www.oingaieng.cn-国产成人精品免费视频大全,中文字幕无码不卡免费视频 ,777精品久无码人妻蜜桃,国产一级A毛久久久久一级A看免费视频

    文言文正確的翻譯方法

    時間:2021-06-13 14:10:07 文言文 我要投稿

    文言文正確的翻譯方法

      文言文如何掌握正確的翻譯方法

    文言文正確的翻譯方法

      人們通常以“信、達(dá)、雅”作為衡量一篇譯文好壞的標(biāo)準(zhǔn),文言文的翻譯也是如此。好的譯文能夠?qū)⒁黄恼略诹硪环N語言環(huán)境中真實、完美地再現(xiàn)出來。如果將一篇寓意深刻、很有文采的文章翻譯得干巴生硬,或艱澀難懂,就沒有完全達(dá)到翻譯的目的,同時也歪曲了原作。可見,翻譯不僅是文言文綜合水平的體現(xiàn),也反映出譯者的表達(dá)能力和寫作水平。 “忠實原作、字字敲定、直譯為主、意譯為輔”是翻譯文言文時應(yīng)遵循的總原則。具體來說,翻譯時要注意以下幾點:

      ①補充省略的`部分。原文中省略的部分,如謂語、主語、賓語等,要視情況補充完整。

      ②調(diào)整語序。文言文中有很多倒裝句,如謂語前置、賓語前置、定語后置等,都與現(xiàn)代漢語的語序不同,翻譯時應(yīng)調(diào)整過來。

      ③適當(dāng)增減。有些文言文的語句,非常精練,言簡意豐,翻譯時應(yīng)做適當(dāng)擴(kuò)充,以充分表達(dá)原文的意思。相反,有的文章為增加氣勢,強化效果,故意用一串有同樣意思而說法不同的句子,這時,翻譯就要合并凝縮。

      此外,還要注意句子的語氣、句子間的關(guān)系、修辭手法等,翻譯時要完整貼切地表達(dá)出來。

    【文言文正確的翻譯方法】相關(guān)文章:

    掌握正確文言文翻譯方法06-04

    文言文翻譯方法05-31

    文言文翻譯的方法09-15

    中考文言文翻譯方法06-10

    文言文中言簡意賅的翻譯方法03-29

    文言文翻譯的方法解析03-29

    文言文翻譯方法技巧02-22

    文言文翻譯的有效方法05-28

    文言文翻譯的方法及口訣05-28

    国产午夜精品一区二区| 密桃亚洲乱码国产乱码精品精| 午夜刺激黄瓜西瓜葡萄榴莲漫画| 国产精品黑色丝袜高跟鞋| 99精品亚洲一区二区三区| 99久久人妻无码精品系列| 欧美精品一区二区三区中文字幕| 精品人妻少妇嫩草aⅴ无码专区| 花火视频影视大全免费观看| 国产亚洲欧美一区二区三区在线播放|