《鑿壁借光》閱讀答案及原文翻譯
現(xiàn)如今,我們最不陌生的就是閱讀答案了,閱讀答案可以有效幫助我們鞏固所學(xué)知識(shí)。那么你知道什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們嗎?以下是小編為大家整理的《鑿壁借光》閱讀答案及原文翻譯,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文
衡乃勤學(xué)而無(wú)燭,鄰舍有燭而不逮①,衡乃穿壁②引其光,以書映③光而讀之。邑人大④姓文不識(shí)⑤,家富多書,衡乃與其傭⑥作而不求償。主人怪⑦問(wèn)衡,衡曰:“愿⑧得⑨主人書遍讀之。”主人感嘆,資給⑩以書,遂成大學(xué)。
衡能說(shuō)《詩(shī)》,時(shí)人為之語(yǔ)曰:“無(wú)說(shuō)《詩(shī)》,匡鼎來(lái);匡說(shuō)《詩(shī)》,解人疑。”鼎,衡小名也。時(shí)人畏服如是。聞?wù)呓越忸U歡笑。衡邑人有言《詩(shī)》者,衡從之與語(yǔ),質(zhì)疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留聽,更理前論!”邑人曰:“窮矣!”遂去不反。
(選自漢·劉歆《西京雜記·卷二》)
閱讀訓(xùn)練
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。
①鄰居有燭而不逮
②衡乃與其傭作
③資給以書
④遂成大學(xué)
2.翻譯下面的句子。
①衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之
譯文:
②衡乃與其傭作而不求償
譯文:
3.與句中“資給以書”中“以”字的用法相同的一項(xiàng)是()
A.以俟夫觀人風(fēng)者得焉B.不以物喜,不以己悲
C.何以戰(zhàn)D.必以分人
4.出自這個(gè)故事的一個(gè)成語(yǔ)是__,從字面上看,這個(gè)成語(yǔ)的意思是__,現(xiàn)在用這個(gè)成語(yǔ)形容(用四字短語(yǔ)作答)
參考答案
1.①到,及②雇用③供給,資助④大學(xué)問(wèn)
2.見譯文
3.D
4.鑿壁借光;鑿開墻壁,借鄰居家的燈光(讀書勤學(xué)苦讀。
二:
1.解釋:①邑②怪③資
2.翻譯:①衡乃與其傭作而不求償
②時(shí)人畏服之如是
③衡從之與語(yǔ)質(zhì)疑
3.理解:“邑人挫服倒屐而去”中“倒屐而去”是用來(lái)形容“邑人”什么的?
參考答案
1.①當(dāng)?shù)丌诟械狡婀症劢琛⒅?/p>
2.①匡衡便給他做雇工而不求報(bào)酬;②當(dāng)時(shí)的人就是如此敬畏匡衡;③匡衡便去跟他論理并追問(wèn)。
3.臨走時(shí)的狼狽相。
[文言知識(shí)]
說(shuō)“窮”。“窮”是個(gè)多義詞。一、指“困窘”。如孟子說(shuō)“窮則獨(dú)善其身”,意為處境艱難時(shí)只能自己管好自己。二、指“盡”、“極”。上文“窮矣”,意為沒(méi)什么可說(shuō)了。成語(yǔ)有“無(wú)窮無(wú)盡”,其中“窮”與“盡”為同義。三、指“貧困”。四、指“尋求到盡頭”。《桃花源記》:“欲窮其林。”其中的“窮”即為尋求到盡頭。
注釋
①逮:到;及。
②穿壁:在墻上打洞。
③映:照耀。
④大:大戶人家;有錢的.人。
⑤文不識(shí):邑人的名字。
⑥傭:雇傭。
⑦怪:以...為怪;認(rèn)為...是奇怪的。
⑧愿:希望。
⑨得:得到。
⑩資給:資助、供給。
遂:終于。
大學(xué):大學(xué)問(wèn)家。
償:報(bào)酬。
與:幫助。
翻譯
匡衡勤奮好學(xué),但家中沒(méi)有蠟燭照明。鄰家有燈燭,但光亮照不到他家,匡衡就把墻壁鑿了一個(gè)洞引來(lái)鄰家的燭光,讓燭光照在書上來(lái)讀。同鄉(xiāng)有個(gè)大戶人家叫文不識(shí),家中有很多書。匡衡就到他家去做雇工,又不要報(bào)酬。主人對(duì)這件事感到很奇怪,問(wèn)他為什么這樣,他說(shuō):“我希望能得到誦讀一遍你家的書的機(jī)會(huì)。”主人聽了,深為感嘆,就把書借給他讀。匡衡最終成了大學(xué)問(wèn)家。
匡衡能夠講解《詩(shī)經(jīng)》,人們?yōu)樗帉懥艘皇赘柚{說(shuō):“匡鼎來(lái)了,沒(méi)有人敢講《詩(shī)經(jīng)》。匡鼎來(lái)講授《詩(shī)經(jīng)》,能解除人們的疑問(wèn)和憂愁。”“鼎”是匡衡的小名。人們竟是如此敬佩他,聽他講解詩(shī)經(jīng)的人都開顏歡笑。鎮(zhèn)上有個(gè)人講解《詩(shī)經(jīng)》,匡衡前去聽講。同這個(gè)人討論《詩(shī)經(jīng)》的疑難問(wèn)題,這個(gè)人辯論不過(guò)他,對(duì)他十分佩服,急忙羞愧地倒穿著鞋跑了。匡衡追上去說(shuō):“先生請(qǐng)留步,聽我和你討論剛才的問(wèn)題。”那個(gè)人說(shuō):“我什么也講不出來(lái)了。”就不顧匡衡而去。
拓展閱讀:
《鑿壁借光》成語(yǔ)故事
【注音】záo bì jiè guāng
【出處】匡衡字稚圭,勤學(xué)而無(wú)燭,鄰舍有燭而不逮,衡乃穿壁引其光,以書映光而讀之。晉·葛洪《西京雜記》第二卷
【解釋】鑿:挖。在墻上鑿一小孔,借鄰居的燈光讀書。形容家貧刻苦讀書。
【用法】作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);指人勤學(xué)
【結(jié)構(gòu)】連動(dòng)式
【近義詞】鑿壁偷光
【反義詞】不學(xué)無(wú)術(shù)
【同韻詞】七步成章、以柔制剛、知微知章、七損八傷、浸明浸昌、人親骨肉香、德被四方、狩岳巡方、火傘張、踴躍輸將、......
【年代】古代
【成語(yǔ)故事】西漢宰相匡衡從小因?yàn)榧邑殻瑳](méi)有條件進(jìn)學(xué)堂,他白天為藏書很多的文不識(shí)家干活,晚上沒(méi)錢買燈油,就只好在土墻上鑿一個(gè)洞,借隔壁的燈光來(lái)讀書,甚至到有書的人家去免費(fèi)幫工換取書本,他刻苦學(xué)習(xí)終于在漢元帝時(shí)期當(dāng)上太子少傅
【《鑿壁借光》閱讀答案及原文翻譯】相關(guān)文章:
鑿壁借光原文及翻譯02-08
鑿壁借光原文翻譯04-11
《鑿壁借光》閱讀答案11-13
古文鑿壁借光閱讀答案04-02
《鑿壁借光》典故原文及翻譯注釋11-19
鑿壁借光的故事05-16
《鑿壁借光》原文和譯文及賞析07-10
鑿壁借光文言文翻譯07-21
鑿壁借光的文言文翻譯04-12