www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    張自新傳文言文翻譯

    時(shí)間:2022-12-09 15:10:46 文言文 我要投稿

    張自新傳文言文翻譯

      張自新,初名鴻,字子賓,蘇州昆山人。自新少讀書,敏慧絕出。古經(jīng)中疑義,群子弟屹屹未有所得,自新隨口而應(yīng),若素了者。性方簡,無文飾。以下是小編整理的關(guān)于張自新傳文言文翻譯,歡迎閱讀。

    張自新傳文言文翻譯

      張自新傳

      [明]歸有光

      【原文】

      張自新,初名鴻,字子賓,蘇州昆山人。自新少讀書,敏慧絕出。古經(jīng)中疑義,群子弟屹屹①未有所得,自新隨口而應(yīng),若素了者。性方簡,無文飾。見之者莫不訕笑,目為鄉(xiāng)里人。同舍生夜讀,倦睡去,自新以燈檠投之,油污滿幾,正色切責(zé),若老師然。髫齔喪父,家計(jì)不能支。母曰:“吾見人家讀書,期望青紫②,萬不得一。且命已至此,何以為書?”自新涕泣長跪,曰:“亡父以此命鴻,且死,未聞?dòng)兴Z,鴻何敢忘?且鴻寧以衣食憂吾母耶?”與其兄耕田度日,帶笠荷鋤,面色黧黑。夜歸,則正襟危坐,嘯歌古人,飄飄然若在世外,不知貧賤之為戚也。

      兄為里長,里多逃亡,輸納無所出。每歲終,官府催科,搒掠無完膚。自新輒詣縣自代,而匿其兄他所。縣吏怪其意氣。方授杖,輒止之,曰:“而何人者?”自新曰:“里長,實(shí)書生也。”試之文,立就,慰而免之。

      自新視豪勢(shì)眇然不為意。吳中子弟多輕儇③,冶鮮好衣服,相聚集,以褻語戲笑,自新一切不省,與之語,不答。議論古今,意氣慷慨。酒酣,大聲曰:“宰天下竟何如?”目直上視,氣勃勃若怒,群兒至欲毆之。補(bǔ)學(xué)官弟子員④,學(xué)官索贄金甚急,自新實(shí)無所出,數(shù)召笞辱,意忽忽不樂,欲棄去,俄得疾卒。

      歸子曰:余與自新游最久,見其面斥人過,使人無所容。儔人廣坐間,出一語未嘗視人顏色。笑罵紛集,殊不為意。其自信如此。以自新之才,使之有所用,必有以自見者。淪沒至此,天可問邪?余悲自新之死,為之?dāng)⒘衅涫隆?/p>

      (選自《震川先生集》卷二十六,有刪節(jié))

      【注】

      ①屹屹:同“矻矻”,勤奮不懈的樣子。

      ②青紫:古代公卿經(jīng)帶之色,這里俯楷高官昱爵。

      ③儇:輕佻,不莊重。

      ④弟子員:生員

      【譯文】

      張自新,原名鴻,字子賓,蘇州昆山人。自新年少讀書,聰明絕倫。古《經(jīng)》中有疑惑難解之處,學(xué)友們勤奮不懈而茫然無所獲,張自新隨口而答,仿佛向來很熟識(shí)的一樣。他性格方正誠實(shí),沒有絲毫的矯飾。看見他的人沒有不譏諷的,把他看作是鄉(xiāng)下人。同舍的書生晚間讀書,疲倦而睡去,自新用燈架扔他(以提醒他),油污滿桌子,他嚴(yán)肅懇切地提出批評(píng),仿佛老師一樣。幼年喪父,家計(jì)不能支撐,母親說:“我看見人家讀書,期望做大官,萬人中不過一個(gè)。況且我們家命運(yùn)已經(jīng)到了這種地步,還為什么讀書呢?”自新哭泣、長跪,說:“亡父用這來囑咐我,將離人世時(shí),沒有聽說別的話,我怎么敢忘卻呢?況且我難道因?yàn)橐率车木壒识鼓赣H憂勞嗎?”他和他的兄長耕田度日,戴著斗笠扛著鋤頭,臉色黧黑。晚間歸來,就正襟危坐,吟詠古人的詩文,飄飄然仿佛在塵世之外,不知道貧賤是一種悲戚了。

      他的兄長是里長,鄉(xiāng)里多有逃亡之人,租稅沒地方來。每到年終,官府催交租稅,把他拷打得體無完膚。自新就到縣衙代哥哥受刑,而把哥哥藏匿到別的地方去。縣吏為其意氣而感到奇怪,剛要施與杖刑,他就阻止了,問:“你是什么人?”自新說:“我是里長,本是一名書生。”縣官讓他試寫一篇文章,他馬上就寫成了,縣官安慰他,并免去了對(duì)他的刑罰。

      自新看那些權(quán)豪勢(shì)要之人,淡然不放在心上。吳中子弟大多輕薄浮滑,穿著光鮮華麗的衣服,聚集到一處,用猥褻的語言玩笑,自新一切都不理會(huì)。人們和他談話,他也不回答。談?wù)摴沤裰拢鈿饪犊>坪鹊胶〞硶r(shí),他大聲說:“主宰天下終究怎么樣呢?”眼睛往上看,神氣勃勃仿佛發(fā)怒一樣,那些年輕人想要?dú)蛩K谎a(bǔ)授為秀才,學(xué)官向他索要禮金很是急迫。自信確實(shí)拿不出禮金,屢次遭受鞭笞的侮辱,心里怏怏不樂,想棄官而去,不久得病而死。

      歸子說:我和自新交游最久,看見他當(dāng)面斥責(zé)別人過錯(cuò),使人無容身之處。大庭廣眾之下,他講一句話,不曾看人家的臉色。即便笑罵紛紛揚(yáng)揚(yáng),他也很不放在心上。他是這樣的自信。憑借自新的才華,如果讓他有所舉用,一定有自己的主見。他沉淪埋沒到這種地步,天意可探問嗎?世間的乘時(shí)得勢(shì)者,意氣揚(yáng)揚(yáng),自認(rèn)為自己有才能的'人,也可以醒悟了。古語說:“叢蘭欲茂,秋風(fēng)敗之。”我悲悼自新的死,為此敘述他的事跡。

      詞句注釋

      蘇州昆山:今江蘇昆山市,明代時(shí)屬蘇州府。

      絕出:非常突出。

      屹屹:聳立的樣子,這里指呆呆地站立著。

      方簡:方正誠實(shí)。

      燈檠(qíng):燈架。

      髫齔(tiáo chèn):指童年時(shí)代。髫,古代小孩下垂的頭發(fā)。齔,小孩子換牙齒。

      青紫:古代公卿綬帶之色,這里借指高官顯爵。漢代規(guī)定:丞相、太尉金印紫綬,御史大夫銀印青緩。后因稱貴官之服為“青紫”。

      且死:將死。

      嘯歌古人:吟詠古人的詩文。

      里長:謂一里之長。《大明律附例》四:“凡各處人民,每一百戶內(nèi)議設(shè)里長一名,甲首一十名,輪年應(yīng)役,催辦錢糧,勾攝公事。”

      催科:催租稅。科,法令條律。因租稅有法令科條,故名。

      搒掠:拷打。

      而:同“爾”,你。

      弱冠:古代稱二十歲為“弱冠”。《禮記·曲禮上》:“二十曰弱冠。”

      豪勢(shì):指權(quán)豪勢(shì)要的人。

      眇然:蔑視。

      輕儇(xuān):輕佻,不莊重。

      省:理會(huì)。

      學(xué)官弟子員:即生員,也就是秀才。

      贄金:指入學(xué)的見面禮金。

      忽忽:恍忽,失意的樣子。

      吳純甫:吳中英,字純甫,昆山人,博學(xué)多才,但屢試不第,終生未仕。

      歸子:作者自稱。

      儔人:同輩之人。

      敗:使……敗

      作品賞析

      這篇文章選自《震川先生集》卷二十六。張自新為作者友人,一位不得志的窮苦讀書人。他不僅悟性極高,而且極為勤學(xué)。他不以家貧為累,且耕且讀,而且敢于藐視紈绔子弟。他敢愛敢恨,愛其母,又甘愿代兄受杖;他敢恨,不容同舍生偷懶,也敢于“面斥人過,使人無所容”。他極自信,相信“宰天下竟何如?”就是這樣一位極有個(gè)性的人物,卻因交不出“贄金”,多次被笞辱,郁郁而死。傳記寫得有血有肉,有聲有色。歸有光好讀《史記》,曾恨自己寫文章不能像《史記》一樣出色。但這篇傳記,就有《史記》的氣勢(shì)與精神。

      作者簡介

      歸有光(1506—1571)明文學(xué)家。字熙甫,昆山今屬江蘇人。嘉靖十九年1540舉人,屢應(yīng)會(huì)試不第,徙居嘉定講學(xué),人稱震川先生。嘉靖四十四年始成進(jìn)士,官至南京太仆寺丞。為唐宋派代表作家,散文在當(dāng)時(shí)較有影響。詩無意求工,純樸自然。著作有《震川集》。[2]

    【張自新傳文言文翻譯】相關(guān)文章:

    張自新傳的文言文翻譯04-07

    張自新傳原文及翻譯04-11

    張自新傳原文翻譯03-09

    張自新傳文言文閱讀及答案06-12

    張自新傳文言文閱讀及答案11-29

    張自新傳文言文閱讀答案及解析11-21

    歸有光《張自新傳》原文及翻譯03-17

    張耳文言文翻譯04-13

    張祖?zhèn)魑难晕姆g04-12

    无码国产色欲XXXX视频| 樱花官网官方入门网站2023| 亚洲女人被黑人巨大进入| 日韩精品无码免费观看| 少妇bbb搡bbbb搡bbbb| 亚洲日本精品国产第一区二区| 久久久久久国产精品免费无码| 一本久久α久久免费精| 伊在人亚洲香蕉精品区| 国产91特黄特色A级毛片|