www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    前出師表文言文翻譯

    時間:2021-03-30 16:56:49 文言文 我要投稿

    前出師表文言文翻譯

      《出師表》出自于《三國志·諸葛亮傳》卷三十五,以下是“前出師表文言文翻譯”,希望給大家?guī)韼椭?/p>

    前出師表文言文翻譯

      前出師表

      兩漢:諸葛亮

      先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也。誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢士之氣,不宜妄自菲薄,引喻失義,以塞忠諫之路也。

      宮中府中,俱為一體;陟罰臧否,不宜異同。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,以昭陛下平明之理;不宜偏私,使內(nèi)外異法也。

      侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝簡拔以遺陛下:愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補(bǔ)闕漏,有所廣益。

      將軍向?qū)櫍孕惺缇瑫詴耻娛拢囉糜谖羧眨鹊鄯Q之曰“能”,是以眾議舉寵為督:愚以為營中之事,悉以咨之,必能使行陣和睦,優(yōu)劣得所。

      親賢臣,遠(yuǎn)小人,此先漢所以興隆也;親小人,遠(yuǎn)賢臣,此后漢所以傾頹也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也。侍中、尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之、信之,則漢室之隆,可計日而待也。

      臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達(dá)于諸侯。先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間:爾來二十有一年矣。

      先帝知臣謹(jǐn)慎,故臨崩寄臣以大事也。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明;故五月渡瀘,深入不毛。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍,北定中原,庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。此臣所以報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損益,進(jìn)盡忠言,則攸之、祎、允之任也。

      愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效,則治臣之罪,以告先帝之靈。若無興德之言,則責(zé)攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激。

      今當(dāng)遠(yuǎn)離,臨表涕零,不知所言。

      譯文及注釋

      譯文

      先帝開創(chuàng)的大業(yè)未完成一半?yún)s中途去世了。現(xiàn)在天下分為三國,益州地區(qū)民力匱乏,這確實是國家危急存亡的時期啊。不過宮廷里侍從護(hù)衛(wèi)的官員不懈怠,戰(zhàn)場上忠誠有志的將士們奮不顧身,大概是他們追念先帝對他們的特別的知遇之恩(作戰(zhàn)的原因),想要報答在陛下您身上。(陛下)你實在應(yīng)該擴(kuò)大圣明的聽聞,來發(fā)揚(yáng)光大先帝遺留下來的美德,振奮有遠(yuǎn)大志向的人的志氣,不應(yīng)當(dāng)隨便看輕自己,說不恰當(dāng)?shù)脑挘灾掠诙氯藗冎倚牡剡M(jìn)行規(guī)勸的言路。

      皇宮中和朝廷里的大臣,本都是一個整體,獎懲功過,好壞,不應(yīng)該有所不同。如果有做奸邪事情,犯科條法令和忠心做善事的人,應(yīng)當(dāng)交給主管的官,判定他們受罰或者受賞,來顯示陛下公正嚴(yán)明的治理,而不應(yīng)當(dāng)有偏袒和私心,使宮內(nèi)和朝廷獎罰方法不同。

      侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎、董允等人,這些都是善良誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二,因此先帝把他們選拔出來輔佐陛下。我認(rèn)為(所有的)宮中的事情,無論事情大小,都拿來跟他們商量,這樣以后再去實施,一定能夠彌補(bǔ)缺點和疏漏之處,可以獲得很多的好處。

      將軍向?qū)櫍愿窈推沸猩屏脊ㄜ娛拢瑥那叭斡脮r,先帝稱贊說他有才干,因此大家評議舉薦他做中部督。我認(rèn)為軍隊中的事情,都拿來跟他商討,就一定能使軍隊團(tuán)結(jié)一心,好的差的各自找到他們的位置。

      親近賢臣,疏遠(yuǎn)小人,這是西漢之所以興隆的原因;親近小人,疏遠(yuǎn)賢臣,這是東漢之所以衰敗的原因。先帝在世的時候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒有一次不對桓、靈二帝的做法感到嘆息痛心遺憾的。侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是忠貞誠實、能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,那么漢朝的興隆就指日可待了。

      我本來是平民,在南陽務(wù)農(nóng)親耕,在亂世中茍且保全性命,不奢求在諸侯之中出名。先帝不因為我身份卑微,見識短淺,降低身份委屈自己,三次去我的茅廬拜訪我,征詢我對時局大事的意見,我因此有所感而情緒激動,就答應(yīng)為先帝奔走效勞。后來遇到兵敗,在兵敗的時候接受任務(wù),在危機(jī)患難之間奉行使命,那時以來已經(jīng)有二十一年了。

      先帝知道我做事小心謹(jǐn)慎,所以臨終時把國家大事托付給我。接受遺命以來,我早晚憂愁嘆息,只怕先帝托付給我的大任不能實現(xiàn),以致?lián)p傷先帝的知人之明,所以我五月渡過瀘水,深入到人煙稀少的地方。現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,兵員裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)激勵、率領(lǐng)全軍將士向北方進(jìn)軍,平定中原,希望用盡我平庸的才能,鏟除奸邪兇惡的敵人,恢復(fù)漢朝的基業(yè),回到舊日的國都。這就是我用來報答先帝,并且盡忠陛下的職責(zé)本分。至于處理事務(wù),斟酌情理,有所興革,毫無保留地進(jìn)獻(xiàn)忠誠的建議,那就是郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的`責(zé)任了。

      希望陛下能夠把討伐曹魏,興復(fù)漢室的任務(wù)托付給我,如果沒有成功,就懲治我的罪過,(從而)用來告慰先帝的在天之靈。如果沒有振興圣德的建議,就責(zé)罰郭攸之、費(fèi)祎、董允等人的怠慢,來揭示他們的過失;陛下也應(yīng)自行謀劃,征求、詢問治國的好道理,采納正確的言論,深切追念先帝臨終留下的教誨。我感激不盡。

      今天(我)將要告別陛下遠(yuǎn)行了,面對這份奏表禁不住熱淚縱橫,也不知說了些什么。

      注釋

      表:古代向帝王上書陳情言事的一種文體。

      出:出征。

      師:軍隊。

      先帝:這里指劉備。

      創(chuàng):開創(chuàng),創(chuàng)立。

      業(yè):統(tǒng)一中原的大業(yè)。

      而:表轉(zhuǎn)折。

      賞:受賞。

      刑:受罰。

      中道:中途。

      崩殂(cú):死。崩,古代稱帝王、皇后之死。殂,死亡。

      益州疲弊:指蜀漢國力薄弱,處境艱難。益州,這里指蜀漢。疲弊,人力疲憊,民生凋敝,困苦窮乏。

      三分:天下分為三個國家(即魏、蜀、吳三國)。

      此:這。

      誠:確實,實在。

      之:結(jié)構(gòu)助詞,的。

      秋:時候。

      然:但是

      侍:侍奉。

      衛(wèi):守衛(wèi)

      懈:懈怠,放松。

      于:在。

      忠:忠誠。

      內(nèi):朝廷上。

      外:朝廷外,指戰(zhàn)場上。

      士:將士。

      忘身:奮不顧身。

      蓋:連詞。連接上一句或上一段,表示原因。

      追:追念。

      殊遇:特殊的對待,即優(yōu)待、厚遇。

      欲:想要。

      報:報答。

      之:代詞。

      于:向,對。

      誠:實在,確實。

      宜,應(yīng)該。

      開張圣聽:擴(kuò)大圣明的聽聞,意思是要后主廣泛地聽取別人的意見。開張:擴(kuò)大。圣:圣明

      以:來。

      光:發(fā)揚(yáng)光大。

      遺德:遺留的美德。

      恢弘:這里是動詞,形作動,意思是發(fā)揚(yáng)擴(kuò)大。也作“恢宏”。恢:大。弘:大、寬。

      氣:志氣。

      妄自菲薄:過分看輕自己。妄:隨便,胡亂,輕率。菲薄:微薄。

      引喻失義:說話不恰當(dāng)。引喻:引用、比喻。這里是說話的意思。義:適宜,恰當(dāng)。

      以:因而。

      塞;阻塞。

      忠:忠誠。

      諫:直言規(guī)勸,使改正錯誤。這里指進(jìn)諫。

      俱:全,都。

      宮中:指皇宮中。

      府中:指朝廷中。

      體:整體。

      陟(zhì):提升,提拔。

      罰:懲罰。

      臧否(pǐ):善惡,這里形容詞用作動詞。意思是“評論人物的好壞”。臧否:善惡。

      異同:這里偏重在異。

      作奸犯科:做奸邪事情,犯科條法令。

      作奸:為非作歹。

      科:科條,法令。

      及:和。

      為:做。

      付:交給。

      有司:職有專司,就是專門管理某種事情的官。

      論:憑定。

      刑:罰。

      以:來。

      昭:彰顯,顯揚(yáng)。

      平:公平。

      明:嚴(yán)明。

      理:治。

      偏私:偏袒私情,不公正。

      內(nèi)外異法:宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。

      內(nèi)外:指宮內(nèi)和朝廷。

      異法:刑賞之法不同。法:法制。

      侍中、侍郎郭攸之、費(fèi)祎(yī)、董允:郭攸之、費(fèi)祎是侍中,董允是侍郎。侍中、侍郎,都是官名。

      此皆良實,志慮忠純:這些都是善良、誠實的人,他們的志向和心思忠誠無二。

      良實:善良誠實,這里形容詞做名詞,指善良誠實的人。

      志:志向。

      慮:思想,心思。

      忠純:忠誠純正。

      簡拔:選拔。簡:挑選。拔:選拔。

      遺(wèi):給予。

      悉以咨之:都拿來問問他們。悉:副詞,都,全。咨:詢問,征求意見。

      之:指郭攸之等人。

      必能裨補(bǔ)闕漏:一定能夠彌補(bǔ)缺點和疏漏之處。

      裨(bì):彌補(bǔ),補(bǔ)救。闕,通“缺”, 缺點。

      有所廣益:得到更多的好處。

      廣益:很多的益處。

      益:好處、益處。

      性行:性情品德。

      性行(xíng)淑均:性情品德善良平正。

      淑:善。

      均:公平,平均。

      曉暢:諳熟,精通。

      試用:任用。

      能:能干,有才能。

      是以:因為這,因此。

      眾:大家。

      舉:推舉。

      督:武職,向?qū)櫾鵀橹胁慷健?/p>

      營:軍營、軍隊。

      行(háng)陣:指部隊。

      和睦:團(tuán)結(jié)和諧。

      優(yōu)劣:才能高的和才能低的。

      親:親近。

      信:信任。

      得所:得到恰當(dāng)?shù)奈恢谩?/p>

      先漢:西漢。 興隆:興盛。

      后漢:東漢。 傾頹:衰敗。

      每:常常。

      桓、靈:東漢末年的桓帝和靈帝。他們都因信任宦官,加深了政治的。

      嘆息:感嘆惋惜。

      痛恨:感到痛心遺憾。

      恨:遺憾,不滿意。

      尚書、長史、參軍:都是官名。尚書指陳震,長史指張裔,參軍指蔣琬。

      此悉貞良死節(jié)之臣:這些都是堅貞可靠,能夠以死報國的忠臣。

      悉:全、都。

      貞:堅貞。

      良:善良可靠。

      死節(jié):能夠以死報國。死:為……而死。

      隆:興盛。

      計日:計算著日子。

      布衣:平民百姓。

      躬:親自,自身。

      耕:耕種。

      躬耕:親自耕種,實指隱居農(nóng)村。

      南陽:東漢郡名。即今河南省南陽市。

      茍:茍且。

      全:保全。

      于:在。

      求:謀求。

      聞達(dá):聞名顯達(dá)。

      以:認(rèn)為。

      卑鄙:身份低微,見識短淺。卑,身份低下。鄙,見識短淺。與今義不同。

      猥(wěi):辱,這里有降低身份的意思。

      枉屈:委屈。

      顧:拜訪,探望。

      咨:詢問。

      由是:因此。

      感激:感動奮激。

      許:答應(yīng)。

      驅(qū)馳:驅(qū)車追趕。這里是奔走效勞的意思。

      后值傾覆:后來遇到兵敗。漢獻(xiàn)帝建安十三年(公元208年)曹操追擊劉備,在當(dāng)陽長坂大敗劉軍;諸葛亮奉命出使東吳,聯(lián)合孫權(quán)打敗曹操于赤壁才轉(zhuǎn)危為安。

      值:遇到。

      傾覆:指兵敗。

      爾來:那時以來。

      二十有一年:從劉備訪諸葛亮于隆中到此次出師北伐已經(jīng)二十一年。

      有:通“又”,跟在數(shù)詞后面表示約數(shù)。

      故:所以。

      寄:托付。

      以:把。

      臨崩寄臣以大事:劉備在臨死的時候,把國家大事托付給諸葛亮,并且對劉禪說:“汝與丞相從事,事之如父。”臨:將要。

      夙夜憂嘆:早晚/整天擔(dān)憂嘆息。夙,清晨。憂,憂愁焦慮。夙夜:早晚。

      瀘:水名,即金沙江。

      不毛:不長草。這里指人煙稀少的地方。毛,莊稼,苗。

      兵:武器。

      甲:裝備。

      獎率:激勵率領(lǐng),獎勵統(tǒng)帥。獎,鼓勵。

      庶:希望。

      竭:竭盡。

      駑(nú)鈍:比喻才能平庸,這是諸葛亮自謙的話。

      駑 ,劣馬,走不快的馬,指才能低劣。

      鈍,刀刃不鋒利,指頭腦不靈活,做事遲鈍。

      攘(rǎng)除:排除,鏟除。

      奸兇:奸邪兇惡之人,此指曹魏政權(quán)。

      還:回。

      于:到。

      舊都:指東漢都城洛陽或西漢都城長安。

      所以:用來……的。

      此臣所以報先帝而忠陛下之職分也:這是我用來報答先帝,效忠陛下的職責(zé)本分。

      斟酌:考慮,權(quán)衡。

      損:除去。

      益:興辦,增加。

      損益:增減,興革。

      斟酌損益:斟情酌理、有所興辦。比喻做事要掌握分寸。(處理事務(wù))斟酌情理,有所興革。

      托臣以討賊興復(fù)之效:把討伐曹魏復(fù)興漢室的任務(wù)交給我。

      托,委托,交給。

      效,效命的任務(wù)。

      不效則治臣之罪:沒有成效就治我的罪。

      效,取得成效。

      告:告慰,告祭。

      興:發(fā)揚(yáng)。

      德:道德。

      言:言論。

      興德之言:發(fā)揚(yáng)圣德的言論。

      慢:怠慢,疏忽,指不盡職。

      彰其咎:揭示他們的過失。

      彰:表明,顯揚(yáng)。

      咎:過失,罪。

      咨諏(zōu)善道:詢問(治國的)好道理。諏(zōu),詢問。

      察納:認(rèn)識采納。察:明察。

      雅言:正確的言論,正言,合理的意見。

      深追:深切追念。

      先帝遺詔:劉備給后主的遺詔,見《三國志·蜀志·先主傳》注引《諸葛亮集》,詔中說:‘勿以惡小而為之,勿以善小而不為。惟賢惟德,能服于人。’

      遺詔:皇帝在臨終時所發(fā)的詔令。

      當(dāng):在……時候。

      臨:面對

      涕:眼淚。

      零:落下。

      不知所言:不知道該說些什么話。這是表示自己可能失言。謙詞。

    【前出師表文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《前出師表》諸葛亮文言文原文注釋翻譯04-12

    前出師表原文,翻譯,賞析05-10

    出師表 / 前出師表諸葛亮的文言文原文賞析及翻譯03-04

    高中前赤壁賦文言文及翻譯07-28

    《后出師表》諸葛亮文言文原文注釋翻譯04-13

    出師表原文及翻譯11-24

    文言文“公輸”翻譯01-20

    孟子文言文翻譯01-13

    曾子文言文翻譯01-13

    海瑞文言文翻譯01-01

    国产在线精品无码二区| 亚洲最大中文字幕无码网站| 国产乱女婬AV麻豆国产| 亚洲一区二区三区无码久久| 久久丫精品忘忧草西安产品| 伊人久久大香线AV五月天| 99精品国产在热久久婷婷| 国产理论午夜电影在线观看| 国产成人无码精品久久久免费| 一本a道新久|