www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    一軸鼠畫文言文翻譯

    時間:2022-10-14 11:36:49 文言文 我要投稿

    一軸鼠畫文言文翻譯

      引導(dǎo)語:學(xué)好文言文,一個非常重要的點(diǎn)就是要學(xué)會翻譯,那么有關(guān)《一軸鼠畫》的文言文翻譯哪里有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的一軸鼠畫文言文翻譯,歡迎閱讀!

    一軸鼠畫文言文翻譯

      一軸鼠畫

      東安一士人喜畫,作鼠一軸,獻(xiàn)之邑令。令初不知愛,漫懸于壁,旦而過之。軸必墜地,屢懸屢墜。令怪之,黎明物色,軸在地而貓蹲其旁;逮舉軸,則踉蹌逐之。以試群貓,莫不然者,于是始知其畫為逼真。

      一軸鼠畫文言文翻譯

      東安有一個讀書人擅長作畫,畫了一幅裝裱好的鼠畫,獻(xiàn)給縣令。縣令開始不知道愛惜它,漫不經(jīng)心地把這幅畫掛在墻壁上。每天早晨走過掛畫的地方,那幅鼠畫總是落在地上,多次掛上去又屢屢落下。縣令對這種情況感到很奇怪。一天黎明時候縣令起來察看,發(fā)現(xiàn)畫又落在地上,并且有一只貓蹲在畫的旁邊。等到縣令把畫拿起來,貓就跳起來追趕那幅鼠畫。縣令就用這幅畫來試其他的貓,結(jié)果沒有一只不是這樣的。到這時候,才知道這幅鼠畫是畫得很逼真的。

      注釋

      (1) 東安:縣名, 善,精通,擅長。

      (2) 一軸:畫用軸裝,一軸就是一幅的意思。

      (3) 邑令:縣令。

      (4) 漫:漫不經(jīng)心地。

      (5) 旦而過之; 旦:早晨。 之:代指鼠軸。

      (6) 必墜地:一定掉落在地上。

      (7) 怪之:對這種情況感到奇怪。怪,對...感到奇怪,感覺到奇怪,此處形容詞做動詞,意動用法。

      (8) 物色:察看,察覺。

      (9) 逮:等到,及。

      (10) 踉蹌:跌跌撞撞。

      (11) 然:這樣。

      (12) 為:是。

      (13) 初:一開始。

      (14)過:走過。

      (15)之:這里作動詞“走”。

      (16)舉:張掛。

      (17)于:在。

      賞析

      一幅掛在墻上的畫,為什么“屢懸屢墜”呢?原來是貓錯誤地把圖畫中的老鼠當(dāng)成了真正的老鼠去捕捉,才弄落到地上的。當(dāng)縣令舉起畫軸的時候,那貓又“踉蹌逐之”。不止是這只貓是這樣,而且“以試群貓,莫不然者”。作者從頭到尾始終沒有對圖畫本身作一句直接的議論評說,只是借助貓的錯覺來烘托映襯。貓的眼睛是何等銳利靈敏,然而貓居然多次把圖畫中的老鼠當(dāng)成真鼠,由此可見,鼠畫得是何等逼真精妙,已經(jīng)到了以假亂真的地步。我們在作文描寫刻畫人物、事物的時候,不妨學(xué)習(xí)作者這種側(cè)面烘托的寫作手法,也許會收到意想不到的效果,使我們筆下的人物、事物更加生動形象。

      拓展

      出處

      《獨(dú)醒雜志》為作者積所聞見而成。據(jù)書前楊萬里序,當(dāng)成書于淳熙十二年(1185年)。楊萬里序稱“其載之無諛筆也。下至謔浪之語,細(xì)瑣之匯,可喜可笑可駭可悲咸在焉。是皆近世賢士大夫之言,或州里故老之所傳也,蓋有予之所見聞?wù)咭樱嘤杏柚恢咭印!薄端膸烊珪偰刻嵋贩Q:“書中多記兩宋軼聞,可補(bǔ)史傳之闕,間及雜事,亦足廣見聞。于南渡后劉、岳諸將,皆深相推挹。”《獨(dú)醒雜志》為研究兩宋的.典制、故實(shí)、詩文均能提供一些可信的資料。如“李煜”條比較李煜與楊行密為政和百姓對此不同態(tài)度,可看出今人所不知的兩人另一面:“江南呼蜜為蜂糖,蓋避楊行密名也。行密在時,能以恩信結(jié)人,身死之日,國人皆為之流涕。予里中有僧寺曰南華,藏楊、李二氏稅貼,今尚無恙。予觀行密時所征產(chǎn)錢,較之李氏輕數(shù)倍。故老相傳云,煜在位時縱侈無度,故增賦至是。歐陽謂行密為盜亦有道,豈非以其寬厚愛人乎”。又記宋代四大書法家之一的黃庭堅(jiān)草書長進(jìn)的經(jīng)過。書中記徐師川論詩語,言“目力所及,皆詩也”,而不可“自作鐫空妄實(shí)之想”。又記王德升“久居玉笥,于山中景物體味頗深,故作詩、評詩自有獨(dú)到處。”皆為至語。

      通行本有《四庫全書》本、《知不足齋》本、《叢書集成》本。

      今有:《獨(dú)醒雜志》,商務(wù)印書館“叢書集成初編”本,1937年版;《獨(dú)醒雜志》,朱杰人標(biāo)校,上海古籍出版社“宋元筆記叢書”1986年版;《獨(dú)醒雜志》,上海古籍出版社《宋元筆記小說大觀》2001年版。

      啟發(fā)借鑒

      側(cè)面描寫文中東安人士的畫技超群,其鼠畫栩栩如生,形態(tài)逼真。文中卻沒一句話直接介紹或描繪畫面上的老鼠,事實(shí)上即使介紹或描繪了,也很可能是平庸之筆,因?yàn)殡y于寫得形神皆備。作者巧妙地避開難點(diǎn),大寫其貓,說貓見了軸上的鼠畫“踉蹌逐之”,“踉蹌”兩字,極力描寫貓的急于追逐,而貓的急不可待又正說明鼠畫逼真,把貓兒的錯覺寫得愈活,就愈能烘托出鼠畫的活龍活現(xiàn)。

    【一軸鼠畫文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《一軸鼠畫》文言文專項(xiàng)練習(xí)03-23

    一軸鼠畫閱讀答案03-31

    一軸鼠畫文言文練習(xí)題與解析03-23

    《一軸鼠畫》閱讀答案及譯文08-03

    一軸鼠畫閱讀題含答案11-28

    《鼠畫逼真》原文及翻譯12-25

    一軸鼠畫中考語文文言文專項(xiàng)練習(xí)06-14

    趙人患鼠的文言文翻譯07-20

    《獨(dú)醒雜志-軸鼠畫》閱讀理解答案及譯文06-13

    内射国产内射夫妻免费频道| 大地影视mv高清视频在线观看| 国产精品二区三区免费播放心| 四川bbb搡bbb搡多人乱亂| 日本中文字幕一区二区高清在线| 大又大又粗又硬又爽少妇毛片| 中文无码精品一区二区三区亚洲| 99re最新在线视频精品| 亚洲av永久无码精品天堂d1| 小小影院 电视剧免费|