www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    與王介甫第一書的文言文翻譯

    時間:2021-04-11 13:15:18 文言文 我要投稿

    與王介甫第一書的文言文翻譯

      與王介甫第一書為一篇文言文,為北宋文學(xué)家曾鞏所寫。與王介甫第一書的文言文翻譯,歡迎閱讀。

    與王介甫第一書的文言文翻譯

      與王介甫第一書

      【宋】曾鞏

      鞏啟:

      近托彥弼、黃九各奉書,當致矣。鞏至金陵后,自宣化渡江來滁上,見歐陽先生,住且二十日。今從泗上出,及舟船侍從以西。歐公悉見足下之文,愛嘆誦寫,不勝其勤。間以王回文示之亦以書來言此人文字可驚世所無有。蓋古之學(xué)者有或氣力不足動人,使如此文字,不光耀于世,吾徒可恥也。其重之如此。又嘗編《文林》者,悉時人之文佳者,此文與足下文多編入矣。至此論人事甚重,恨不與足下共講評之,其恨無量,雖歐公亦然也。歐公甚欲一見足下,能作一來計否?胸中事萬萬,非面不可道。

      鞏此行至春,方應(yīng)得至京師也。時乞寓書慰區(qū)區(qū),疾病尚如黃九見時,未知竟何如也。心中有與足下論者,想雖未相見,足下之心潛有同者矣。歐公更欲足下少開廓其文,勿用造語及摸擬前人,請相度示及。歐云:孟韓文雖高,不必似之也,取其自然耳。余俟到京作書去,不宣。

      鞏再拜。

      (選自《曾鞏集·卷十六》,略有刪改)

      【注釋】

      ①王介甫:即王安石。下文中的王回是其好友。

      ②區(qū)區(qū):自稱的謙詞。

      ③潛:藏。

      ④開廓:開闊,擴大。

      ⑤相(xiàng)度示及:意思是選擇適度,表達思想就行。

      譯文:

      曾鞏說:最近托付彥弼、黃九各自帶信給您,應(yīng)當收到了.

      我到金陵之后,從宣化(州)渡過長江來到滁州,拜見歐陽先生,住了將近二十天.現(xiàn)從泗水逆流而上,與舟船侍從再向西走.

      歐公全部看了您的`文章,喜愛、感嘆、朗讀、抄寫,他的勞苦說不完.我又抽空把王回、王向的文章給他看,歐公也寫信來,說這兩人的文章叫人驚嘆,世上沒有看到過.可能古代的學(xué)者有這樣文章,然而氣勢和才華不足以感動人.

      假使像這樣的文章,不在當代讓它輝煌一下,我們可要感到羞恥啊!他重視這些文章到這種地步.

      又曾經(jīng)編《文林》,全部是現(xiàn)代人的佳作.王回、王向的文章和您的文章,多半已經(jīng)編入了.到滁州與歐公關(guān)于人事的議論很多,遺憾沒有能跟您一起評論,那遺憾沒有辦法估量,即使歐公也是這樣想.歐公很想見您一面,能作來一次的打算不能? 心中的事很多,不見面不可以說.

      我這次的行程,到春天才可能到京城.那時望您來信使我安心,我的病還跟黃九見我時一樣,不知究竟會怎么樣.我心中有要跟您討論的事,想來即使沒有相見,您的心藏著的想法,有跟我相同的地方.歐公更想您把文章稍稍擴展一些,不要用生造的詞語和依樣仿效前人的寫法,請選擇適度,表達思想就行.歐陽公說:孟子、韓愈的文章雖然高妙,但不必像他們那樣寫,取其自然罷了.余下的事,等到京城后寫信告你.言不盡意,暫時停筆.曾鞏兩次拜謝.

    【與王介甫第一書的文言文翻譯】相關(guān)文章:

    《與王介甫第一書》閱讀答案11-04

    曾鞏《與王介甫第一書》閱讀答案10-29

    曾鞏《與王介甫第一書》閱讀題及答案11-20

    王安石字介甫,撫州臨 文言文閱讀題答案及原文翻譯12-06

    王勃擬腹稿的文言文翻譯翻譯10-27

    王勃傳的文言文翻譯10-26

    王昭素文言文翻譯12-21

    王勃故事文言文翻譯10-16

    王勃滕王閣序文言文翻譯10-26

    水調(diào)歌頭·送王修甫東還_王惲的詞原文賞析及翻譯08-26

    无码AV丝袜在线看| 噼里啪啦电影免费观看高清资源| 性少妇videosexfreexxxx片| 国语a视频最新免费播放| 精品人妻无码一区二区色欲aav| 久久精品国产亚洲AV麻豆长发| 国产精品无码久久久久久久久久| 色综合久久久无码中文字幕波多| 国产亚洲精品精品精品| 真实国产乱子伦对白视频37p|