精選美國(guó)英語(yǔ)作文七篇
在平時(shí)的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家都跟作文打過(guò)交道吧,借助作文可以提高我們的語(yǔ)言組織能力。那么你知道一篇好的作文該怎么寫(xiě)嗎?以下是小編幫大家整理的美國(guó)英語(yǔ)作文7篇,歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。
美國(guó)英語(yǔ)作文 篇1
the average family income of the u.s.a. has increased from 20,000 dollars per year in 1992 to 25,000 in 20xx. along with this considerable increase in people’s income, the way in which the average family spends its income has also varied to some extent. the average expenditure of family income is divided into several sectors, namely, housing, clothing, food and drink, transport, medical care, entertainment, savings and other items.
from the table, it is quite interesting to find that the money spent on some sectors such as food and drink (2%) and entertainment (6%) in 1992 and 20xx remains the same. for transport, the percentage of 20xx is only 1% larger than that of 1992. it is also worth mentioning that in 20xx, people tend to save less money than in 1992 because people deposit only half the money they used to in 1990. there is a greater increase in the expenses on housing and medical care, increasing by 8% and 6% respectively. on the other hand, people tend to spend less money on clothes, for there is a 5% decrease in 20xx compared with that in 1992. as far as other items are concerned, there is a sharp decrease in the percentage of family income spent on them, accounting for only 7% of the total.
it can be seen from the statistics that in american people’s life food and drink, entertainment and transport had always been important. with family income increasing, american people began to give first priority to housing and medical care, thereby improving their living conditions and invigorating health. by saving less, they presented to us the implication that they expected a fairly secure prospect.
美國(guó)英語(yǔ)作文 篇2
Americans sometimes fall into the trap of thinking that American values are universal ones. We can't always see that our values are actually typical American values. Instead, we assume the things Americans value are obviously what everyone should believe in.
But we should remember the saying: when you "assume," you make an "ass" out of "u" and "me." We only need to look at what happens when Americans go as advisors to developing countries to see how wrong our assumptions can be. Some Americans go thinking they're sharing pearls of wisdom with the backward natives about how to get things done right. They assume that stimulating competition and giving financial incentives for individual achievement will naturally change people's behavior and lead to success. When their projects barely get off the ground, they can't understand what went wrong. They mistakenly think that people must just be lazy or that they don't really want a higher standard of living.
So the advisors wind up getting discouraged and going home, grateful to be surrounded by hardworking Americans again.
In these situations, we should realize that American values may come from America's unique position as the land of opportunity. We are brought up with the American dream that everyone can work hard and get ahead. But we should realize that in countries with a different history and different opportunities, other values might be more important, like avoiding conflict or saving face.
美國(guó)英語(yǔ)作文 篇3
The United States of America, also known as the United States, the U.S., the U.S.A., and America, is a country in North America that shares land borders with Canada and Mexico, and a sea border with Russia. Extending from the Atlantic Ocean to the Pacific Ocean, the United States is a federal republic, with its capital in Washington, D.C.
The present-day continental United States has been inhabited for at least 15,000 years by indigenous tribes.[1] After European exploration and settlement in the 16th century, the English established their own colonies—and gained control of others that had been begun by other European nations—in the eastern portion of the continent in the 17th and early 18th centuries. On 4 July 1776, at war with Britain over fair governance, thirteen of these colonies declared their independence. In 1783, the war ended in British acceptance of the new nation. Since then, the country has more than quadrupled in size: it now consists of 50 states and one federal district; it also has numerous overseas territories.
At over 3.7 million square miles (over 9.5 million km), the U.S. is the third or fourth largest country by total area, depending on whether the disputed areas of China are included. It is the world's third most populous nation, with nearly 300 million people.
The United States has maintained a liberal democratic political system since it adopted its Articles of Confederation on 1 March 1781 and the Constitution, the Articles' replacement, on 17 September 1787. American military, economic, cultural, and political influence increased throughout the 20th century; with the collapse of the Soviet Union at the end of the Cold War, the nation emerged as the world's sole remaining superpower.[2] Today, it plays a major role in world affairs.
The earliest known use of the name America is from 1507, when a globe and a large map created by the German cartographer Martin Waldseemüller in Saint-Die-des-Vosges described the combined continents of North and South America. Although the origin of the name is uncertain[3], the most widely held belief is that expressed in an accompanying book, Cosmographiae Introductio, which explains it as a feminized version of the Latin name of Italian explorer Amerigo Vespucci (Americus Vespucius); in Latin, the other continents' names were all feminine. Vespucci theorized, correctly, that Christopher Columbus, on reaching islands in the Caribbean Sea in 1492, had come not to India but to a "New World".
The Americas were also known as Columbia, after Columbus, prompting the name District of Columbia for the land set aside as the U.S. capital. Columbia remained a popular name for the United States until the early 20th century, when it fell into relative disuse; but it is still used poetically and appears in various names and titles. A female personification of the country is also called Columbia; she is similar to Britannia.[4][5][6][7] Columbus Day, a holiday in the U.S. and other countries in the Americas commemorating Columbus' October 1492 landing.
The term "united States of America" was first used officially in the Declaration of Independence, adopted on 4 July 1776. On 15 November 1777, the Second Continental Congreadopted the Articles of Confederation, the first of which stated "The Stile of this Confederacy shall be 'The United States of America.'"
The adjectival and demonymic forms for the United States are American, a point of controversy among some.
美利堅(jiān)合眾國(guó),也被稱為美國(guó),美國(guó),美國(guó)美國(guó),是一個(gè)在北美國(guó)家,陸地邊界與加拿大和墨西哥,和一個(gè)與俄羅斯的海上邊界。從大西洋到太平洋,美國(guó)是一個(gè)聯(lián)邦共和國(guó),為首都的華盛頓特區(qū)
當(dāng)今美國(guó)大陸已經(jīng)居住了至少15000年的土著部落。[1]在16世紀(jì)歐洲的探索和殖民之后,英國(guó)建立了自己的殖民地和控制他人所開(kāi)始較之其他歐洲大陸的東部地區(qū)在17和18世紀(jì)早期。1776年7月4日,在戰(zhàn)爭(zhēng)與英國(guó)公平治理,十三個(gè)殖民地宣布獨(dú)立。在1783年戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后在英國(guó)接受的新國(guó)家。自那以來(lái),中國(guó)已超過(guò)四倍大小:現(xiàn)在由50個(gè)州和一個(gè)聯(lián)邦地區(qū);它還有眾多的海外領(lǐng)土。
超過(guò)370萬(wàn)平方英里(370萬(wàn)多公里),美國(guó)是第三或第四大的國(guó)家,面積,取決于中國(guó)的爭(zhēng)議地區(qū)。它是世界上第三人口最多的國(guó)家,有近3億人。
美國(guó)一直保持著自由民主政治體系的文章,因?yàn)樗捎昧寺?lián)盟1781年3月1日,憲法,文章的更換,1787年9月17日。美國(guó)的軍事、經(jīng)濟(jì)、文化和政治影響力增加貫穿整個(gè)20世紀(jì),隨著蘇聯(lián)解體,冷戰(zhàn)結(jié)束,美國(guó)成為這個(gè)世界剩下的唯一超級(jí)大國(guó)。今天[2],它在世界事務(wù)中扮演著重要的角色。
最早使用的名稱美國(guó)從1507年開(kāi)始,當(dāng)一個(gè)截止閥和一個(gè)大地圖創(chuàng)建的瓦爾德澤米勒所繪制德國(guó)地理學(xué)家馬丁在Saint-Die-des-Vosges描述了北美和南美大陸。雖然名字的起源是不確定的[3],最普遍的信仰是表示在一本書(shū),Cosmographiae Introductio,這也解釋了它作為一個(gè)女性化版本的拉丁名字的`意大利探險(xiǎn)家阿美利哥韋斯普奇(絨毛Vespucius);在拉丁語(yǔ)中,其他大陸的名字都是女性。韋斯普奇的理論正確,克里斯托弗·哥倫布到達(dá)1492年在加勒比海島嶼,已經(jīng)不是印度,而是一個(gè)“新的世界”。
美洲也被稱為哥倫比亞,在哥倫布,促使土地的名字特區(qū)留出隨著美國(guó)資本。美國(guó)哥倫比亞大學(xué)仍然是一個(gè)受歡迎的名字,直到20世紀(jì)初,當(dāng)它落入相對(duì)廢棄;但它仍然是用詩(shī)意和出現(xiàn)在不同的名字和頭銜。國(guó)家也被稱為哥倫比亞的女性化身,她是類似于不列顛。哥倫布日,假期在美國(guó)和其他國(guó)家在美洲紀(jì)念哥倫布1492年10月著陸。
“美利堅(jiān)合眾國(guó)”這個(gè)詞第一次被使用在《獨(dú)立宣言》正式通過(guò)1776年7月4日。1777年11月15日,第二屆大陸Congreadopted聯(lián)盟的文章,第一個(gè)表示“本聯(lián)盟的階梯美利堅(jiān)合眾國(guó)。”
形容詞的和demonymic形式對(duì)美國(guó)是美國(guó)人,在一些爭(zhēng)議。
美國(guó)英語(yǔ)作文 篇4
American flag for a rectangular shape, length and width ratio of 19:10 for the Stars and Stripes (the Star-Spangled Banner), the upper-left corner flag for the blue stars surface area of the stars a few provisions in the respective departments, the United States is the state flag on the number of a few of the stars. Star 13 is outside the red and white stripes, 13 stripes on behalf of the original 13 colonies in North America. According to Washington, said: symbol of the United Kingdom with red stripes, white stripes and a symbol of freedom from it. More general argument that the red symbol of strength and courage, a symbol of purity and innocence of white, blue is a symbol of vigilance, perseverance and justice. In 1818 the U.S. Congress pass the bill, red and white flag on the fixed width for the 13, the number of five-pointed star should be in line with several states of America. Each additional state, the national flag on a star to increase, the general in the new states to join the second year after the implementation of July 4. So far has been the national flag to 50 stars, representing the 50 U.S. states. June 14 each year as "the development of the anniversary of the American flag." On this day, commemorative activities held throughout the United States to show respect for the flag and love of America.
美國(guó)國(guó)旗為長(zhǎng)方形,長(zhǎng)寬之比為19:10,為星條旗(the Star-Spangled Banner),旗面左上角為藍(lán)色星區(qū),區(qū)內(nèi)的星數(shù)于有關(guān)部門(mén)規(guī)定,美國(guó)的州數(shù)就是國(guó)旗上的星數(shù)。星區(qū)以外是13道紅白相間的條紋,13道條紋代表最初北美13塊殖民地。據(jù)華盛頓說(shuō):紅色條紋象征英國(guó),白色條紋象征脫離它而獲得自由。更普遍的說(shuō)法認(rèn)為,紅色象征強(qiáng)大和勇氣,白色象征純潔和清白,藍(lán)色則象征警惕,堅(jiān)韌不拔和正義。1818年美國(guó)國(guó)會(huì)通過(guò)法案,國(guó)旗上的紅白寬條固定為13道,五角星數(shù)目應(yīng)與合眾國(guó)州數(shù)一致。每增加一個(gè)州,國(guó)旗上就增加一顆星,一般在新州加入后的第二年7月4日?qǐng)?zhí)行。至今國(guó)旗上已增至50顆星,代表美國(guó)的50個(gè)州。每年6月14日為“美國(guó)國(guó)旗制定紀(jì)念日”。在這一天,美國(guó)各地舉行紀(jì)念活動(dòng),以示對(duì)國(guó)旗的敬重和對(duì)合眾國(guó)的熱愛(ài)。
美國(guó)英語(yǔ)作文 篇5
Recently, the movie American Captain is very hot, the third episode has been brought into the screen.
Since I see the first episode, this great hero catches my attention all the time.
he is so handsome and brave, what’s more, he fights for the justice, which makes him a charming person.
I will support this movie, American Captain is my hero.
最近,《美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)》這部電影很熱,第三部也已經(jīng)搬上了屏幕。
自從我看到了第一部,這個(gè)偉大的英雄就一直吸引著我的注意力。
他是如此的英俊和勇敢,更為重要的是,他為正義而戰(zhàn),這使得他成為一個(gè)充滿魅力的人。
我會(huì)支持這部電影,美國(guó)隊(duì)長(zhǎng)是我的英雄。
美國(guó)英語(yǔ)作文 篇6
In China, the college entrance exam is believed to be the most cruel exam, which will decide a student’s future. Many young people complain about this educational system, they yearn for the western education, which is reported to be much eaiser. But the fact is that not all foreign students like that.
在中國(guó),高考被認(rèn)為是最殘酷的考試,這將決定一個(gè)學(xué)生的未來(lái)。許多年輕人抱怨這個(gè)教育體系,他們渴望西方的教育,西方教育一直被媒體報(bào)道上學(xué)輕松。但事實(shí)是,不是所有的外國(guó)學(xué)生都是這樣輕松。
In America, high school students also need to take the very important exam so as to enter the college. Part of students choose to study in community college or just go to work, so they don’t have much pressure. They enjoy the high school life with joining many activities and taking all kinds of parties. But for the students who want to enter the top university, high school is not easy for them. They need to spend extra hours to study after class, which is much like Chinese students.
在美國(guó),高中學(xué)生也需要參加非常重要的考試,為了上大學(xué)。一部分學(xué)生選擇在社區(qū)大學(xué)學(xué)習(xí)或者是直接工作,所以他們沒(méi)有太多的壓力。他們享受高中生活,加入許多活動(dòng)和各種各樣的派對(duì)。但是那些想進(jìn)入頂尖大學(xué)的學(xué)生,高中是不容易的。他們需要花額外的時(shí)間去課后學(xué)習(xí),就像中國(guó)學(xué)生。
Actually, no matter in which country, every student needs to spend a lot of time studying in order to be competitive. If you yearn for an ease environment in high school, then you’d better prepare for the unexpected future.
其實(shí),不管在哪個(gè)國(guó)家,每個(gè)學(xué)生都需要花大量的時(shí)間學(xué)習(xí),才能有競(jìng)爭(zhēng)力。如果你渴望在高中處于一個(gè)輕松的環(huán)境,那么你最好準(zhǔn)備好迎接意想不到的未來(lái)。
美國(guó)英語(yǔ)作文 篇7
Caucus goers met at sites around the state to show support for their candidate and be counted in the first contest of the 20xx Presidential nominating cycle.
This year the Iowa caucuses drew many first-time caucus-goers.
John Clark is one of them. He says that he took the time to caucus in order to make his voice heard.
"I feel like it's part of being American as you get the chance to do this, you get the chance to say what you believe in, and have a voice and vote."
Thanking his supporters, Ted Cruz relished in a major victory over Donald Trump, the national poll leader.
"Iowa has sent notice that the republican nominee in the next president of the United States will not be chosen by the media, will not be chosen by the Washington establishment, will not be chose by the lobbyists but will be chosen by the most incredible power for force where all sovereignty resides in our nation by we the people, the American people."
Trump is a controversial figure among Iowa voters.
"I think he can bring the rights to change the government back to the people."
"I can say I will not be supporting Trump. Our views just don't agree. I believe in equality and respect for all people and I don't think he does."
Despite a disappointing second place finish for the often bombastic real-estate mogul, Trump was gracious in conceding defeat.
"I am really honored. And I want to congratulate Ted and I want to congratulate all of the incredible candidates including Mike Huckabee."
Analysts say that Florida Senator Marco Rubio is likely to enjoy increased momentum going forward.
Rubio finished a solid third, just one percentage point behind Trump but well ahead of the rest of the GOP field.
Hillary Clinton endured a nail-biter of a night that finished in a virtual tie with Bernie Sanders.
Clinton says she will keep fighting on in her address to supporters.
"I want you to know I will keep doing what I have done my entire life. I will keep standing up for you. I will keep fighting for you. I will always work to achieve the America that I believe in where the promise of that dream that we hold out to our children and our grandchildren never fades but inspires generations to come. Join me, let's go win the nomination."
Although for many, tonight is just the beginning of a long slog to the two major parties national conventions in August, it also marks the end of the line for candidates who failed to gain traction.
Two contenders: Maryland Governor Martin O'Malley and former Arkansas Governor Mike Huckabee, dropped out after poor showings today in Iowa.
【精選美國(guó)英語(yǔ)作文七篇】相關(guān)文章:
有關(guān)美國(guó)英語(yǔ)作文合集七篇01-09
精選美國(guó)英語(yǔ)作文十篇12-30