www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    三峽的文言文翻譯

    時(shí)間:2021-04-02 10:57:34 文言文 我要投稿

    三峽的文言文翻譯

      《三峽》節(jié)選自南北朝北魏地理學(xué)家,官員,文學(xué)家,散文家酈道元的《水經(jīng)注·江水注》,是山水文言文。下面,小編為大家分享三峽的文言文翻譯,希望對(duì)大家有所幫助!

    三峽的文言文翻譯

      原文

      自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日。自非亭午夜分,不見曦月。(闕 通:缺;重巖 一作:重巒)

      至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時(shí)朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng),不以疾也。(溯 同:泝;暮到 一作:暮至)

      春冬之時(shí),則素湍綠潭,回清倒影。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。(巘 一作:山獻(xiàn))

      每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長(zhǎng)嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

      注釋

      (1)自:在,從

      三峽:指長(zhǎng)江上游重慶、湖北兩個(gè)省級(jí)行政單位間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長(zhǎng)實(shí)際只有四百多里。

      (2)略無:毫無,完全沒有。闕:通“缺”,缺口,空隙。

      (3) 嶂(zhàng):直立如屏障一樣的山峰。

      (4)自非:如果不是。自:如果。非:不是

      (5)亭午:正午。夜分:半夜。

      (6)曦(xī):日光,這里指太陽。

      (7)襄(xiāng):上,這里指漫上。 陵:大的土山,這里泛指山陵。

      (8)沿:順流而下(的船)。溯:逆流而上(的船)。

      (9)或:有的時(shí)候。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達(dá)。

      (10) 朝發(fā)白帝:早上從白帝城出發(fā)。白帝:城名,在重慶奉節(jié)縣東。朝:早晨

      (11)江陵:今湖北省荊州市。

      (12)雖:即使。 奔:奔馳的快馬。御:駕著,駕駛

      (13)不以:不如。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風(fēng)也不被認(rèn)為是(比船)快,或?yàn)椤耙浴碑?dāng)是“似”之誤。(見清趙一清《水經(jīng)注刊誤》) 疾:快。

      (14)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。

      (15)回清倒影:回旋的清波,倒映出(山石林木)的倒影。

      (16)絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極。巘:高峰

      (17)懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流沖蕩。漱:沖蕩。

      (18)清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛。

      (19) 良:實(shí)在,的確,確實(shí)。

      (20) 晴初:(雨后或雪后)天剛剛放晴的時(shí)候。霜旦:下霜的早晨。

      (21)屬引:連續(xù)不斷。屬(zhǔ):動(dòng)詞。連接。引:延長(zhǎng)。凄異:凄涼怪異。

      (22)哀轉(zhuǎn)久絕:悲哀婉轉(zhuǎn),猿鳴聲很久才消失。絕:消失,停止。轉(zhuǎn):通“囀”鳴叫。

      (23)巴東:漢郡名,在今重慶東部云陽,奉節(jié),巫山一帶。

      (24)三聲:幾聲。這里不是確數(shù)。

      (25)沾:打濕。

      (26) 裳(cháng):衣服。

      譯文

      在三峽七百里之間,兩岸都是連綿的高山,完全沒有中斷的地方;重重疊疊的懸崖 峭壁,遮擋了天空和太陽。若不是在正午半夜的時(shí)候,連太陽和月亮都看不見。

      等到夏天水漲,江水漫上小山丘的時(shí)候,下行或上行的船只都被阻擋了,不能通航。有時(shí)候皇帝的命令要緊急傳達(dá),這時(shí)只要早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這中間有一千二百里,即使騎上飛奔的'馬,駕著疾風(fēng),也不如它快。

      等到春天和冬天的時(shí)候,就可以看見白色的急流,回旋的清波。碧綠的潭水倒映著各種景物的影子。極高的山峰上生長(zhǎng)著許多奇形怪狀的柏樹,山峰之間有懸泉瀑布飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,確實(shí)趣味無窮。

      在秋天,每到初晴的時(shí)候或下霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,經(jīng)常有高處的猿猴拉長(zhǎng)聲音鳴叫,聲音持續(xù)不斷,非常凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中漁民的歌謠唱道:“巴東三峽巫峽長(zhǎng),猿鳴三聲淚沾裳。”

    【三峽的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《三峽》的原文及翻譯04-06

    時(shí)間的文言文翻譯12-21

    文言文觀潮的翻譯11-12

    觀潮的文言文翻譯11-12

    觀潮文言文的翻譯11-11

    文言文“公輸”翻譯01-20

    孟子文言文翻譯01-13

    曾子文言文翻譯01-13

    海瑞文言文翻譯01-01

    江郎才盡文言文翻譯03-17

    原来神马影院电视剧在线观看视频| 精品国产一区二区三区久久久狼| 久久久久亚洲国产AV麻豆| 国产乱人伦偷精品视频不卡| 国产精品福利网站| 国产精品无码久久久久| 亚洲AV无码国产综合专区| 男人j桶进女人屁网站免费| 午夜刺激黄瓜西瓜葡萄榴莲| 国产成人精品久久一区二区|