www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    義犬文言文翻譯注釋

    時(shí)間:2022-08-18 09:46:01 文言文 我要投稿

    義犬文言文翻譯注釋

      狗是有靈性 的動(dòng)物,不僅如此,它還忠誠,文中(卷五篇)的某甲為救獄中的父 親,傾盡所有財(cái)產(chǎn),不失為一個(gè)孝子。以下是店鋪整理的義犬文言文翻譯注釋

    義犬文言文翻譯注釋

      義犬文言文

      潞安某甲,父陷獄將死。搜括囊蓄,得百金,將詣郡關(guān)說。跨騾出,則所養(yǎng)黑犬從之。呵逐使退。既走,則又從之,鞭逐不返,從行數(shù)十里。某下騎,乃以石投犬,犬始奔去。視犬已遠(yuǎn),乃返轡疾馳,抵郡已暮。及掃腰橐,金亡其半,涔涔汗下,魂魄都失,輾轉(zhuǎn)終夜,頓念犬吠有因。

      候關(guān)出城,細(xì)審來途。又自計(jì)南北沖衢,行人如蟻,遺金寧有存理!逡巡至下騎所,見犬?dāng)啦蓍g,毛汗?jié)袢缦础L岫鹨暎瑒t封金儼然。感其義,買棺葬之,人以為義犬冢云。

      義犬文言文翻譯

      潞安府某甲,他父親因事被拘禁監(jiān)獄里,快要死了。他把家中錢財(cái)搜羅凈盡,湊了百兩銀子,準(zhǔn)備用來到郡里托人情。他騎上騾子出門,家中養(yǎng)的小黑狗就跟著他。某甲就呵斥驅(qū)趕它,讓它退了回去。某甲走了之后,那狗又跟上了他,用鞭子趕也不回去,跟著走了幾十里地。某甲半路下騾,用石頭砸它,那狗才跑開。某甲又向前走,那條狗風(fēng)馳電掣般地又追上來,咬那騾子的尾巴和蹄子。某甲發(fā)火了,用鞭抽它,那狗不停地嗚叫。忽然又跳到前面,氣呼呼地咬騾子的腦袋,似乎想阻住他的去路。某甲認(rèn)為這事情不吉利,就更生氣了,騎著騾子調(diào)轉(zhuǎn)頭來追著驅(qū)趕它。看那狗已經(jīng)跑遠(yuǎn)了,才拉轉(zhuǎn)騾頭疾速奔馳,來到郡里時(shí),天已近傍晚了。等他一按腰間的錢袋,銀子丟了一半,汗刷地流了下來,魂都嚇沒了。他翻來覆去睡不著,忽然想起那狗叫定有原因。他早早起來,在城門口等候開了城門走出城來,在來時(shí)經(jīng)過的路上仔細(xì)尋找。他又想,這里是南北大道,行人多如螞蟻,丟失的銀子哪有還在的.道理。他猶猶豫豫地來到來時(shí)下騾的地方,見到那狗已經(jīng)死在草叢里。身上出的汗把毛全都濕透了,像剛洗過一樣。提起那狗的耳朵一看,那成封的銀子整整齊齊擺在那里。某甲被這狗的義氣感動(dòng)了,買了棺材把它埋葬了。人們都稱那墳為“義犬冢”。

      義犬文言文字詞注析:

      [1]潞安:縣名。

      [2]郡關(guān):州府。

      [3]說:通關(guān)節(jié)、說人情。

      [4]既:已經(jīng)。

      [5]則:就。

      [6]以:相當(dāng)于“把”“拿”“將”。

      [7]去:離開。

      [8]乃:才。

      [9]掃腰橐:掃,清理;腰橐,錢袋。

      [10亡:丟失。

      [11涔涔:汗流不止。

      [12候關(guān):守候城門開放。

      [13]沖衢:交通要道。

      《義犬救主》文言文閱讀及答案

      閱讀下文,回答問題。

      義犬救主

      華隆好弋[1] (yì)獵。畜(xù))一犬,號(hào)曰“的尾”。每將自隨[2]。隆后[3]至江邊,被一大蛇圍繞周身。犬遂咋[4](zé)蛇死焉。而華隆僵仆無所知矣。犬彷徨(páng huáng)嗥吠(háo fèi),往復(fù)路間。家人怪其如此,因隨犬往。隆悶絕[5]委地。載歸家,二日方蘇。隆未蘇之前,犬終不食。自此愛惜,如同于親戚焉。 《太平廣記》

      短文注釋:[1]弋:射。[2]將自隨:帶著它跟隨自己。[3]后:以后有一次。[4]咋:咬。[5]悶絕:窒息。

      1、解釋加粗的字。

      (1)華隆好弋獵( )

      (2)犬遂咋蛇死焉( )

      (3) 二日方蘇( )

      (4)隆悶絕委地( )

      2、用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。

      家人怪其如此,因隨犬往。

      ____________________________________

      3、“狗對(duì)主人的義氣”表現(xiàn)在哪幾個(gè)方面?(用自己的話概括)

      ____________________________________

      參考答案:

      1、(1)喜歡/愛

      (2)于是

      (3)感到奇怪

      (4)倒

      2、家人對(duì)狗的舉動(dòng)感到奇怪,于是跟著狗走

      3、①華隆被大蛇纏身,犬為救主人,咬死大蛇;

      ②華隆僵仆失去知覺,犬奔走嗥吠,招來家人營救;

      ③在華隆未蘇醒時(shí),犬終始不吃東西。

    【義犬文言文翻譯注釋】相關(guān)文章:

    《義犬救主》文言文閱讀及翻譯05-29

    有關(guān)義犬救主文言文翻譯04-13

    《易傳》 文言文翻譯及注釋03-22

    童趣文言文翻譯及注釋04-01

    岳飛文言文注釋翻譯04-12

    文言文觀潮翻譯及注釋04-11

    公輸文言文翻譯及注釋01-18

    文言文《郢書燕說》翻譯及注釋01-30

    木蘭詩的文言文翻譯及注釋03-19

    亚洲国产综合无码一区二区二三区| 97性无码区免费| 人妻互换免费中文字幕网站| 久久久久久久波多野结衣高潮| 成人午夜视频精品一区| 亚洲毛片无码一区二区三区| 亚洲精品无码久久久久苍井空| 国产99在线观看| 最好免费观看高清在线| 国产成人午夜精华液|