www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    文言文翻譯十大失分點之誤譯語法關(guān)系

    時間:2021-06-14 10:40:23 文言文 我要投稿

    文言文翻譯十大失分點之誤譯語法關(guān)系

      將畫線的語句譯成現(xiàn)代漢語。

    文言文翻譯十大失分點之誤譯語法關(guān)系

      古今詩人眾矣,而杜子美為首,豈非以其流落饑寒,終身不用,而一飯未嘗忘君也歟。(2007年高考浙江卷)

      誤譯:難道不是因為他顛沛流離忍饑受寒,終身不利用,卻連一餐飯都不曾忘記(報效)君王嗎?

      解析:“終身不用”是個短小的單句,它的`主語“杜甫”承前省略了。

      這句話敘寫杜甫空懷壯志而終身不被朝廷重用,身處困窘的情狀,用“終身不用”這個被動句表達。

      這里翻譯為主動句,將責任歸咎于杜甫“不利用”是錯誤的。

      應(yīng)譯為:難道不是因為他顛沛流離忍饑受寒,終身不被重用,卻連一餐飯都不曾忘記(報效)君王嗎?

    【文言文翻譯十大失分點之誤譯語法關(guān)系】相關(guān)文章:

    文言文翻譯十大失分點05-27

    文言文翻譯的十大失分點05-27

    文言文翻譯十大失分點(實詞)05-28

    文言文翻譯十大失分點介紹06-03

    文言文翻譯失分點05-24

    高考文言文翻譯的失分點06-05

    文言文翻譯十個失分點詳解02-17

    文言文翻的十個失分點02-25

    致仕之失的原文及翻譯06-18

    青柠影院免费观看电视剧高清西瓜| 国产亚洲人成在线影院| 99视频在线精品国自产拍| 1024国产精品视频一区| 亚洲一区二三区好的精华液| 国产精品麻豆成人AV电影艾秋| 97精品国产97久久久久久免费| 亚洲成a∧人片在线播放调教| 久热精品在线中文字幕播放| 午夜精品一区二区三区在线观看|