www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    文言文斷句步驟方法

    時(shí)間:2023-04-28 10:52:27 文言文 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    文言文斷句步驟方法

      在我們平凡的學(xué)生生涯里,大家對(duì)知識(shí)點(diǎn)應(yīng)該都不陌生吧?知識(shí)點(diǎn)也可以理解為考試時(shí)會(huì)涉及到的知識(shí),也就是大綱的分支。還在苦惱沒(méi)有知識(shí)點(diǎn)總結(jié)嗎?下面是小編幫大家整理的文言文斷句步驟方法,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

    文言文斷句步驟方法

      同學(xué)們?cè)谠瓌t上可以掌握一個(gè)基本的步驟方法。

      第一、要通讀讓你斷句這個(gè)文段,領(lǐng)會(huì)它的基本意思,這是個(gè)前提,如果沒(méi)有通讀文段,領(lǐng)會(huì)意思,是沒(méi)辦法進(jìn)行斷句的。

      第二、要遵循一個(gè)原則,在通讀文段、領(lǐng)會(huì)意思以后,先斷后點(diǎn),也就是說(shuō)先一小段一小段地?cái)嚅_(kāi),然后再考慮該用什么樣的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。

      從方法上看,同學(xué)們首先要注意借助自己掌握的古漢語(yǔ)詞句的知識(shí)來(lái)斷句,比如名詞經(jīng)常做主語(yǔ)或者賓語(yǔ),遇到了名詞、代詞做主語(yǔ)了,就在它的前面斷開(kāi);在閱讀過(guò)程中,看見(jiàn)名詞、代詞在這句話里做賓語(yǔ)了,就在它的后面斷開(kāi)。再比如,動(dòng)詞、形容詞經(jīng)常做謂語(yǔ),一般講,尤其是動(dòng)詞的前后往往都不能斷開(kāi),因?yàn)榍懊嫱兄髡Z(yǔ),后面往往有賓語(yǔ),但是不及物動(dòng)詞做謂語(yǔ)例外。

      虛詞在文章中主要起著幫助造句的作用,因?yàn)樗鼪](méi)有什么實(shí)在的意思,這時(shí)候,大家可以從幾個(gè)小的方法來(lái)考慮:如果有一個(gè)虛詞是發(fā)語(yǔ)詞,那么,當(dāng)然就要在它前面斷開(kāi),如“夫……”;有的詞只是在語(yǔ)尾起一個(gè)幫助、表示語(yǔ)氣的作用,例如“也”、“矣”、“爾”;再比如關(guān)聯(lián)詞,如果關(guān)聯(lián)詞關(guān)聯(lián)前后的關(guān)系相當(dāng)緊密,那是可能把它斷開(kāi)的,如果作用松一點(diǎn),那么可以把前后兩部分?jǐn)嚅_(kāi);再一個(gè)要注意的,碰到了“曰”、“云”,后面是人物的語(yǔ)言,這時(shí)候可以斷開(kāi)。

      此外,還有一個(gè)要注意的問(wèn)題,有的詞活用了,同學(xué)們一定要判斷清楚,否則斷句就會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。

      文言文的學(xué)習(xí)與練習(xí)需要注意確定詞義

      姚家祥認(rèn)為,文言文的功力是個(gè)慢功,對(duì)古漢語(yǔ)知識(shí)的掌握也是一個(gè)重要的因素,要力求借助語(yǔ)法結(jié)構(gòu)來(lái)幫助自己確定詞義,詞義把握了,讀文章困難就會(huì)少一點(diǎn)。

      例如“無(wú)長(zhǎng)戟?jiǎng)佩螅叱巧顪现獭>辉冢瑒t人肯固矣”。在這兩句話中,都有一個(gè)“固”,前者“無(wú)……固”,顯然是一個(gè)動(dòng)賓結(jié)構(gòu),這個(gè)“固”,可以斷定它是名詞,而不是動(dòng)詞,不是形容詞。第二個(gè),在“固”前面有一個(gè)“肯”,“肯”是表示一種愿望的,后面跟著的一定是動(dòng)詞,可以發(fā)現(xiàn),這兩個(gè)“固”的意思肯定不一樣了。假如在翻譯的句子里碰到這樣的情況,同學(xué)們一定要把上一行的“固”的名詞性翻出來(lái)。比如翻成“能夠有利于固守的武器和設(shè)施”。第二個(gè)“固”,就可以翻成“固守”。在考試中,如果是選擇題,需要知道詞性,借助語(yǔ)法知識(shí)的分析,如果是要求翻譯,同學(xué)們一定要準(zhǔn)確地把一個(gè)詞一個(gè)詞的準(zhǔn)確意思翻出來(lái)。

      拓展:文言文翻譯方法

      文言文翻譯要求字字落實(shí),以直譯為主,意譯為輔。要盡量保持原文的語(yǔ)言風(fēng)格。翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章大意,做到心中有數(shù),切忌一上來(lái)就匆匆忙忙翻譯。在翻譯時(shí),遇到疑難詞句,可暫時(shí)放過(guò),等譯完上下文,再進(jìn)行推敲。譯完全文后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。

      翻譯時(shí)的標(biāo)準(zhǔn)是做到信、達(dá)、雅。

      翻譯的方法,大致可總結(jié)為對(duì)、換、留、刪、補(bǔ)、調(diào)六個(gè)字。

      (1)、對(duì),就是對(duì)譯,逐字逐句落實(shí)。如:

      鄭人使我掌其北門(mén)之管。

      鄭國(guó)人讓我掌管他們的北門(mén)的鑰匙

      (2)、換,就是用現(xiàn)代詞語(yǔ)替換古代詞語(yǔ)。如上句中的:使─讓;其─他們的;管─鑰匙。

      (3)、留,就是保留文言文中一些基本詞匯、專有名詞。如人名、地名、國(guó)名、朝代名、官職名、年號(hào)、政區(qū)名、典章制度及度量衡名稱等,均不必翻譯,原樣保留。上例中的人、我、北門(mén)就是這樣。

      (4)、刪,就是刪去文言文中某些虛詞。有些文言虛詞在句中只起其語(yǔ)法作用,在翻譯時(shí)不必也不能落實(shí),只要不影響語(yǔ)氣,就可以刪去。如:句首的狀語(yǔ)詞,在句中表順接的一些連詞,起補(bǔ)足音節(jié)或停頓,只起結(jié)構(gòu)作用的助詞,均可略去不譯。

      (5)、補(bǔ),就是補(bǔ)出文言文中的省略成分。

      (6)、調(diào),就是調(diào)整語(yǔ)序。如賓語(yǔ)前置,定語(yǔ)后置主謂倒裝等。在翻譯時(shí)就要把這些倒置的成分調(diào)整過(guò)來(lái),否則就不符合現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法。

    【文言文斷句步驟方法】相關(guān)文章:

    文言文斷句方法06-29

    文言文斷句技巧與方法06-27

    怎樣給文言文斷句09-24

    關(guān)于文言文的斷句與標(biāo)點(diǎn)11-03

    文言文斷句翻譯練習(xí)11-07

    文言文斷句常用技巧08-11

    文言文斷句技巧指南09-27

    文言文斷句復(fù)習(xí)要點(diǎn)集錦09-24

    文言文判斷句類(lèi)型09-06

    久久人妻av无码中文专区| 大地影院MV高清在线观看免费| 久久中文字幕综合网| 青丝影院免费观看电视剧高清| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 一区二区人妻专区| 欧美日韩国产动漫一区视频| 星空无限传媒免费看电视剧| 人妻无码不卡中文字幕在线视频| 国产制服丝袜一区二区三区|