來見天子,天子坐明堂。策勛十二轉(zhuǎn),賞賜百千強(qiáng)。可汗問所欲,木蘭不用尚書郎,愿馳千里足,送兒還故鄉(xiāng)。

      爺娘聞女來,出郭相扶將(jiāng);阿姊(zǐ)聞妹來,當(dāng)戶理紅妝;小弟聞姊來,磨刀霍霍(huò huò)向豬羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫我戰(zhàn)時袍,著(zhuó)我舊時裳(cháng)。當(dāng)窗理云鬢(bìn),對鏡帖(tiē)花黃。出門看火伴,火伴皆驚惶。同行十二年,不知木蘭是女郎。

      雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離;雙兔傍(bàng)地走,安能辨我是雄雌?

      文言文木蘭詩翻譯:

      嘆息聲一聲接著一聲傳出,木蘭對著房門織布。聽不見織布機織布的聲音,只聽見木蘭在嘆息。問木蘭在想什么?問木蘭在惦記什么?(木蘭答道)我也沒有在想什么,也沒有在惦記什么。昨天晚上看見征兵文書,知道君主在大規(guī)模征兵,那么多卷征兵文冊,每一卷上都有父親的名字。父親沒有大兒子,木蘭(我)沒有兄長,木蘭愿意為此到集市上去買馬鞍和馬匹,就開始替代父親去征戰(zhàn)。

      在集市各處購買馬具。第二天早晨離開父母,晚上宿營在黃河邊,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到黃河水流水聲。第二天早晨離開黃河上路,晚上到達黑山頭,聽不見父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰(zhàn)馬的啾啾的鳴叫聲。

      不遠萬里奔赴戰(zhàn)場,翻越重重山峰就像飛起來那樣迅速。北方的'寒氣中傳來打更聲,月光映照著戰(zhàn)士們的鎧甲。將士們身經(jīng)百戰(zhàn),有的為國捐軀,有的轉(zhuǎn)戰(zhàn)多年勝利歸來。

      勝利歸來朝見天子,天子坐在殿堂(論功行賞)。給木蘭記很大的功勛,得到的賞賜有千百金還有余。天子問木蘭有什么要求,木蘭說不愿做尚書郎,希望騎上千里馬,回到故鄉(xiāng)。

      父母聽說女兒回來了,互相攙扶著到城外迎接她;姐姐聽說妹妹回來了,對著門戶梳妝打扮起來;弟弟聽說姐姐回來了,忙著霍霍地磨刀殺豬宰羊。每間房都打開了門進去看看,脫去打仗時穿的戰(zhàn)袍,穿上以前女孩子的衣裳,當(dāng)著窗子、對著鏡子整理漂亮的頭發(fā),對著鏡子在面部貼上裝飾物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴們很吃驚,(都說我們)同行數(shù)年之久,竟然不知木蘭是女孩。

      (提著兔子耳朵懸在半空中時)雄兔兩只前腳時時動彈、雌兔兩只眼睛時常瞇著,所以容易分辨。雄雌兩兔一起并排跑,怎能分辨哪個是雄兔哪個是雌兔呢?

      字詞句:

      A.字音:機杼〔zhù〕 鞍韉〔ān jiān〕 轡〔pèi〕頭 鳴濺濺〔jiān〕 金柝〔tuò〕 阿姊〔zǐ〕 霍霍〔huò〕 可汗〔kè hán〕 貼:軍帖〔tiě〕;貼〔tiē〕黃花;字帖〔tiè〕

      通假字:

      ①.對鏡帖花黃:“帖”通“貼”,貼,粘貼。

      古今異義:

      ①.爺:古義指父親,eg:卷卷有爺名;今指爺爺,即父親的父親。

      ②.走:古義為跑,雙兔傍地走;今義行走。

      ③.但:古義為只,副詞,eg:但聞黃河流水鳴濺濺;今常用作轉(zhuǎn)折連詞。

      ④.郭:古義為外城,eg:出郭相扶將;今僅用作姓氏。

      一詞多義:

      市:a.集市,eg:東市買駿馬;b.買,eg:愿為市鞍馬。(名詞作動詞。我愿意為此去買鞍馬。)

      買:a.買(東西), eg:東市買駿馬;b.雇,租,eg:欲買舟而下。

      愿:a愿意,eg愿為市鞍馬;b希望,eg愿馳千里足

      詞語活用:

      ①.“何”疑問代詞作動詞,是什么。問女何所思

      ②.“策”名詞作動詞,登記。策勛十二轉(zhuǎn)

      ③.“騎”動詞作名詞,戰(zhàn)馬。但聞燕山胡騎鳴啾啾

      特殊句式及重點句子翻譯:

      ①.省略句:愿為市鞍馬。(愿為‘此’市鞍馬”,“此”指代父從軍這件事。)

      愿意為此去買鞍馬。

      ②. 倒裝句:問女何所思(“何所思”是“思所何”的倒裝。賓語前置。)

      問一聲閨女想的是什么?

      ③.萬里赴戎機,關(guān)山度若飛。朔氣傳金柝,寒光照鐵衣。將軍百戰(zhàn)死,壯士十年歸: (木蘭)不遠萬里奔赴戰(zhàn)場,跨越關(guān)山嶺(疾行)如飛。北方的寒氣傳送著打更的聲音, 寒冷的月光照射著鎧甲。將軍(身經(jīng))百戰(zhàn)出生入死,壯士(轉(zhuǎn)戰(zhàn))多年(凱旋而)歸來。

      ④.當(dāng)窗理云鬢,對鏡帖花黃:對著窗戶,梳理著烏云般(美麗)的頭發(fā),對著鏡子(在前額)貼上花黃。

    【文言文木蘭詩翻譯】相關(guān)文章:

    文言文翻譯:《木蘭詩》12-06

    文言文《木蘭詩》原文及翻譯12-25

    木蘭詩的文言文翻譯及注釋10-05

    初一語文《木蘭詩》文言文翻譯12-06

    木蘭詩/木蘭辭原文,翻譯,賞析10-18

    初一文言文翻譯《木蘭詩》10-05

    初一文言文木蘭詩翻譯12-05

    《木蘭詩》的原文翻譯10-30

    木蘭詩文言文翻譯10-05

    《木蘭詩》木蘭辭原文注釋翻譯賞析04-14

    国产性色AV高清在线观看| 女人被狂躁C到高潮| 少妇精品亚洲一区二区成人| 99久久精品费精品国产一区二| a级国产乱理伦片在线观看99| 亚洲人午夜射精精品日韩| 91精品国产综合久久久久久| 99久久精品免费看国产一区二区三区| 国产亚洲欧美日韩在线我不卡| 欧美日韩国产精品|