www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    馬嚙盜髻文言文翻譯

    時間:2021-04-11 11:01:07 文言文 我要投稿

    馬嚙盜髻文言文翻譯

      文言文是以古漢語為基礎(chǔ)經(jīng)過加工的書面語。最早根據(jù)口語寫成的書面語中可能就已經(jīng)有了加工。以下是小編整理的.關(guān)于馬嚙盜髻文言文翻譯,歡迎閱讀。

    馬嚙盜髻文言文翻譯

      原文

      董熙載應(yīng)友人延,至其家豪飲。自午及薄暮,已酩酊醉矣。友人留其宿,熙載曰:“毋庸,吾尚可乘馬返家。”時月黑風(fēng)驟,未幾醉而墮馬,僵仆道邊,馬韁持于手。忽有盜過,自喜曰:“天贊我也!”遂盡解其衣,又欲盜其馬。方俯身執(zhí)韁,馬遽嚙其髻,竭力掙扎而不的去。待熙載醉醒,盡復(fù)取所失物,馬乃縱盜。

      譯文

      董熙載接受朋友的邀請,到朋友家大量飲酒。他從中午開始喝酒一直喝到晚上喝的大醉,朋友想要留他住宿。董熙載說:“不需要,我還可以騎馬回家。”當(dāng)時夜黑風(fēng)大,他不一會兒就因醉酒而從馬上摔下來,直挺挺地趴在路邊,韁繩還握在手里。突然有一個小偷路過,高興地自言自語道:“老天爺幫助我啊!”他就把董熙載的衣服全部脫掉,又想要偷他的馬。小偷正要彎下身拿韁繩,馬一下子咬住小偷的發(fā)髻,小偷用盡力氣也不能逃跑。等到董熙載酒醒后,把丟失的東西都拿回來,馬才把小偷放了。

      注釋

      1.延:邀請。

      2.其:代詞,(朋友)他的。

      3.豪飲:大量飲酒。

      4.毋庸:不需要。

      5.未幾:不久,一會兒,不多時。

      6.髻(jì):古代男女盤在頭上的發(fā)髻。

      7.贊:幫助。

      8.反:同“返”,返回。

      9.去:離開。

      10.盜:小偷。

      11.方:正要。

      12.薄:臨近。

      13.暮:傍晚,夜晚

      14.驟:急。

      15. 仆:向前倒下,此處翻譯為跌倒。

      16.應(yīng):答應(yīng)。

      17.及:到。

      18.酩酊:大醉。

      19.宿:住宿。

      20.尚:還。

      21.俯:彎下。

      22.時:當(dāng)時。

      23.縱:放。

      24.墮:從……摔下來。

      25.遽:一下子。

      26.嚙:咬住。

      27.竭:用盡。

      28.而:表示轉(zhuǎn)折的連詞,可譯為“能夠”。

      29.始:才。

    【馬嚙盜髻文言文翻譯】相關(guān)文章:

    文言文《馬嚙盜髻》譯文及注釋01-31

    雞鳴狗盜文言文翻譯12-31

    畏鬼致盜文言文翻譯10-16

    《馬說》文言文原文翻譯03-20

    馬說文言文的翻譯04-14

    掩耳盜鈴文言文翻譯及注釋12-18

    文言文馬說原文和翻譯03-15

    馬說文言文翻譯(14篇)08-26

    馬說文言文翻譯14篇08-26

    文言文《馬說》原文及翻譯01-24

    久久99精品久久久久久hb无码| 亚洲AV无码精品午夜色蛋壳| 亚洲一区二三区好的精华液| A毛片免费| 精品久久久久久亚洲综合网站| 2023自拍偷区亚洲综合第一页| 韩国大尺寸电视推荐网站| 精品少妇三级亚洲| 大地资源在线观看视频在线观看| 国产精品一区在线观看|